Regles De Securite - Peruzzo Canguro Professional Notice D'instructions

Table des Matières

REGLES DE SECURITE

Afin d'éviter tout accident il est nécessaire d'observer
scrupuleusement les symboles et les étiquettes de sé-
curité appliqués sur la machine.
S'assurer toujours que personne, surtout des
enfants, ne se trouvent dans la zone de travail de
la machine.
Cette notice d'instruction doit toujours être à la portée
de l'opérateur.
Si la machine n'est pas en phase de travail, arrêter le
moteur du tracteur et s'arrêter sur un terrain plat, ayant
le frein de stationnement et une vitesse inséré. La prise
de force doit être dégagée du cardan et la machine doit
être posée par terre.
Les protections antérieures doivent toujours être
en bon état afin d'éviter.
Éviter la présence de personnes dans la zone de
bennage du ramasseur.
Pendant l'opération de bennage, la prise de for-
ce du tracteur ne doit jamais être embrayée
Ne jamais effectuer aucune opération de net-
toyage ou de maintenance avec le moteur en
marche ni la prise de force insérée.
Avant d'insérer la prise de force, s'assurer que le
nombre de tours soit celui indiqué.
Pour la circulation sur route, suivre les règles de circu-
lation routière.
Dourant le travail, l'opérateur doit être muni de
lunettes de protection et de masque à poussière,
si le tracteur est dépourvu de cabine.
Un opérateur prudent est la meilleure sécurité
contre tout accident.
F
MEDIDAS DE PREVENÇÃO DE ACIDENTES
De forma a evitar lesões, é necessário ter em atenção
as indicações constantes das etiquetas de aviso
apostas na alfaia.
Assegurar sempre que não se encontram
pessoas
no
designadamente crianças.
Manter sempre o manual ao alcance do operador.
Quando a alfaia não estiver a funcionar, desligue o
motor e estacione o tractor num terreno plano, apoie o
equipamento
no
estacionamento, engate a mudança e desengate a
tomada de força.
As protecções da frente devem estar
sempre em bom estado para evitar a projecção
de pedras ou de outros materiais.
Não é permitido parar na zona de abertura e de
descarga da caixa hidráulica.
Durante a descarga, a tomada de força
deve estar sempre desengatada e o rotor
completamente parado.
Não efectuar nenhum trabalho de limpeza ou de
manutenção com o motor ligado nem com a tomada
de força engatada
Antes de engatar a tomada de força, assegurar
o número de rotações pré-definido (540 rpm).
Durante a circulação em estrada, respeitar as regras
do Código da Estrada em vigor
Se o tractor não possuir cabine, o
operador deve utilizar óculos de protecção e
máscara anti-pó.
Convém lembrar que um operador prudente é a
melhor segurança contra acidentes
15
PT
raio
de
acção
chão,
engate
o
travão
da
alfaia,
de
Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Elephant 2000Elephant 22001600180020002200

Table des Matières