Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

US FIRE-RESISTANT ATTICSTAIRS
ES ESCALERA
FR ESCALIER ESCAMOTABLECOUPE-FEU
-
INSTALLATION
_ h
://wm.fakrmrsa.omrnstallerfistallation-videoshnstallation-videos-fw-attic-lackies/
READ SAFETY INSTRUCTION BEFORE USING
WARNING!
!
ATTENTION
CUIDADO!
US Check t heclearance behind youropening
ES Verifi ue el es acio detrås de su abertura
FR Vérifiezl'espace derriére votreouverture
FAKRO
LMF
MANUAL
60
NC9CE
loading

Sommaire des Matières pour fakro LMF 60

  • Page 1 • FAKRO US FIRE-RESISTANT ATTICSTAIRS ES ESCALERA FR ESCALIER ESCAMOTABLECOUPE-FEU INSTALLATION MANUAL US Check t heclearance behind youropening ES Verifi ue el es acio detrås de su abertura FR Vérifiezl'espace derriére votreouverture ://wm.fakrmrsa.omrnstallerfistallation-videoshnstallation-videos-fw-attic-lackies/ READ SAFETY INSTRUCTION BEFORE USING WARNING! ATTENTION...
  • Page 2 US READSAFETY INSTRUCTION BEFORE USING ES LEA LAS DESEGURIDADANTES DE USAR FR VEUILLEZ LESDIRECTIVES D E L'UTILISATION WARNING! Installationand operationof the attic laddermust be carriedout in complianc with the fitting instructions a nd usermanual. S afetyof usedepends onthe implementation of all actionsshownin the fitting instructions and useof the attic ladderin accordance w ith all points shownin the usermanual.
  • Page 3 CEILING HEIGHT BETWEEN HminS LMF60 REQUIRED R.o. 10'1" ART. 869235 INFO: — xx lbs W = xxx IL 1 n 1 Ill 11 Ill...
  • Page 4 US Two installation methods: ES Dos métodos de instalaciön: FR Deux méthodes d'installation: FAKRO 1)temporary suspension E S 1)suspensiö temporal F R 1)ensus ensdefa ontem oraire U S 2)temporary installation brackets-check floorcross s ection requirements 2) soportes de instalaciön temporal:verifiquelosrequisitos de secciön...
  • Page 5 25" 22 1/2" x 54" 30" x 54 13mm...
  • Page 6 a=b=c=d...
  • Page 7 31/2" Thestairsmustnot beusedunless theyareanchored to the ceilingin accordance with the instructions shown above. Lasescaleras nodebenusarse a menos queesténancladas a l techode acuerdo conlas instrucciones quesemuestran arriba. L'échelle ne doit étre utiliséequesi elle est ancrée au plafondconformément a ux instructions i ndiquées a -dessous...
  • Page 9 WARNING! U S Alwaysusebothhands whilefoldingandunfolding the ladder. E S Siem reuseambasmanos mientras Ie ar des legarlaescalera. F R Utilisez toujourslesdeuxmainspourouvriret fermerl'échelle.
  • Page 10 Toavoidcuttingthe ladderon the step,screwin the adjustment s crews. V erifyif both screws areproperly adjusted. N ote:Whenchanging the angleof the ladderwith the adjustment s crew, i t isforbidden to unscrew the screwfurtherthan3/8"asshownin thefigurebelow. Para evitarcortarIaescalera e neIescalön, atornilleIostornillos de ajuste. V erifique que ambos tornillosestén correctamente ajustados.
  • Page 12 Theladder i s tooshort-screw in theadjustment screw. A djust t heangle ofindinationof the ladder t othe floorto achieve conditions s hownonstep13c. Laescalera e sdemasiado c orta- atornille eItornillodeajuste. A juste eIangulo deinclin- aciöndelaescalera a l pisoparalograrlascondiciones quesemuestran enel paso 13c. L'échelle e sttropcourte -vissez lesvisderéglage.
  • Page 13 WARNING! Thebottomsection mustflushwith thefloor.Failure to proper a djustment U S of the ladder couldresultin unnecessary stress onthe component p arts, resultingin serious injury. Lasecciön inferiordebeestararasdelpiso.Sinoseajustan correctamente E S lospiesdela escalera podriaproducirse unesfuerzo innecesario e n los componentes, yestopuederesultar e nlesiones g raves. Lasectiondu basdoitarchevétrer pileauplancher.
  • Page 14 æ23/4"...
  • Page 15 WARNING! U S Always usebothhands w hilefoldingandunfolding t heladder. E S Siempre useambasmanos mientrasplegarydesplegar l aescalera. FR Utilisez toujourslesdeuxmainspourouvriret fermerl'échelle.
  • Page 16 max 12%" >12%" max 12%"...
  • Page 17 )Ad-7X7 B...
  • Page 18 LIV-WX7...
  • Page 19 8-MX7...
  • Page 20 Manufactur andSeller shall b ear n oliability f orfailure tocomply w iththeapplicable US laws, b uilding c odes a ndsafety r equirements bytheuser o ftheproduct, architect, fitter or ownerofthebuilding. El f abricant yelvendedor notienen ninguna r esponsabilidad porelincumplimiento ES laleyvigente normas deconstrucciönyexigenciasdesegurid por p artedel usuariodel product...