Télécharger Imprimer la page
INSTALLATION
US
Attic
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÖN
ES
Escaleras
INSTRUCTION
Escalier
Insälation Vl&os
•J/v.ww.fakrousa.omrtnqallersfinstallation-videos,finsälation-videos-for-attic-laddwl
h
READ SAFETY INSTRUCTION
WARNING!
ATTENTION
!
CUIDADO!
ES LEALASINSTRUCCIONES DESEG
FR VEUILLEZ
INSTRUCTIONS
ladder
esca moteables
D'INSTALLATION
escamotable
L' FAKRO
I-WP
BEFORE USING
TESDE USAR
L'UTILISATION
NC9CE
loading

Sommaire des Matières pour fakro LWP

  • Page 1 L' FAKRO I-WP INSTALLATION INSTRUCTIONS Attic ladder INSTRUCCIONES DE INSTALACIÖN Escaleras esca moteables INSTRUCTION D'INSTALLATION Escalier escamotable Insälation Vl&os •J/v.ww.fakrousa.omrtnqallersfinstallation-videos,finsälation-videos-for-attic-laddwl READ SAFETY INSTRUCTION BEFORE USING WARNING! ATTENTION CUIDADO! NC9CE ES LEALASINSTRUCCIONES DESEG TESDE USAR FR VEUILLEZ L'UTILISATION...
  • Page 2 Installationand operationof the attic laddermust be carriedout in complianc with the installation instructions andusermanual. Safety of use dependson the implementationof all actionsshown in the installation instructions and use of the attic ladder in accordance with all points shown intheusermanual. WARNING! Using theatticladder i n violation oftheinstructions isstrictly forbidden asit may cause a serious accident...
  • Page 3 HMIN - H MAX H=Finished Floor Level 10'4" 10'8" 8' 91/2"...
  • Page 4 Additional accessory L XK EXTRA Temporary installation brackets - check floor cross-section requirements Soporte deinstalaciön temporal: verifique losrequisitos desecciön transversal del piso Fixation d'installation t emporaire - veuillez consulter lesexigences concernantla cou etransversaledu lancher max 133/4" • FAKRO NC 991...
  • Page 5 US Tilt the ladder and unlock the door. E S Incline laescalera y desbloqueela trampilla. FR Inclinez l'échelle et déverrouillezla orte. Attachropeloops to all fourcorners. Secure t he ladder o ntemporary support b oards Coloque c uerdas enlascuatro esquinas. Asegure laescalera sobretablas desoporte t emporales.
  • Page 6 US Lowerthe ladder into the rou ho enin E S Sitüe laescalera enelhueco deapertura. FR Abaissezl'échelledans l'ouverturedé a ée. Use shims to level t heladder. E nsure t heedge oftheladder f rame aligns withtheceiling drywall Utilice curias p ara nivelar l aescalera. Asegürese dequeelborde delmar- co de la escaleraesté...
  • Page 7 Do not climb the ladder until it is fully Abracompletamente latrampilla. A dvertencia: Nosubaa laescalera hastaque esté completamente ancladaal huecodeapertura. Ouvrez entiérementla trappe.Attention: Nemontezpassur l'échelle tant qu'elle n'est pascomplétement fixée dans l'ouverture. 1— Place shims foralignment 2— Drillholes a t marked points 3—...
  • Page 8 U S Chec diagonals andadjust i nstallation s crews i f necessary Comprueb lasdiagonales yajuste lostornillos deinstalaciön siesnece- sario F R Vérifiez l esdiagonales etajustez lesvisdemontage s inécessaire...
  • Page 9 Remove t hetempora support E S Retire elsoporte t emporal F R Retirez lesup orttem oraire Insulate the gapbetween the ladderframeandthe roughopening framing Aisleel espacio e ntreel marco delaescalera y el hueco enel cualse instalarå la escalera. F R Isolez l'espace e ntrelecadredel'escalieretl'ouverture duplafond 12.0 INSULATIO U S Carefull unfold theladder, b ending t helastsection b ackward...
  • Page 10 Measure 'Y' asthe requireddistance to the finishedfloor.Transfer t he measurement to the last ladder section as shown above Mida "Y"como ladistancia r equerida h asta elpiso terminado. Transfiera la medida a la ültima secciön de la escalera como se muestra arriba Mesure «Y»comme étantladistance r equise jusqu'au sol f ini.Reportez lamesure s urladerniére s ection del'échelle comme indiqué...
  • Page 11 US Cut the ladder accordin to the uidelines shown below. E S Cort laescalera siguiendo l aspautas mostradasa continuaciön. FR Décou ez l'échelle en suivant les indications ci-dessous.
  • Page 12 ø%6"...
  • Page 13 Insert o neclawnutoneachside. T hen attachthe endcaps using one scre perside. L eave t hescrews s lightlyloose to allowforadjustment. Insert unatuerca degarraencada lado. L uego, coloque lostopes fina- E S lesutilizando untornilloporlado. D eje lostornillos ligeramente s ueltos para permitir e lajuste. Insére unécrou griffesdechaque cöté.Fixez ensuite lesembouts F R l'aided'unevis parcöté.Laissez l esvislégérement desserrées pour...
  • Page 14 Adjust t heendcaps sothattheentireladder f ormsastraight l ine,then tightenthescrews s ecurely. E S Ajus los tope finale demodo q ue toda l aescalera forme u na linea recta, l ue oaprietelostornillosdeformase ura. F R Ajust les e mbouts ceque l'échelleentiérefor une l igne droite, p uis serrez f ermement lesvis.
  • Page 15 US Drilla secondholeon eachside, inserta claw nut, and secure with a bolt. Taladr unsegundo o rificioencada lado, i nserte unatuerca degarra y asegürel conunperno. Perce undeuxiéme t roudechaque cöté, i nsérez unécrouågriffeset fixez-le å l'aide d'un boulon.
  • Page 16 M6x20 mm 5/32" J...
  • Page 17 U S Maximu recommended distance f romthelaststep to atticfloor. Distanci mäxima r ecomendada desde e lültimo escalön h asta elpiso del åtico. Distance maximale recommandée entre la derniére marche de l'échelle etle plancherdu renier. max 12 %" max 12 %"...
  • Page 18 LXL-PVC...
  • Page 20 ricanteye ven ornotienen ninguna r esponsa ii a pore incum imientoe ES Ialeyvigente normasdeconstrucciönyexigenciasdesegur idad porparte d el u suario del roducto, a r uitedo,instaladoroelro ietario deledificio. Leabricantet lerevendeur neprend aucune r esponsabilité denepas respecter es Ois FR applicable lesréglementssur lesbätimentset lesexigences desécurité...