Page 1
FAKRO INSTALLATION INSTRUCTIONS Attic ladder INSTRUCCIONES DE INSTALACIÖN Escaleras escamoteables INSTRUCTION D'INSTALLATION Escalier escamotable Installatim Weos READ SAFETY INSTRUCTION BEFORE USING WARNING! ATTENTION CUIDADO! NC9CE ES LEALASINSTRUCCIONES DESE ESDEUSAR FR VEUILLU DIRECTIVES DESÉCURITÉAVANT L'UTILISATION...
Page 2
WARNING! Installation andoperationoftheattic laddermustbecarried out in compliance with thefitting instructions andusermanual.Safetyof usedepends onthe implementation o f all actionsshownin the fitting instructions a nduseof the US attic ladderin accordance with all pointsshown in theusermanual. W ARNING! Usin theatticladder i n violation of theinstructions isstrictlyforbidden a sit maycause aserious accident, it voids theWarranty andmakes t heManufacturer nolongerliableforthe product.
Page 3
US Do not remove screws ES No retire Iostornillos F R Neretirezpaslesvis...
Page 4
M6x30 mm H:Finished Floor Level 9'4" 10'2" ... x 54 CEILING HEIGHT BETWEEN HMIN - REQUIRED R.O. NR. ART. www.fakrousa.com www.fakro.ca —"lbs...
Page 5
Fixation d'installation t emporaire - veuillez consulter lesexigences concernant la cou etransversaledu lancher max 133/4" FAKRO NONM US Forinstallation usingthebracket m ethod, s eetheinstallation brackets i nstruction. ParaIainstalaciön u tilizando eImétodo desoporte, c onsulte lasinstrucciones delos soportes d emontaje. Pouruneinstallation l'aidede Iaméthode dessupports, c onsultez I esinstructions...
Page 6
US Tilt the ladder and unlock the door. E S Incline laescaleraydesbloque latrampilla. FR Inclinez l'échelle etdéverrouillezla orte. Attachropeloopsto all four corners. S ecure the ladderontemporary supportboards Coloqu cuerdas enlascuatro esquinas. Asegure l aescalera sobre tablas desoporte t emporales. Attachez desboucles decorde auxquatrecoins. S écurisez lesescaliers s ur desplanche desoutien temporaires 1701b...
Page 7
U S Lower t heladder i ntotherough opening. E S Sitüelaescalera enel hueco deapertura. F R Abaissezl'échell dans l'ouverture d égagée. Use shims to levelthe ladder.Ensure t he edgeofthe ladder framealigns withtheceiling drywall Utilicecufias paranivelarlaescalera. Asegürese d equeelbordedel mar- co de la escalera esté alineado con el techo de la estancia. Utilisezdescalespour mettre l'escalier å...
Page 8
Do not climb the ladder until it is fully anc oredto the roughopening. Abracompletamente la trampilla.Advertencia: N o suba a la escalera hastaque esté completamente ancladaal huecode apertura. Ouvre entiérement latrappe. A ttention:Nemontez passurl'échelle tant qu'ellen'estpascomplétement f ixéedansl'ouverture. 1 —Place shims for alignment —...
Page 9
US Check diagonals a ndadjustinstallationscrews if necessary Comprueb lasdiagonales yajustelostornillos deinstalaciön siesnece- sario F R Vérifiezlesdiagonales e t ajustezlesvisdemontage si nécessaire...
Page 10
U S Remov thetemporary s upport E S Retireelsoporte temporal F R Retire lesupport temporaire Insulatethe gap betweenthe ladderframe and the rough opening framing Aisle el espacio entreel marco dela escalera y eI hueco eneI cualse instalarå la escalera. F R Isolez l'espace entrelecadredel'escalier e t l'ouverture du plafond I-22_JINSULATIO U S Carefully unfoldthe ladder,bending the lastsectionbackward Despliegu...
Page 11
Measure 'Y' asthe requireddistance to the finishedfloor.Transfer t he measurement to the last ladder section as shown above Mida "Y"como Iadistancia r equ erida hasta elpiso terminado. Transfiera la medida a la ültima secciön de la escalera como se muestra arriba Mesurez «...
Page 12
U S Cut t heladder a ccording to theguidelines shown below. E S Cortelaescalera siguiendo laspautasmostradas a continuaciön. F R Découpe I'échelle e nsuivant l esindications c i-dessous. 2 %" Y -23/4" Aftercutting theladder t o therequired height, s mooth theedges o f thecut. CAUTION Sharp edges maycause injuries.
Page 14
Øl/4" Insertone bolt on eachsideto attach the end caps.Leave the bolts slightlyloose to allowforadjustment. Coloque lostopesfinalesutilizando untornillo porlado.Deje lostornillos ligeramente sueltos parapermitirelajuste. Fixe lesembouts å l'aided'unevisparcöté.Laissez lesviségérement desserrée pourpermettrele réglage. M6x30 mm...
Page 15
Adjust t heendcaps sothattheentireladder f ormsastraight l ine,then tightenthescrews securel Ajustelostopesfinalesde modoquetoda la escalera formeuna linea recta luego apriete lostornillos deforma segura. Ajustez lesembouts demaniére å cequel'échelle entiére formeuneligne droite,puisserrez fermementlesvis.
Page 16
Drilla second holeoneachside,andsecure witha bolt. E S Taladre unsegundo orificioencada ladoyasegürese c onun perno. F R Perce undeuxiéme troudechaquecöté e tfixez-leål'aide d'unboulon. Øl/4" M6x30 mm...
Page 17
WARNING! The bottom sectionmust it flush with the floor. Failureto properly U S adjustthe feet on the laddercouldresultin unnecessary stressonthe componen parts, r esulting i nserious i njury. Lasecciön inferiordebeestararasdelpiso. S inoseajustan correctamente E S lospiesde la escalera podriaproducirse un esfuerzo innecesario e n los componente y esto puede resultar enlesiones graves.
Page 18
US Maximum recommended distance fromthelaststepto atticfloor. Distancia m åxima recomendada desdeel l iltimo escalön hasta el pisodelåtico. Distance maximale recommandée entre la derniére marche de l'échelle et le planche dugrenier. max 12 3/8" max 12 %"...
Page 19
Available additional accessories E S Accesorio adicionales d isponibles. Accessoire supplémentaires disponibles. US UNLOADING MECHANISM ES MECANISMODEDESCARGA US METALHANDRAIL PASAMANOS FR MAIN US INSTALLATION BRACKETS ESCUADR DEINSTALACIÖ DEMONTAGE...
Page 20
arno iabiity or luretocompy wit t eappica e anu acturer an ellers a US laws, b uilding c odes a ndsafety r equirements bytheuser o ftheproduct, architect, fitter or owner of the buildin El f abricantey elvendedor notienen ninguna r esponsabilida poreincumplimiento e ES laleyvigente normas deconstrucciöny exigenciasdeseguridad...