USE OF THE MACHINE
Checking and suggestions before operating.
• These duties must be executed by the machine
user and after manual knowledge.
•
These checking must be done after, acti-
vating the tractor brake,
off, disconnecting the key from dashboard, in-
serting the gear and disconnecting the PTO.
• Check the machine integrity, the correct position
and safety devices operation.
• Check the right hydraulic tubes fitting to the trac-
tor plugs.
• Learn completely the use and meaning of every
tractor and machine use and features.
• Check the working field must be free from obsta-
cles (stones, metal ropes, holes or parts that
could obstruct the machine).
• Check that PTO shaft must have "CE" marks and
must be in good conditions as well as plastic
covering all along its width.
• Check the right working PTO shaft length (pag
16-17).
• Fit the PTO shaft to tractor PTO and than to ma-
chine PTO checking the machine gear box r.p.m.
the rotation direction (Clockwise or Anticlock-
wise) and the fitting way printed on PTO shaft
manual, ensure the safety PTO shaft devices as
given from its manufacturing company.
•
Lock the PTO shaft with its safety chains to
proper points on tractor and machine sides.
F
turning tractor engine
UTILIZAÇÃO DA ALFAIA
Verificações e recomendações antes de
•
Estas operações devem ser efectuadas
pelo condutor.
• Estas verificações devem ser efectuadas
com o tractor desligado, com o travão de
estacionamento e a mudança engatados,
e com a tomada de força desengatada
• Verifique o estado de integridade da
alfaia, bem como o posicionamento e o
funcionamento
segurança.
• Verifique a ligação dos tubos hidráulicos
ao tractor.
• Decore o significado e a utilização dos
comandos de funcionamento.
• Inspeccione o terreno para localizar e
retirar
eventuais
arames, tampas de esgoto salientes, etc.)
• Verifique se o cardan tem a marcação CE
e se está em bom estado, e verifique se a
protecção de plástico está danificada.
• Verifique o comprimento do cardan (pág.
16-17).
• Ligue o cardan à TDF do tractor e depois
à alfaia de acordo com o sentido de
rotação e de montagem indicado no
cardan e certifique-se de ter ouvido o
clique do empanque.
•
Fixe
os
(correntes) aos respectivos pontos.
21
PT
ligar o motor
dos
dispositivos
obstáculos
(pedras,
acessórios
de
retenção
de