Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
PG221 Rev 01 Editi
05 09 16
Pressothérapie modèle
I-PRESS 4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour I-Tech I-PRESS 4

  • Page 1 Mode d’emploi PG221 Rev 01 Editi 05 09 16 Pressothérapie modèle I-PRESS 4...
  • Page 2 I.A.C.E.R. Srl Via S. Pertini 24/A – 30030 Martellago (VE) ITALY Tel. 041.5401356 • Fax 041.5402684 e-mail: iacer@iacer.it www.itechmedicaldivision.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire La pressothérapie Corps de la machine et accessoires Taille des accessoires Configurations Classifications Spécifications techniques Destination et contexte d’utilisation Etiquette Instructions de fonctionnement Résolutions des problèmes Avertissements Comment nettoyer le dispositif Entretien, transport et stockage Information pour le recyclage Assistance Pièces de recharge Garantie...
  • Page 4: La Pressothérapie

    La pressothérapie La pressothérapie est une méthode de soin efficace pour favoriser une bonne circulation veineuse, en diminuant la tension musculaire causée par le stress ou par des douleurs chroniques et aiguës : en effet, grâce à son action de pompe, elle favorise le retour veineux, en augmentant l’irrigation des tissus et leur bon renouvellement physiologique.
  • Page 5: Corps De La Machine Et Accessoires

    Corps de la machine et accessoires ON/OFF CONNECTEUR SORTIE D’AIR REGULATEUR DE MINUTEUR PRESSION CÂBLE ÉLECTRIQUE EXTENSEURS POUR JAMBIERES JAMBIERES (10) TUYAU DE RACCORDEMENT 1 DERIVATION (11) BRASSIERE (12) BANDE SEMELLES ABDOMINALE PRESSOTHERAPIE TUYAU DE RACCORDEMENT 2 DERIVATIONS POUR JAMBIERES (13) CONNECTEUR POUR LA THERAPIE SIMULTANEE DES MEMBRES INFERIEURS ET DE LA ZONE ABDOMINALE...
  • Page 6: Taille Des Accessoires

    Taille des accessoires Jambière: • Longueur près de 76 cm (de l’extrémité supérieure au talon) • Circonférence cuisse près de 65 cm • Circonférence cheville près de 38 cm Brassière: • Longueur max. près de 86 cm • Circonférence biceps près de 50 cm •...
  • Page 7: Configurations

    Configurations I-PRESS 4 est fourni dans 5 versions différentes selon l'équipement de base: I-PRESS 4 TOT – appareil de pressothérapie comprenant corps de machine, double jambière (6), tuyau de raccordement à 2 dérivations (9), 2 semelles pressothérapie (8), bande abdominale (12), brassière (11), tuyau de raccordement à...
  • Page 8: Classifications

    Classifications Classifications du dispositif I-PRESS 4: • Appareil de classe IIa (Directive 93/42/CEE, annexe IX, règle 9); • Classe II ayant une partie appliquée de type BF (Classif. CEI EN 60601-1); • Dispositif médical certifié CE0476; • Appareil sans protection contre la pénétration de l’eau;...
  • Page 9: Etiquette

    Etiquette Compressible Limb Therapy System Modèle I-PRESS 4 Alimentation AC220~240V Fréquence 50/60Hz Pression Puissance 50VA 300mmHg±10% maxime I.A.C.E.R srl Via Sandro Pertini 24/A 30030 Martellago (VE), Italy Attention Disposition des refus (Directive WEEE) Type BF Dispositif de classe II Produit conformément a la Directive de la Communauté...
  • Page 10 Dispositif avec grade de protection IP21 Non protégé contre la pénétration des liquides, maintenir sèche Intervalle d’humidité pour le stockage de produit. Intervalle de température pour le stockage de produit. Défense de pousser le dispositif Défense s’asseoir sur le dispositif Défense de monter dans le dispositif IACER SRL Page 10 de 28...
  • Page 11: Instructions De Fonctionnement

    Instructions de fonctionnement 1) Insérer la fiche dans la prise de courant de réseau 220-240VAC, puis placer la touche ON/OFF sur la position ON; 2) Enfiler les applicateurs a) Utilisation des jambières Enfiler les jambières (ou la jambière individuelle) et fermer la fermeture éclair jusqu’à...
  • Page 12 v) Après avoir raccordé les tubulures aux jambières, raccorder les tubulures au connecteur de sortie d’air situé sur la machine (3). b) Utilisation de la bande abdominale PRISES DE RACCORDEMENT Enfiler la bande et raccorder les tubulures aux prises se trouvant sur la ceinture en faisant bien attention de raccorder la tubulure la plus longue au connecteur le plus haut sur la ceinture;...
  • Page 13 les connecteurs qui sortent des jambières et de la bande abdominale; ii) Enfiler les jambières et fermer la fermeture éclair jusqu’à l’extrémité supérieure, puis fermer la bande velcro; s’il y a la nécessité d’augmenter la circonférence des jambières, ajouter les extenseurs pour jambières disponibles sur demande;...
  • Page 14 tubulures à la brassière, raccorder les tubulures au connecteur de sortie d’air situé sur la machine (3). 3) Temps de thérapie (sélecteur (2) sur le corps de la machine) a) La durée de la thérapie peut être réglée de 0 à 30 minutes : la pompe à...
  • Page 15: Résolutions Des Problèmes

    Résolutions des problèmes Problème Solution • I-PRESS 4 ne Vérifier le raccordement au réseau s’allume pas électrique • Vérifier le bouton d’allumage ON/OFF • Contrôler si le câble d’alimentation est en bon état • I-PRESS 4 émet Vérifier si les tubulures et les un sifflement connecteurs ne sont pas abîmés ou...
  • Page 16 ATTENTION : en cas d’utilisation du I-PRESS 4 dans la version avec deux jambières, toujours raccorder les deux jambières aux tubulures de raccordement, même si on décide d’en utiliser qu’une seule pour la thérapie.
  • Page 17: Avertissements

    Avertissements Les avertissements suivants garantissent la sécurité de l’utilisateur et sont donnés afin d'éviter tout dommage et/ou toute lésion. Nous vous recommandons de les lire attentivement avant d’utiliser le I-PRESS 4. Danger de lésions même Danger d’accidents ou de graves instructions dommages à...
  • Page 18 Danger Ne pas utiliser le dispositif Ne pas utiliser le dispositif en associé à d'autres dispositifs présence d’inflammations aigues de monitorage/assistance de blessures. Risque fonctions vitales. Ne pas d’infection. utiliser chez des patients souffrant de tension élevée problèmes circulatoires Ne pas plier, appuyer ou endommager les Attention : ne pas immerger le dispositif.
  • Page 19 Ne pas utiliser le dispositif dans des buts Eviter les chocs ou les chutes de dispositif. différents que ceux qui sont prévus. Tenir hors de portée des enfants. Ne pas positionner à proximité de flammes Ne pas utiliser en lieu à forte pollution sources chaleur, danger...
  • Page 20 Attention Lors des premières séances ne pas Ne pas se déplacer lors de l’utilisation du dépasser 20 minutes de traitement dispositif. (commencer avec minutes augmenter progressivement). utilisation excessive/prolongée peut provoquer effets indésirables Si on utilise le produit après une longue Ne pas exposer le dispositif directement période d’inactivité...
  • Page 21 Ne pas exposer le dispositif à des Ne pas laver les applicateurs en machine températures trop basses en hiver. ou les plonger dans l'eau. Nettoyer avec Risque de détérioration. un chiffon humide. Si nécessaire, utiliser un détergent neutre. En cas de non-utilisation prolongée, ranger le dispositif dans sa boîte ou son étui.
  • Page 22: Comment Nettoyer Le Dispositif

    Précautions pour le transport Le transport ne nécessite aucune précaution particulière. Il est cependant conseillé de ranger le I-PRESS 4 et ses accessoires dans son emballage après chaque utilisation. Précautions pour le stockage L'appareil est protégé...
  • Page 23: Information Pour Le Recyclage

    Pression de 700 à 1060 hPa Avec l’emballage d’origine Température ambiante de –25 à +70 °C Humidité relative inferieur au 93% Pression de 700 à 1060 hPa Information pour le recyclage Le produit est soumis à la réglementation RAEE (sur l’étiquette, présence du symbole ) relative à...
  • Page 24: Garantie

    – FOR ALL THE EQUIPMENT AND THE SYSTEMS I-PRESSS 4 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the I-PRESS 4 should assure that it is used in such an environment. Emission test Compliance Electromagnetic environment –...
  • Page 25 I-PRESS 4 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of I-PRESS 4 should assure that is used in such environment. Immunity test Test level Compliance level Electromagnetic 60601-1-2 environment – guidance ± 6kV contact ±...
  • Page 26 Recommended separation distances between portable and mobile communications equipment and the EQUIPMENT I-PRESS 4 is intended for the use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of I-PRESS 4 can help prevent...
  • Page 27 (2) These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. I-PRESS 4. Tous droits réservés. I-PRESS 4 et le logo sont la propriété exclusive d’I.A.C.E.R. Srl et sont enregistrés.

Table des Matières