Page 1
OFAKRO MINUTES &779 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS FIRE-RESISTANT ATTIC LADDER INSTRUCCIONES DE INSTALACIÖN ESCALERA ESCAMOTEABLE IGNiFUGA INSTRUCTION D'INSTALLATION ESCALIER ESCAMOTABLE COUPE-FEU Installatim Videos READ SAFETY INSTRUCTION BEFORE USING WARNING! ATTENTION! CUIDADO! NC9CE ES LEA LAS ANTES DE USAR FR VEUILLEZ DIRECTIVES L'UTILISATION...
Page 2
Installation andoperation oftheattic laddermustbecarried out in compliance with the installationinstructions andusermanual. S afetyof usedepends on the implementation of all actionsshownin the installationinstructions and use oftheatticladder i naccordance withall points shown intheuser m anual. WARNING Usingthe attic ladderin violation of the instructionsis strictly forbiddenasit maycause aserious accident, i t voidstheWarranty andmakes theManufacturer nolongerliablefor theproduct.
Page 3
US Do not remove screws ES No retire los tornillos F R Neretirezpaslesvis...
Page 4
FR 1) ensus ensdefa ontem oraire Additional accessory L XK EXTRA Temporaryinstallation brackets - check floor cross-section requirements Soportes de instalaciön temporal:verifiquelosrequisitos desecciön transversa delpiso Fixation d'installation t emporaire - veuillez consulter lesexigences concernan lacoupe transversale du lancher max 13%" CDLXK FAKRO NC 991...
Page 6
US Raisethe attic ladderframe and ull thero ethrou h E S Elev lacaja parapoder p asar l acuerda. FR Soulevez la caisson our ouvoirfaire asser le cordon. Attachropeloops to all fourcorners. Secure t he ladder o ntemporary support boards Coloqu cuerdas enlascuatro esquinas.
Page 7
Dependin onthe sizeof the model, h ookoneendof the springinto U S the3rdor4th holeandattach theotherendto thearmcomponent, as shown below. Dependiend deltamano delmodelo, enganche unextremo delsoporte E S eneltercerocuartohueco y sujete elOtroextremo al componente del brazo,comosemuestraa continuaciön. Selonla taille du modéle,accrochez uneextrémité du ressortdansle 3e F R oule4etrouetfixezl'autre e xtrémitél'élémentdu b ras comme indiqué...
Page 8
Assembl the arms, e nsuring the boltsarepositioned in the correct direction,asshown. Monte losbrazos, asegurändose dequelospernos e stén colocados enla direcciöncorrecta,tal comosemuestra. Assemble lesbrasenvous assurant quelesboulons s ontpositionnés dans lebonsens, comme indiqué. 1/2" M8x25...
Page 9
NC 99L ...c • Use shims to level t heladder. E nsure theedge oftheladder f rame aligns withtheceiling drywall Utilice cuhas p ara nivelar l aescalera. Asegürese dequeelborde delmar- co de la escaleraesté alineado con el techo de la estancia. Utilisez descales pourmettrel'escalier å...
Page 10
Full openthe doorusin the controlrod. E S Abra completament latrampilla utilizando lavarilla. F R Ouvrez com létementlatrap eå l'aidedela erche. U S Use shims withallinstallation s crews t o prevent framebowing Utilicearandelas contodoslostornillosdeinstalaciön paraevitarque el marco se doble Utilisez d esrondelles p ourtoutes lesvisdemontage a find'éviter q ue lecadreneseplie...
Page 11
1— Place s hims foralignment — Drillholes a t marked points US 2 3— Insert a ndtightenscrews 1 — Coloque lostacosparalaalineaciön — Realic lostaladros e nlospuntos marcados 3— Inserte yapriete lostornillos 1- Placez descales pourl'alignement —Percez d estrousauxpointsmarqués 3 —Insérez et serrez les vis U S Chec diagonals andadjust i nstallation s crews i f necessary Comprueb...
Page 12
1— Place shims foralignment — Drillholes at marked p oints 3— Insert and ti hten screws 1—Coloque lostacosparalaalineaciön — Realic lostaladros e nlospuntos marcados 3 —Inserte a riete los tornillos 1— Placez d es cales pourl'alignement — Perce des trous auxpoints marqués 3 —Insérez et serrez les vis U S Chec diagonals andadjust i nstallation s crews i f necessary...
Page 13
Insulate the gapbetween the ladderframeandthe roughopening framing Aisleel espacio e ntreel marco delaescalera y el hueco enel cualse instalarå la escalera. FR Isolez l'es ace entre le cadre de l'escalieret l'ouverture du lafond U S Apply firebarrier s ealant at thetopandbottomoftheframe. E S Apliq sellad de barrer...
Page 14
US Carefull unfold the ladder,bendin the last sectionbackward Despliegu concuidado la escalera, doblando el ültimo tramohacia aträs. F R Dépliez s oi neusementl'échelleen liantla derniéresectionvers l'arriére Before cuttingthe ladder, c heckwhetherthe adjustment s crewis screwe inasfaraspossible ( 0mm) Antesdecortarla escalera, compruebe s i el tornillo deajusteestå a retadoal måximo (0 mm) Avantdecouper l 'échelle, v érifiezsi lavisderéglage est issé...
Page 15
Measur 'Y'astherequired distance t o thefinished floor.Transfer the measurement to the last ladder section as shown above Mida "Y"como ladistancia r equerida h asta elpiso terminado. Transfiera la medida a la ültima secciön de la escalera como se muestra arriba Mesure «Y»comme étantladistance r equise jusqu'au sol f ini.Reportez If the cut would fall on a stepor within lessthan 1 inch from a step,...
Page 16
US Cut the ladder accordin to the uidelines shown below. E S Cort laescalera siguiendo l aspautas mostradasa continuaciön. FR Décou ez l'échelle en suivant les indications ci-dessous. 23/8" A-23/8" 23/8...
Page 18
Insert o neclawnutoneachside. T hen attachthe endcaps using one scre perside. L eave t hescrews s lightlyloose to allowforadjustment. Insert unatuerca degarraencada lado. L uego, coloque lostopes fina- E S lesutilizando untornilloporlado. D eje lostornillos ligeramente s ueltos para permitir e lajuste. Insére unécrou griffesdechaque cöté.Fixez ensuite lesembouts F R l'aided'unevis parcöté.Laissez l esvislégérement desserrées pour...
Page 19
Adjust t heendcaps sothattheentireladder f ormsastraight l ine,then tightenthescrews s ecurely. E S Ajus los tope finale demodo q ue toda l aescalera forme u na linea recta, l ue oaprietelostornillosdeformase ura. F R Ajust les e mbouts ceque l'échelleentiér forme une l igne droite, p uis serrez f ermement lesvis.
Page 20
US Drilla secondholeon eachside, inserta claw nut, and secure with a bolt. Taladr unsegundo o rificioencadalado, i nserte unatuerca degarra y asegürel conunperno. Perce undeuxiéme t roudechaque cöté, i nsérez unécrouågriffeset fixez-le å l'aide d'un boulon.
Page 22
Maximum recommended distance fromthe laststepto atticfloor. Distanci måxima r ecomendada desde e lültimo escalön h asta elpiso del ätico. Distance maximale recommandée entre la derniére marche de l'échelle etle lancherdu renier. max 12 h" max 12 h" LXL-P/-W LXL-PVC...
Page 24
ManuctureranSeer a earnoia iity or iuretocompywit t eappica e US laws, b uilding c odes a ndsafety r equirements bytheuser oftheproduct, architect, fitter orowner o fthebuilding. El f abricant yelvendedor notienen ninguna r esponsabilidad porelincumplimiento ES laleyvigente normasde construcciånyexigenciasdesegurid porpartedel usuariodel roducto,aruitecto, instaladoroelro ietario deledificio.