Télécharger Imprimer la page
US ATTICLADDER
ES ESCALERASESCAMOTEABLE
S
FR ESCALIER ESCAMOTABLE
INSTALLATION
INSTRUCCIONES
INSTRUCTION
•J/w,w.fakrcnsa.omrnstallersrmstallation-videoyinstalation-vicks-fr-attic-laddeß/
INSTRUCTION
DE INSTALACIÖN
D'INSTALLATION
FAKRO
LME
loading

Sommaire des Matières pour fakro LME

  • Page 1 • FAKRO US ATTICLADDER ES ESCALERASESCAMOTEABLE FR ESCALIER ESCAMOTABLE INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÖN INSTRUCTION D'INSTALLATION •J/w,w.fakrcnsa.omrnstallersrmstallation-videoyinstalation-vicks-fr-attic-laddeß/...
  • Page 2 US READSAFETY INSTRUCTION BEFORE USING ES LEALAS ANTESDEUSAR FR VEUILLEZ DIRECTIVES D E AVANTL'UTILISATION NC 9CE WARNING! Installatio andoperation of the attic laddermustbe carried out in compliance with the fitting instructionsand user manual.Safetyof usedepends onthe implementation of all actionsshownin the fitting instructions and useof the attic ladderin accordance w ith all points shownin the usermanual.
  • Page 3 US Do not remove screws ES No retire los tornillos F R Neretirezpaslesvis...
  • Page 4 LMEHWN.HMAx CEIL*G HOGHT B ETWEE REOÜ'ÉÉD ...x47 ...x54 10'2" 7195/8"...
  • Page 5 Two installation methods: Dos métodos de instalaciön: Deux méthodes d'installation : 1)temporary s uspension 1)suspensiön t emporal 1)ensuspen defa ontemporaire 2)temporary installation b rackets -check f loorcross s ection r equirements 2)soporte deinstalaciön t emporal: verifique losrequisitos desecciån transversal delpiso 2) fixationsd'installationtemporaire- veuillezconsulterlesexigences concernant la coupe transversale d uplancher max 13%"...
  • Page 7 Thestairsmustnot beusedunless they areanchored to the ceilingin accordancewith the instructions shown above. Lasescaleras n o debenusarse a menosqueesténancladas al techode acuerdo conlasinstrucciones quesemuestran arriba. L'échell ne doit étre utilisée que si elle est ancrée au plafond conformément auxinstructions indiquées c i-dessous.
  • Page 8 ooö...
  • Page 9 ü)THERMO l.e_J INSULATION WARNING! U S Always usebothhands w hilefoldingandunfolding t heladder. E S Siempre useambasmanos mientrasplegar desplegar l aescalera. F R Utilisez toujourslesdeuxmainspourouvriretfermerléchelle.
  • Page 11 A- 23/8" A - 23/8" A - 23/8" WARNING! Aftercuttingtheladder t o therequired h eight, s mooth theedges o fthe cut. CAUTION: Shar ed es ma causein •uries. Proceedwith caution!. Despué decortarlaescalera a laalturarequerida, losbordes d eben ser E S lijados. N OTA: L osbordes afiladospueden causar l esiones. Tenga mucho cuidado Apres avoircoupéléchelleå...
  • Page 13 ,P/LØ...
  • Page 14 M6x30 mm 1/16"...
  • Page 16 M6x30 mm...
  • Page 17 WARNING! Thebottomsection mustit flushwith the floor.Failure to properly U S adjust t hefeetonthe ladder c ouldresult i n unnecessary stress o nthe component p arts,resultin inserious injur . La secciö inferior d ebe estar a rasdel p iso. S inoseajustan correctamente E S lospiesdela escalera podriaproducirse un esfuerzo innecesario e n los componente estopuede resultaren l esiones graves.
  • Page 18 WARNING! U S Always u sebothhands w hilefoldingandunfolding theladdu E S Siempreus ambas manos m ientraslegar desplegarla e scalera. F R Utilisez t oujours lesdeuxmains pourouvriretfermer l'échelle.
  • Page 19 max 12 3/8" max 12 3/8"...
  • Page 20: Accessories

    ADDITIONAL ACCESSORIES US UNLOADING MECHANISM ES MECANISMO DE DESCARGA F R MÉCANISM US METAL HANDRAIL PASAMANO METÅLIC F R MAIN COURANT MÉTALLIQUE US INSTALLATION BRACKETS E S ESCUADR DEINSTALACIÖ...
  • Page 24 KIlli Man actureranSeer a earnoia iity or iuretocompywit eappicae US laws, b uilding c odes a ndsafety r equirements bytheuser o ftheproduct, architect, fitter or ownerofthe buildin El bricante yelvendedor notienen ninguna r esponsabilidad porelincumplimiento e ES laleyvigente normasdeconstrucciönyexigenciasdesegur idad porpartedel usuariodel roducto, a r uitecto, instalador oel ro ietario deledificio.