SHARP
MIKROWELLENGERÄT
FOUR
A MICRO-ONDES
MAGNETRONOVEN
FORNO
A MICROONDE
HORNO
MICROONDAS
BEDIENUNGSANLEiTUNG
Diese Bedienungsanleitung
D
Sie vor Inbetriebnahme
sotlten.
MODE
D'EMPLOI
F
Ce mode d emploi
que vous devez lire avant d utiliser votre four å micro—ondes.
GEBRUIKSAANWIJZ\NG
Deze gebruiksaanwijzing
lezen alvorens
MANUALE
Questo manua\e
leggere prima di usare il forno.
MANUAL
E
Este manual
antes
de utilizar
FÜR DEN HAUSGEBRAUCH
POUR
L'USAGE
VOOR
HUISELIJK
PER USO
DOMESTICO
PARA
EL HOGAR
R-3E44(B)
enthält
wichtige
des Gerätes
du four contient
des informations
bevat belangrijke
u de oven in gebruik
neemt.
D'ISTRUZIONI
contiene
infcrmazioni
DE INSTRUCCIONES
contiene
informacidn
muy importante
el horno.
900W(IEC705)
DOMESTIQUE
GEBRUIK
Informationen,
welche
unbedingt
sorgfåltig
durchlesen
importantes,
informatie
die u dient te
importanti,
che dovete
que debe leer
MODELL
MODÉLE
MODEL
MODELLO
MODELO
R-3E44(W)
Seite
I/D-I
Page
IO/F-I
Bladzijde
19/NL-1
Pagina
28/1-1
Pågina
37/E-1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp R-3E44

  • Page 1 DOMESTIQUE MAGNETRONOVEN VOOR HUISELIJK GEBRUIK MODEL FORNO A MICROONDE PER USO DOMESTICO MODELLO HORNO MICROONDAS PARA EL HOGAR MODELO R-3E44(W) R-3E44(B) BEDIENUNGSANLEiTUNG Seite Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche I/D-I Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfåltig durchlesen sotlten. MODE...
  • Page 2 Achtung Dieses Gerät stim mt mitden Bedingungen der Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Ser- EN 55014, 02. 1987 überein. viceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (Z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden. Avertissement Cet appareil répond aux spécifications de la...
  • Page 3 étre réparé par un technicien d'entretien agréé dissipée. Ouvrir te four alors que les aliments par SHARp. fument peut entrainer leur enfiammation. Ne faites pas fonctionner te four porte ouverte 11. N'utilisez que des récipients et des ustensiles et ne modifier pas les loquets de sécurité...
  • Page 4 å un technicien d'entretien Tenez-vous é]oigné du four au moment ou vous agréé par SHARP. ouvrez sa porte maniere å eviter toute NEPJO-ng.QZ pas Ia fiche du cordon d'alimentation brüiure due å !a vapeur la chaleur.
  • Page 5 Ne placez pas des aliments chauds ou un ATTENTION Pour éviter anomalie plat chaud sur le plateau tournant lorsqu'it fonctionnement pour éviter d'endommager le four. est froid. Ne placez pas des aliments froids ou un Piat Ne met-tez pas le four en service stii ne contient froid sur le plateau tournant lorsqu'i! est rien, faute de quoi vous endommageriez ie four.
  • Page 6: Les Organes

    LES ORGANES FOUR Charniéres Eclairage du four Cadre du répartiteur d'ondes Tableau de commande Ouvertures des verrous de la porte Accouplement Ouvertures de ventilation Cavité du four Joint de porte et surface de contact du joint Loquets de sécurité Trappe d'accés å la lampe d'éclairage Ouvertures de ventilation Partie...
  • Page 7 MISE EN SERVICE 2) Appuyezsur la touche ARRÉT( Branchez le cordon d'aiimentation. * L'affichage indique en chiffres *L 'affichage indique clignotants. 3) Réglez l'horloge comme suit. RÉGLAGE DE L'HORLOGE Exempie: 5 heures de l'aprés-midi L'horloge a deux modes d'affichage: sur 12 heures ou sur 24 heures.
  • Page 8: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT MANUEL Vouschoisissez vous-méme ' etempsdecuisson (99minutes et90secondes a umaximum) e tiemode de cuisson. L orsque 'e tempsde cuissonquevousavezindiquéestécoulé, l efour s'arråte et l'affichage revient å l'indication del'heure. C ependant, sil'horfoge n'estpasrég}ée, i'affichage apparaitra \'écran. CUISSON PAR MICRO-ONDES Vous avez lechoixentre 5ailures decuissons, avec possibitité d efairedesPAUSES (puissance 0%). Appuyez la touche RÉGLAGE DE...
  • Page 9: Touche Minute Plus/Départ

    AUTRES FONCTIONS TOUCHE MINUTE PLUS/DÉPART La touche MINUTE PLUS/DEPART ( (-1-0) vous permet d' utiiiser les deux fonctions suivantes. Démarrage direct Vous pouvez directement commencer la cuisson avec fe niveau de puissance FORT pendant des multiples de 1 minute en appuyant sur la touche MINUTE PLUS/DEPART. Augmentation du temps de cuisson Vous pouvez augmenter le temps de cuisson pendant des multiples de 1 minute si vous appuyez sur...
  • Page 10: Entretien

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE nettoyage, utilisez de "eau savoneuse puis PRECAUTION essuyez å plusieurs reprises å l'aide d'un chiffon AUCUN PRODUIT DE NETTOYA- mouiilé jusqu'å ce que tous les residus soient GE, AUCUN ABRASIF, AUCUN TAMPON éliminés. RÉCURAGEPOUR NETTOYERL'INTÉRIEUR Assurez-vous que l'eau savoneuse ou l'eau ne OU L'EXTÉRIEUR DU FOUR.
  • Page 11 FICHE TECHNIQUE 220-230 V, 50 Hz, monophasé Tension d'alimentation•. Fusible ou disjoncteur de protection: minimum 10 A Consommation électrique: 1.45 kW 900 W (IEC 705) Puissance de sortie: Fréquence des micro-ondes: 2450 Dimensions extérieures: (L) x 285 (H) x 340 (P) mm Dimensions de la cavité:...
  • Page 12 Reparatie geschikt zijn voor magnetronovens. Zie het afstellingen dienen alleen door erkend SHARP kookboek voor bruikbare materialen. onderhoudspersoneei te worden uitgevoerd. 12. Bliif in de buurt van de oven indien u wegwerp- Gebruik de oven niet met de deur geopend.
  • Page 13 Schakel de oven onmiddelijk uit, trek handen. de stekker uit het stopkontakt en raadpieeg erkend SHARP onderhoudspersoneel indien Bij het openen van de deur ontsnapt er hitte en stoom. Doe daarom bij het openen van de iets in deze openingen terecht is gekomen.
  • Page 14: Installatie

    (b) Plaats voedsel nooit direkt op de draaitafel - Voorkomen van problemen of beschadiging. (c) Ptaats heet voedsel of een hete schaal dergelijke niet op een koude draaitafel Schake}de oven niet aan wanneer deze leeg is. (d) Piaats koud voedsei of een koude schaai De oven wordt mogeiijk beschadigd indien deze...

Ce manuel est également adapté pour:

R-3e44bR-3e44w

Table des Matières