Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

MINUTES
&779 1
INSTALLATION
FIRE-RESISTANT
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÖN
ES
ESCALERA ESCAMOTEABLE IGNiFUGA
INSTRUCTION
ESCALIER
Installatim Videos
READ SAFETY INSTRUCTION BEFORE USING
WARNING!
ATTENTION!
CUIDADO!
ES LEA LAS
FR VEUILLEZ
INSTRUCTIONS
ATTIC
D'INSTALLATION
ESCAMOTABLE
DE
DIRECTIVES
OFAKRO
LWF
LADDER
COUPE-FEU
ANTES DE USAR
L'UTILISATION
60
NC9CE
loading

Sommaire des Matières pour fakro LWF 60

  • Page 1 OFAKRO MINUTES &779 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS FIRE-RESISTANT ATTIC LADDER INSTRUCCIONES DE INSTALACIÖN ESCALERA ESCAMOTEABLE IGNiFUGA INSTRUCTION D'INSTALLATION ESCALIER ESCAMOTABLE COUPE-FEU Installatim Videos READ SAFETY INSTRUCTION BEFORE USING WARNING! ATTENTION! CUIDADO! NC9CE ES LEA LAS ANTES DE USAR FR VEUILLEZ DIRECTIVES L'UTILISATION...
  • Page 2 Installation andoperation oftheattic laddermustbecarried out in compliance with the installationinstructions andusermanual. S afetyof usedepends on the implementation of all actionsshownin the installationinstructions and use oftheatticladder i naccordance withall points shown intheuser m anual. WARNING Usingthe attic ladderin violation of the instructionsis strictly forbiddenasit maycause aserious accident, i t voidstheWarranty andmakes theManufacturer nolongerliablefor theproduct.
  • Page 3 US Do not remove screws ES No retire los tornillos F R Neretirezpaslesvis...
  • Page 4 FR 1) ensus ensdefa ontem oraire Additional accessory L XK EXTRA Temporaryinstallation brackets - check floor cross-section requirements Soportes de instalaciön temporal:verifiquelosrequisitos desecciön transversa delpiso Fixation d'installation t emporaire - veuillez consulter lesexigences concernan lacoupe transversale du lancher max 13%" CDLXK FAKRO NC 991...
  • Page 5 M6x20 mm H:Finished Floor Level 9' 21/2" 7' 81/2" 54" 10' 11/2" 7' 111/4" LWF60 m"...
  • Page 6 US Raisethe attic ladderframe and ull thero ethrou h E S Elev lacaja parapoder p asar l acuerda. FR Soulevez la caisson our ouvoirfaire asser le cordon. Attachropeloops to all fourcorners. Secure t he ladder o ntemporary support boards Coloqu cuerdas enlascuatro esquinas.
  • Page 7 Dependin onthe sizeof the model, h ookoneendof the springinto U S the3rdor4th holeandattach theotherendto thearmcomponent, as shown below. Dependiend deltamano delmodelo, enganche unextremo delsoporte E S eneltercerocuartohueco y sujete elOtroextremo al componente del brazo,comosemuestraa continuaciön. Selonla taille du modéle,accrochez uneextrémité du ressortdansle 3e F R oule4etrouetfixezl'autre e xtrémitél'élémentdu b ras comme indiqué...
  • Page 8 Assembl the arms, e nsuring the boltsarepositioned in the correct direction,asshown. Monte losbrazos, asegurändose dequelospernos e stén colocados enla direcciöncorrecta,tal comosemuestra. Assemble lesbrasenvous assurant quelesboulons s ontpositionnés dans lebonsens, comme indiqué. 1/2" M8x25...
  • Page 9 NC 99L ...c • Use shims to level t heladder. E nsure theedge oftheladder f rame aligns withtheceiling drywall Utilice cuhas p ara nivelar l aescalera. Asegürese dequeelborde delmar- co de la escaleraesté alineado con el techo de la estancia. Utilisez descales pourmettrel'escalier å...
  • Page 10 Full openthe doorusin the controlrod. E S Abra completament latrampilla utilizando lavarilla. F R Ouvrez com létementlatrap eå l'aidedela erche. U S Use shims withallinstallation s crews t o prevent framebowing Utilicearandelas contodoslostornillosdeinstalaciön paraevitarque el marco se doble Utilisez d esrondelles p ourtoutes lesvisdemontage a find'éviter q ue lecadreneseplie...
  • Page 11 1— Place s hims foralignment — Drillholes a t marked points US 2 3— Insert a ndtightenscrews 1 — Coloque lostacosparalaalineaciön — Realic lostaladros e nlospuntos marcados 3— Inserte yapriete lostornillos 1- Placez descales pourl'alignement —Percez d estrousauxpointsmarqués 3 —Insérez et serrez les vis U S Chec diagonals andadjust i nstallation s crews i f necessary Comprueb...
  • Page 12 1— Place shims foralignment — Drillholes at marked p oints 3— Insert and ti hten screws 1—Coloque lostacosparalaalineaciön — Realic lostaladros e nlospuntos marcados 3 —Inserte a riete los tornillos 1— Placez d es cales pourl'alignement — Perce des trous auxpoints marqués 3 —Insérez et serrez les vis U S Chec diagonals andadjust i nstallation s crews i f necessary...
  • Page 13 Insulate the gapbetween the ladderframeandthe roughopening framing Aisleel espacio e ntreel marco delaescalera y el hueco enel cualse instalarå la escalera. FR Isolez l'es ace entre le cadre de l'escalieret l'ouverture du lafond U S Apply firebarrier s ealant at thetopandbottomoftheframe. E S Apliq sellad de barrer...
  • Page 14 US Carefull unfold the ladder,bendin the last sectionbackward Despliegu concuidado la escalera, doblando el ültimo tramohacia aträs. F R Dépliez s oi neusementl'échelleen liantla derniéresectionvers l'arriére Before cuttingthe ladder, c heckwhetherthe adjustment s crewis screwe inasfaraspossible ( 0mm) Antesdecortarla escalera, compruebe s i el tornillo deajusteestå a retadoal måximo (0 mm) Avantdecouper l 'échelle, v érifiezsi lavisderéglage est issé...
  • Page 15 Measur 'Y'astherequired distance t o thefinished floor.Transfer the measurement to the last ladder section as shown above Mida "Y"como ladistancia r equerida h asta elpiso terminado. Transfiera la medida a la ültima secciön de la escalera como se muestra arriba Mesure «Y»comme étantladistance r equise jusqu'au sol f ini.Reportez If the cut would fall on a stepor within lessthan 1 inch from a step,...
  • Page 16 US Cut the ladder accordin to the uidelines shown below. E S Cort laescalera siguiendo l aspautas mostradasa continuaciön. FR Décou ez l'échelle en suivant les indications ci-dessous. 23/8" A-23/8" 23/8...
  • Page 17 ø 5/16"...
  • Page 18 Insert o neclawnutoneachside. T hen attachthe endcaps using one scre perside. L eave t hescrews s lightlyloose to allowforadjustment. Insert unatuerca degarraencada lado. L uego, coloque lostopes fina- E S lesutilizando untornilloporlado. D eje lostornillos ligeramente s ueltos para permitir e lajuste. Insére unécrou griffesdechaque cöté.Fixez ensuite lesembouts F R l'aided'unevis parcöté.Laissez l esvislégérement desserrées pour...
  • Page 19 Adjust t heendcaps sothattheentireladder f ormsastraight l ine,then tightenthescrews s ecurely. E S Ajus los tope finale demodo q ue toda l aescalera forme u na linea recta, l ue oaprietelostornillosdeformase ura. F R Ajust les e mbouts ceque l'échelleentiér forme une l igne droite, p uis serrez f ermement lesvis.
  • Page 20 US Drilla secondholeon eachside, inserta claw nut, and secure with a bolt. Taladr unsegundo o rificioencadalado, i nserte unatuerca degarra y asegürel conunperno. Perce undeuxiéme t roudechaque cöté, i nsérez unécrouågriffeset fixez-le å l'aide d'un boulon.
  • Page 21 27 J M6x20 mm 5/32" J...
  • Page 22 Maximum recommended distance fromthe laststepto atticfloor. Distanci måxima r ecomendada desde e lültimo escalön h asta elpiso del ätico. Distance maximale recommandée entre la derniére marche de l'échelle etle lancherdu renier. max 12 h" max 12 h" LXL-P/-W LXL-PVC...
  • Page 23 E LXH...
  • Page 24 ManuctureranSeer a earnoia iity or iuretocompywit t eappica e US laws, b uilding c odes a ndsafety r equirements bytheuser oftheproduct, architect, fitter orowner o fthebuilding. El f abricant yelvendedor notienen ninguna r esponsabilidad porelincumplimiento ES laleyvigente normasde construcciånyexigenciasdesegurid porpartedel usuariodel roducto,aruitecto, instaladoroelro ietario deledificio.