Page 2
Model: 510-85620 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Due to suspension geometry, spacer thickness does not always equal the advertised lift height. SPECIFICATION Model 510-85620 Front maximum lifting height (in) Rear maximum lifting height (in) 2007-2023 Silverado 1500 2WD/4WD, Suitable vehicle models...
Page 4
Screw:M10*25mm Washer: M10 Spring washer: M10 Washer: M14 Self-locking nut: M10 Long nut: 9/16" Manual Front Leveling Kit Instructions Bottom Pillar Gasket Installation Step 1 Raise and support the front of the vehicle using a jack and jack stands. Use a 21mm socket to remove the front wheels from the vehicle.
Page 5
Step 3 Remove the tie rod end from the knuckle (B) using a 19mm socket after the removal of the cotter pin. **Note: A hammer may be necessary to remove the tie rod from the knuckle. Be cautious not to damage the threads on the stud. Step 4 Remove the 14mm sway bar bushing bracket bolts (C) to allow additional space when removing and installing the strut assembly.
Page 6
Step 7 Once removed, install the spacer onto the strut assembly temporarily. The tapered edge of the factory strut mount stud sitting above the surface of spacers (G) will have to be ground off in order to install assembly on the vehicle. Remove the spacer from the strut, and using an angle grinder, remove the tapered edge of the studs so the spacer will sit higher than the studs for proper installation (F).
Page 7
Step 9 Re-install strut onto vehicle (H). Using the pry bar, pry downwards on the lower control arm to gain clearance for the strut. Once the strut is in place, install the (3) 16mm included bolts, lock washers, and washers into mounting holes and tighten to 47ft/lbs.
Page 8
Lifting block&Bottom pillar gasket installation Step 1: Begin by supporting and raising the vehicle using a floor jack and jack stands. Once the vehicle is securely raised, use the floor jack and raise the rear axle up to relieve tension from the suspension components [A]. Step 2: Once the axle is raised, remove the 17mm shock absorber bolt [B] to release the shock from the axle.
Page 9
Step 3: Slowly lower the rear axle enough to insert the leveling block in between the top of the axle block mount and the bottom leaf spring. The smaller end of the tapered block goes towards the front of the truck [D] **Note: Make sure the tabs on both sides of the block line up during installation.
Page 10
Step 5: Reinstall the original shock absorb bolt using a 17mm socket, and tighten it to 43ft/lbs. **4 Wheel Alignment is highly recommended after completion to prevent premature tire wear** Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd.
Page 15
Modèle : 510-85620 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à jour technologiques ou logicielles.
En raison de la géométrie de la suspension, l'épaisseur des entretoises ne correspond pas toujours à la hauteur de levage annoncée. SPECIFICATION Modèle 510-85620 Levage maximal avant hauteur (po ) Levage maximal arrière...
Vis : M10*25mm Rondelle : M10 Rondelle élastique : Rondelle : M14 Écrou autobloquant : Écrou long : 9/16" Manuel Front Leveling Kit Instructions Installation du joint du pilier inférieur Étape 1 Soulevez et soutenez l' avant du véhicule à l'aide d'un cric et de chandelles. Utilisez une douille de 21 mm pour retirer les roues avant du véhicule.
Page 18
Étape 3 Retirez l'extrémité de la biellette de direction de la fusée (B) à l'aide d'une douille de 19 mm après avoir retiré la goupille fendue. **Remarque : Un marteau peut être nécessaire pour retirer la biellette de direction de la fusée. Veillez à ne pas endommager le filetage du goujon. Étape 4 Retirez les boulons du support de bague de barre stabilisatrice de 14 mm (C) pour laisser un espace supplémentaire lors du retrait et de l'installation de l'ensemble...
Page 19
Étape 7 Une fois retirée, installez temporairement l' entretoise sur la jambe de force. Le bord conique du goujon de fixation de la jambe de force d'origine, situé au-dessus de la surface des entretoises (G), devra être meulé pour pouvoir installer l'ensemble sur le véhicule.
Page 20
Étape 9 Réinstallez la jambe de force sur le véhicule (H). À l'aide du levier, faites levier vers le bas sur le bras de suspension inférieur pour libérer l'espace pour la jambe de force. Une fois la jambe de force en place, installez les trois boulons de 16 mm, les rondelles frein et les rondelles fournis dans les trous de fixation et serrez à...
Page 21
Installation du bloc de levage et du joint du pilier inférieur Étape 1 : Commencez par soutenir et soulever le véhicule à l'aide d' un cric et de chandelles. Une fois le véhicule solidement soulevé, utilisez le cric et soulevez l'essieu arrière pour soulager la tension des composants de la suspension [A].
Page 22
Étape 3 : Abaissez lentement l' essieu arrière afin d'insérer le bloc de mise à niveau entre le haut du support de bloc d'essieu et le ressort à lame inférieur. L'extrémité la plus petite du bloc conique est dirigée vers l'avant du camion [D]. **Remarque : assurez-vous que les languettes des deux côtés du bloc sont alignées lors de l’installation.
Page 23
Soulevez l'essieu arrière pour aligner correctement tous les composants, puis installez (2) boulons en U fournis par côté, ainsi qu'à l'aide des écrous et rondelles fournis, serrez à 70 pi/lb [E]. **Remarque : serrez les boulons en U uniformément pour assurer un ajustement correct.
Page 29
Modell: 510-85620 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates informieren.
Systems ohne diese Kenntnisse und Fachkenntnisse kann die Integrität und Betriebssicherheit des Fahrzeugs beeinträchtigen. Aufgrund der Fahrwerksgeometrie entspricht die Dicke des Distanzstücks nicht immer der angegebenen Hubhöhe. SPECIFICATION Modell 510-85620 Maximale Hubhöhe vorn Höhe (in ) Maximale Hubhöhe hinten Höhe (in ) 2007–2023 Silverado 1500 2WD/4WD,...
Page 31
Schraube: M10 x 25 Unterlegscheibe: M10 Federscheibe: M10 Unterlegscheibe: M14 Selbstsichernde Mutter: M10 Lange Mutter: 9/16" Handbuch Front Leveling Kit Instructions Einbau der Dichtung der unteren Säule Schritt 1 die Vorderseite des Fahrzeugs mit einem Wagenheber und Unterstellböcken an und stützen Sie sie ab . Verwenden Sie eine 21-mm-Stecknuss, um die Vorderräder vom Fahrzeug zu entfernen.
Page 32
Schritt 3 Entfernen Sie das Spurstangenkopf vom Achsschenkel (B) mit einer 19-mm-Nuss, nachdem Sie den Splint entfernt haben . **Hinweis: Zum Entfernen der Spurstange vom Achsschenkel ist möglicherweise ein Hammer erforderlich. Achten Sie darauf, das Gewinde des Bolzens nicht zu beschädigen.
Page 33
Schritt 7 Nach dem Entfernen den Distanzhalter vorübergehend auf der Federbeinbaugruppe montieren. Die konische Kante des werkseitigen Federbeinbolzens, die über der Oberfläche der Distanzhalter (G) liegt, muss abgeschliffen werden, um die Baugruppe am Fahrzeug montieren zu können . Entfernen Sie den Distanzhalter von der Federbeinbaugruppe und entfernen Sie mit einem Winkelschleifer die konische Kante der Bolzen, sodass der Distanzhalter für eine korrekte Montage höher als die Bolzen sitzt (F).
Page 34
Schritt 8 Sobald die Bolzen abgeschliffen sind, montieren Sie den Federbein-Abstandshalter am Federbein und ziehen Sie die Muttern mit einem Drehmoment von 47 ft/lbs an. Schritt 9 Das Federbein wieder am Fahrzeug montieren (H). Mit dem Brecheisen den unteren Querlenker nach unten drücken, um Platz für das Federbein zu schaffen. Sobald das Federbein montiert ist, die drei mitgelieferten 16-mm-Schrauben, Federscheiben und Unterlegscheiben in die Befestigungslöcher einsetzen und mit - 6 -...
Page 35
47 ft/lbs festziehen. Die originalen Fahrwerkskomponenten in umgekehrter Reihenfolge und gemäß den werkseitigen Drehmomentangaben wieder einbauen. *Um vorzeitigen Reifenverschleiß zu vermeiden, wird nach der Fertigstellung eine Achsvermessung aller vier Räder dringend empfohlen.** Rear Leveling Kit Instructions **Lift Height** Different model years are equipped with different lift blocks or not equipped, so the lifting height is different.
Page 36
die Hinterachse mit dem Wagenheber an, um die Aufhängungskomponenten zu entlasten [A]. Schritt 2: Sobald die Achse angehoben ist, entfernen Sie die 17-mm-Stoßdämpferschraube [B], um den Stoßdämpfer von der Achse zu lösen. Entfernen Sie anschließend die (4) U-Bolzenmuttern pro Seite mit einer 19-mm-Stecknuss, um die U-Bolzen [C] zu entfernen.
Page 37
die Hinterachse langsam so weit ab, dass der Ausgleichsblock zwischen der Oberseite der Achsblockhalterung und der unteren Blattfeder sitzt. Das kleinere Ende des konischen Blocks zeigt zur Vorderseite des Fahrzeugs [D]. **Hinweis: Achten Sie bei der Installation darauf, dass die Laschen auf beiden Seiten des Blocks ausgerichtet sind.
Page 38
Schritt 5: die Original-Stoßdämpferschraube mit einer 17-mm-Stecknuss wieder ein und ziehen Sie sie mit 43 ft/lbs fest. **Um vorzeitigen Reifenverschleiß zu vermeiden, wird nach der Fertigstellung eine Achsvermessung aller vier Räder dringend empfohlen.** Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200.000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD.
Page 43
Modello: 510-85620 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
A causa della geometria delle sospensioni, lo spessore del distanziale non sempre corrisponde all'altezza di sollevamento pubblicizzata. SPECIFICATION Modello 510-85620 Sollevamento massimo anteriore altezza (pollici ) Sollevamento massimo posteriore...
Page 45
Blocco di sollevamento Vite: M10*25mm Rondella: M10 Rondella elastica: M10 Rondella: M14 Dado autobloccante: Dado lungo: 9/16" Manuale Front Leveling Kit Instructions Installazione della guarnizione del pilastro inferiore Passo 1 Sollevare e sostenere la parte anteriore del veicolo utilizzando un cric e dei cavalletti.
Page 46
Fase 3 aver rimosso la coppiglia, rimuovere l'estremità del tirante dal fuso a snodo (B) utilizzando una bussola da 19 mm . **Nota: potrebbe essere necessario usare un martello per rimuovere il tirante dal fuso a snodo. Fare attenzione a non danneggiare la filettatura del perno. Fase 4 Rimuovere i bulloni da 14 mm della staffa della boccola della barra stabilizzatrice (C) per creare spazio aggiuntivo durante la rimozione e l'installazione del gruppo...
Page 47
Passo 7 Una volta rimosso, installare temporaneamente il distanziale sul gruppo montante. Il bordo rastremato del perno di montaggio del montante originale che si trova sopra la superficie dei distanziali (G) dovrà essere levigato per poter installare il gruppo sul veicolo. Rimuovere il distanziale dal montante e, utilizzando una smerigliatrice angolare, rimuovere il bordo rastremato dei perni in modo che il distanziale si trovi più...
Page 48
Passo 8 Una volta levigati i perni, installare il distanziale sul montante , serrando i dadi a 47 piedi/libbre. Passo 9 Reinstallare il montante sul veicolo (H). Utilizzando la leva, fare leva verso il basso sul braccio di controllo inferiore per ottenere spazio per il montante. Una volta che il montante è...
Page 49
*Si consiglia vivamente l'allineamento delle 4 ruote dopo il completamento per prevenire l'usura prematura degli pneumatici** Rear Leveling Kit Instructions **Lift Height** Different model years are equipped with different lift blocks or not equipped, so the lifting height is different. Installazione del blocco di sollevamento e della guarnizione del montante inferiore Fase 1:...
Page 50
pavimento e sollevare l'assale posteriore per alleviare la tensione sui componenti delle sospensioni [A]. Fase 2: Una volta sollevato l' asse, rimuovere il bullone dell'ammortizzatore da 17 mm [B] per sganciare l'ammortizzatore dall'asse. Quindi , rimuovere i (4) dadi dei bulloni a U per lato utilizzando una bussola profonda 19 mm per rimuovere i bulloni a U [C].
Page 51
inferiore. L'estremità più piccola del blocco conico va rivolta verso la parte anteriore del camion [D]. **Nota: assicurarsi che le linguette su entrambi i lati del blocco siano allineate durante l'installazione. Fase 4: Sollevare l'assale posteriore per allineare correttamente tutti i componenti, quindi installare (2) bulloni a U in dotazione per lato, nonché...
Page 52
Reinstallare il bullone originale dell'ammortizzatore utilizzando una bussola da 17 mm e serrarlo a 43 piedi/libbre. **Si consiglia vivamente l'allineamento delle 4 ruote dopo il completamento per prevenire l'usura prematura degli pneumatici** Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD.
Page 57
Modelo: 510-85620 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en nuestro producto.
Debido a la geometría de la suspensión, el grosor del espaciador no siempre coincide con la altura de elevación anunciada. SPECIFICATION Modelo 510-85620 Elevación máxima delantera altura (pulgadas ) Elevación máxima trasera altura...
Page 59
Bloque de elevación Tornillo: M10*25 mm Arandela: M10 Arandela elástica: Arandela: M14 Tuerca autoblocante: Tuerca larga: 9/16" Manual Front Leveling Kit Instructions Instalación de la junta del pilar inferior Paso 1 Levante y apoye la parte delantera del vehículo con un gato y sus soportes. Use un dado de 21 mm para retirar las ruedas delanteras.
Page 60
Paso 3 Retire el extremo de la barra de acoplamiento del muñón (B) utilizando un dado de 19 mm después de quitar el pasador de chaveta. **Nota: Puede que sea necesario usar un martillo para retirar la barra de dirección del muñón.
Page 61
Paso 7 Una vez retirado, instale temporalmente el espaciador en el conjunto del puntal. El borde cónico del perno de montaje del puntal de fábrica, que sobresale de la superficie de los espaciadores (G), deberá rectificarse para instalar el conjunto en el vehículo.
Page 62
Paso 8 Una vez que los pernos se hayan pulido, instale el espaciador del puntal en el puntal, apretando las tuercas a 47 ft/lbs. Paso 9 Vuelva a instalar el puntal en el vehículo (H). Con la palanca, haga palanca hacia abajo en el brazo de control inferior para dejar espacio para el puntal.
Page 63
*Se recomienda encarecidamente la alineación de las 4 ruedas una vez finalizado el trabajo para evitar el desgaste prematuro de los neumáticos.** Rear Leveling Kit Instructions **Lift Height** Different model years are equipped with different lift blocks or not equipped, so the lifting height is different. Instalación de bloque de elevación y junta de pilar inferior Paso 1: Comience por apoyar y elevar el vehículo con un gato de piso y soportes de gato.
Page 64
Paso 2: Una vez elevado el eje, retire el perno de 17 mm del amortiguador [B] para liberarlo del eje. A continuación , retire las (4) tuercas de los pernos en U de cada lado con una llave de tubo profunda de 19 mm [C]. Paso 3: Baje lentamente el eje trasero lo suficiente como para insertar el bloque nivelador entre la parte superior del soporte del bloque del eje y la ballesta inferior.
Page 65
**Nota: Asegúrese de que las pestañas de ambos lados del bloque estén alineadas durante la instalación. Paso 4: Levante el eje trasero para que todos los componentes se alineen correctamente, luego instale los (2) pernos en U provistos por lado y, utilizando las tuercas y arandelas provistas, ajuste a 70 ft/lbs [E].
Page 66
Vuelva a instalar el perno del amortiguador original usando un dado de 17 mm y apriételo a 43 ft/lbs. **Se recomienda encarecidamente la alineación de las 4 ruedas una vez finalizado el trabajo para evitar el desgaste prematuro de los neumáticos** Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN.
Page 71
Model: 510-85620 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
Ze względu na geometrię zawieszenia grubość przekładki nie zawsze jest równa reklamowanej wysokości podnoszenia. SPECIFICATION Model 510-85620 Maksymalne podnoszenie z przodu wysokość (cale ) Maksymalne podnoszenie z tyłu wysokość (cale ) 2007-2023 Silverado 1500 2WD/4WD, Odpowiednie modele pojazdów...
Page 73
Śruba: M10*25mm Podkładka: M10 Podkładka sprężysta: Podkładka: M14 Nakrętka samoblokująca: M10 Długa nakrętka: 9/16" Podręcznik Front Leveling Kit Instructions Montaż uszczelki dolnego słupka Krok 1 Podnieś i podeprzyj przód pojazdu za pomocą podnośnika i podstawek pod podnośnik. Użyj klucza nasadowego 21 mm, aby zdjąć przednie koła z pojazdu. Krok 2 Odłącz łącznik drążka stabilizatora od zwrotnicy (A) za pomocą...
Page 74
Krok 3 Odłącz końcówkę drążka kierowniczego od zwrotnicy (B) za pomocą klucza nasadowego 19 mm po wyjęciu zawleczki. **Uwaga: Do wyjęcia drążka kierowniczego ze zwrotnicy może być potrzebny młotek. Uważaj, aby nie uszkodzić gwintów na szpilce. Krok 4 Wykręć śruby mocujące tuleję drążka stabilizatora 14 mm (C), aby uzyskać dodatkową...
Page 75
Krok 7 Po usunięciu zamontuj tymczasowo dystans na zespole kolumny. Stożkowata krawędź fabrycznego kołka mocującego kolumnę, znajdująca się nad powierzchnią dystansów (G), będzie musiała zostać zeszlifowana, aby zainstalować zespół w pojeździe . Zdejmij dystans z kolumny i za pomocą szlifierki kątowej usuń...
Page 76
Krok 8 Po zeszlifowaniu szpilek zamontuj na kolumnie rozpórkę , dokręcając nakrętki momentem 47 ft/lbs. Krok 9 Ponownie zamontuj kolumnę w pojeździe (H). Za pomocą łomu podważ dolne ramię sterujące, aby uzyskać prześwit dla kolumny. Po umieszczeniu kolumny w odpowiednim miejscu zamontuj (3) dołączone śruby 16 mm, podkładki zabezpieczające i podkładki w otworach montażowych i dokręć...
Page 77
kolejności, zgodnie ze specyfikacją momentu obrotowego określoną przez producenta. *Po zakończeniu prac zdecydowanie zaleca się wykonanie 4-krotnej regulacji zbieżności kół w celu zapobiegania przedwczesnemu zużyciu opon** Rear Leveling Kit Instructions **Lift Height** Different model years are equipped with different lift blocks or not equipped, so the lifting height is different.
Page 78
użyj podnośnika podłogowego i podnieś tylną oś, aby uwolnić napięcie z elementów zawieszenia [A]. Krok 2: Po podniesieniu osi należy odkręcić śrubę amortyzatora 17 mm [B], aby odłączyć amortyzator od osi. Następnie należy odkręcić (4) nakrętki U-Bolt z każdej strony, używając 19-milimetrowej nasadki głębokiej, aby odkręcić...
Page 79
Powoli opuść tylną oś na tyle, aby wsunąć blok poziomujący pomiędzy górną część mocowania bloku osi a dolną sprężynę piórową. Mniejszy koniec stożkowego bloku idzie w kierunku przodu ciężarówki [D] **Uwaga: Upewnij się, że podczas instalacji wypustki po obu stronach bloku są ustawione w jednej linii.
Page 80
Krok 5: Zamontuj ponownie oryginalną śrubę amortyzatora za pomocą klucza nasadowego 17 mm i dokręć ją momentem 43 ft/lbs. **Po zakończeniu prac zdecydowanie zaleca się przeprowadzenie geometrii kół, aby zapobiec przedwczesnemu zużyciu opon** Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD.
Page 85
Model: 510-85620 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Vanwege de geometrie van de ophanging komt de dikte van de afstandhouder niet altijd overeen met de geadverteerde hefhoogte. SPECIFICATION Model 510-85620 Maximale hefhoogte vooraan hoogte (in ) Maximale hefhoogte achter hoogte (in )
Page 87
Hijsblok Schroef: M10*25mm Ring: M10 Veerring: M10 Ring: M14 Zelfborgende moer: Lange moer: 9/16" Handmatig Front Leveling Kit Instructions Installatie van de onderste pilaarpakking Stap 1 Krik en ondersteun de voorkant van het voertuig met een krik en assteunen. Gebruik een 21mm-dop om de voorwielen van het voertuig te verwijderen. Stap 2 Verwijder de stabilisatorstang van de fusee (A) met behulp van een 17 mm dop.
Page 88
Stap 3 Verwijder het uiteinde van de stuurstang van het fuseestuk (B) met behulp van een 19 mm-dop, nadat u de splitpen hebt verwijderd. **Let op: Mogelijk is een hamer nodig om de spoorstang van het fusee te verwijderen. Wees voorzichtig om de schroefdraad van de bout niet te beschadigen.
Page 89
Stap 7 Na verwijdering plaatst u de afstandhouder tijdelijk op de veerpoot. De taps toelopende rand van de originele veerpootbevestigingsbout die boven het oppervlak van de afstandhouders (G) uitsteekt, moet worden afgeslepen om de bout op het voertuig te kunnen monteren. Verwijder de afstandhouder van de veerpoot en verwijder met een haakse slijper de taps toelopende rand van de bouten, zodat de afstandhouder hoger komt te zitten dan de bouten voor een correcte montage (F).
Page 90
Stap 8 Zodra de bouten zijn weggeslepen, plaatst u een afstandshouder op de veerpoot. Draai de moeren vast met een moment van 47 ft/lbs. Stap 9 Monteer de veerpoot terug op het voertuig (H). Wrik met de koevoet de onderste draagarm naar beneden om ruimte te maken voor de veerpoot.
Page 91
*Uitlijning van de 4 wielen wordt sterk aanbevolen na voltooiing om voortijdige bandenslijtage te voorkomen** Rear Leveling Kit Instructions **Lift Height** Different model years are equipped with different lift blocks or not equipped, so the lifting height is different. Installatie van hefblok en onderste pilaarpakking Stap 1: Begin met het ondersteunen en opkrikken van het voertuig met behulp van een vloerkrik en assteunen.
Page 92
Stap 2: Zodra de as is opgetild, verwijdert u de 17 mm schokdemperbout [B] om de schokdemper van de as los te maken. Verwijder vervolgens de (4) U-boutmoeren per kant met behulp van een 19 mm diepe dop om de U-bouten [C] te verwijderen. Stap 3: de achteras langzaam zakken tot het nivelleerblok tussen de bovenkant van de asblokbevestiging en de onderste bladveer past.
Page 93
**Let op: Zorg ervoor dat de lipjes aan beide zijden van het blok tijdens de installatie op één lijn liggen. Stap 4: Breng de achteras omhoog zodat alle componenten goed uitgelijnd zijn en monteer vervolgens (2) de meegeleverde U-bouten aan elke kant. Gebruik de meegeleverde moeren en ringen en draai ze vast tot 70 ft/lbs [E].
Page 94
de originele schokdemperbout terug met behulp van een 17mm-dop en draai deze vast met 43 ft/lbs. **Uitlijning van de 4 wielen wordt sterk aanbevolen na voltooiing om voortijdige bandenslijtage te voorkomen** Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD.
Page 99
Modell: 510-85620 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår produkt.
Page 100
På grund av fjädringens geometri är distansbrickans tjocklek inte alltid den angivna lyfthöjden. SPECIFICATION Modell 510-85620 Maximal lyftning fram hög ljus (in) Maximal lyftning bak hög ljus...
Page 101
Skruv: M10 * 25 mm Bricka: M10 Fjäderbricka: M10 Bricka: M14 Självlåsande mutter: Lång mutter: 9/16" Manuell Front Leveling Kit Instructions Installation av packning på nedre stolpe Steg 1 Lyft och stöd framsidan av fordonet med hjälp av domkraft och pallbockar. Använd en 21 mm hylsa för att ta bort framhjulen från fordonet.
Page 102
Steg 3 Ta bort dragstångsänden från axeln (B) med en 19 mm hylsa efter att saxsprinten har tagits bort. **Obs! En hammare kan behövas för att ta bort dragstången från axeln. Var försiktig så att du inte skadar gängorna på bulten.** Steg 4 Ta bort bultarna på...
Page 103
Steg 7 När distansen har tagits bort, montera den tillfälligt på fjäderbensenheten . Den avsmalnande kanten på den fabriksmonterade fjäderbensfästningsbulten som sitter ovanför distansbrickornas yta ( G) måste slipas bort för att kunna montera enheten på fordonet . Ta bort distansen från fjäderbenet och använd en vinkelslip för att ta bort den avsmalnande kanten på...
Page 104
Steg 9 Montera tillbaka fjäderbenet på fordonet (H). Använd brytstången och bänd nedåt på den nedre länkarmen för att få utrymme för fjäderbenet. När fjäderbenet är på plats, montera de (3) medföljande 16 mm-bultarna, låsbrickorna och brickorna i monteringshålen och dra åt till 47 fot/lbs. Montera tillbaka originalfjädringens komponenter i omvänd ordning mot fabrikens åtdragningsmomentspecifikation.
Page 105
Lyftblock och installation av bottenpelarpackning Steg 1: Börja med att stödja och höja fordonet med hjälp av en domkraft och pallbockar. När fordonet är ordentligt upphöjt, använd domkraften och höj bakaxeln för att avlasta fjädringskomponenterna [A]. Steg 2: När axeln är upplyft, ta bort den 17 mm stötdämparbulten [B] för att lossa stötdämparen från axeln.
Page 106
Steg 3: Sänk långsamt bakaxeln tillräckligt för att placera nivåutjämningsblocket mellan toppen av axelblockets fäste och den nedre bladfjädern. Den mindre änden av det koniska blocket går mot lastbilens framsida [D] **Obs! Se till att flikarna på båda sidor av blocket är i linje under installationen.** Steg 4: Lyft bakaxeln för att få...
Page 107
Steg 5: Sätt tillbaka den ursprungliga stötdämparbulten med en 17 mm hylsa och dra åt den till 43 fot/lbs. **4-hjulsinställning rekommenderas starkt efter avslutad justering för att förhindra för tidigt däckslitage** Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 kanadensiska republiken. Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD.