SHARP
ENGLISH
DEUTSCH
FRANGAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPANOL
PORTUGUÉS
DANSK
SUOMI
-
SVENSKA
01-023
01-023
01-023
01-023
01-023
01-023
MODEL
MODELL
MODELE
MODEL
MODELLO
VC-M191SM
MODELO
MODELO
MODELL
MALLI
MODELL
VIDEO CASSETTE
VIDEOCASSETTENRECORDER
MAGNETOSCOPE
VIDEOCASSETTERECORDER
VIDEOREGISTRATORE
VIDEO
GRAVADOR DE VIDEO CASSETE
VIDEOBÅNDOPTAGER
VIDEONAUHURI
VIDEOKASSETTBANDSPELARE
OPERATION
MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE
D'EMPLOi
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUALE
DIISTRUZIONI
MANUAL
DE MANEJO
MANUAL DE OPERAGÄO
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
PAL
RECORDER
A CASSETTE
A CASSETTE
HIGH QUALITY
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp VC-M191SM

  • Page 1 SHARP MODEL MODELL MODELE MODEL MODELLO VC-M191SM MODELO MODELO MODELL MALLI MODELL VIDEO CASSETTE RECORDER ENGLISH VIDEOCASSETTENRECORDER MAGNETOSCOPE A CASSETTE DEUTSCH 01-023 VIDEOCASSETTERECORDER FRANGAIS 01-023 VIDEOREGISTRATORE A CASSETTE VIDEO GRAVADOR DE VIDEO CASSETE NEDERLANDS 01-023 VIDEOBÅNDOPTAGER VIDEONAUHURI ITALIANO 01-023 VIDEOKASSETTBANDSPELARE...
  • Page 2 This apparatuscomplieswiththe requirements of EN 55014,02.1987. Dieses Gerät stimmt mit den Bedingungender EN 55014,02.1987überein. Cetappareilrépondauxspécifications de la EN55014,02.1987. Dit apparaatvoldoet aan de vereiste EN 55014,02.1987. Apparatet opfyider kravene i EN 55014,02.1987. Questoapparecchioé statoprodottoin conformitä alleEN 55014,02.1987. Esteaparato cumplelasespecificaciones de la EN55014,02.1987. Esteaparelhorespondeas especificaqöes d a EN55014,02.1987.
  • Page 3: Particularites

    N'empioyez que des cassettes portant le Sigle ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires présentés ci-dessous sont bien contenus dans l'embaflage du magnétoscope. Dans le cas contaires, prenez contact avec le revendeur Sharp. Deux piles R6 Cäb\e coaxal (Cäble (UM/SUM-3 ou AA) Téléccmmande...
  • Page 4: Recommandations

    RECOMMANDATIONS ET PRECAUTIONS IMPORTANTES Attention AVANT DE METTRE CE MAGNETCSCOPE EN SERVICE, VEUILLEZ LIRE ATTENT!VEMENT CETTE NOTICE QUE VOUS CONSERVEREZ SOIGNEUSEMENT AFIN DE POUVOIR VOUS Y REPORTER EN DE BESOIN. Installation et manipulation Le coffret du magnétoscope comporte des ouTes d'aération. Assurez-vous qu'elles sont toujours dégagées afin que la ventilation de rappareil puisse s'effectuer normalement.
  • Page 5 IMPORTANTES Entretien Neprocédez vous-méme ä aucune réparation. Adressez-vous pourcela uncentred'entretien a gréÉ par Sharp. Autres Le matériel a udio-visuelpeutcomporter d es oeuvres f aisantl'objetde droitsd'auteurqul ne peuvent étre enregistrées sans i'autorisation du possesseur du droit d'auteur. Veuillez vous référer aux rég\ementations nationales en vigueur.
  • Page 6: Vue D'ensemble

    VUED'ENSEMBLE Avant Interrupteur de mise en/hors fonctionnement (OPERATE) L'heure est indiquée quel que soit l'état de cet interrupteur Commandes fonctions base Compartiment ä cassette (reportez-vous ä LECTURE/ENREGISTREMENT) (reportez-vous ä LECTURE/ ENREGISTREMENT) Commandes syntonisation canaux (reportez- vous REGLAGE DES CANAUX) Lorsque vous appuyez sur ie bouton STOP/EJECT• •...
  • Page 7: Mise En Place Des Piles

    TELECOMMANDE Mise en/hors service Interrupteur de mise en/hors programmateur (TIMER ON/ service (OPERATE) Affichage (DISPLAY) Effacement (CLEAR) Clavier numérique Sélection descanaux ( CHANNEL 9/9) (Réglage de raiignement 0/9) Touche AM/PM Entrée (INPUT) Régiage de "heure g) (TIME) Programmatjon (PROG) *Touche VPS/PDC Enregistrement (REC) Pause/Arrét surimage(PAUSE/STILL)
  • Page 8 RACCORDEMENTS Débranchement cäble d'antenne Débranchez ie cäble d'antenne, ä I arriére téléviseur. Branchement cäble d'antenne magnétoscope Branchez ie cäble d'antenne sur la prise d'entrée antenne (ANTENNA magnétoscope. ANTENNA Raccordement du magnétoscope au téléviseur Branchez une extrémité du cåble fourni sur la prise de sortie radiofréquence (RF OUT) du magnétoscope et }'autre extrémité...
  • Page 9: Raccordement

    RACCORDEMENT A UN DECODEUR Décodeur (arriére) Vers ta prise de péritélévision ä 21 broches De la prise de péritélévision 21 broches (AUDIONIDEO (LINEI)-Décodeur) Panneau arriére téléviseur vers ANTENNA Reliezie magnétoscope au décodeurde signauxembrouiliéscommeindiqué ci-dessus. Si le magnétoscope est régiépourle modetéléviseur e t s'il reqoitun signalembrouillé, c e signal est appliqué...
  • Page 10: L'horloge

    "SHARP ' staffiche jusqu'ä ce que I'horloge soit mise l'heure. Apres un interruption de l'atimentation supérieure 1 minute, l'indication "SHARP" s'éclaire également. Exemple: Réglage de "horloge pour le 15 février 1996 ä 10 heures 28. Appuyez la touche réglage...
  • Page 11: Réglage Automatique

    REGI-AGE CANAUX Le magnétoscope est prévu pour la réception *Norn d eiaiNuméro réei de Ia Numero réet des émissions diffusées sur ies canaux VHF 2 station du canal station du canai 12, les canaux 69 et les canaux SOI/S21A : 75 télévision par cäbie Sl 841.
  • Page 12 REGLAGE CANAUX Assurez-vous que le canal de télévision sur lequel le magnétoscope est accordé est bien le canal 7 en choisissant ce canai directement sur le téléviseur. Sur ie téléviseur, choisissez nouveau le canal vidéo • Si le canai sur lequel est accordé le magnétcscope est différent de celui sur lequel est accordé...
  • Page 13: Pour Ignorer Un Canaupour Rappeler Un Ignore

    POUR IGNORER UN CANAUPOUR RAPPELER UN IGNORE Pour ignorer un canal Siun(ouplusieurs) canal n 'apasétépréréglé, il peut é treignoré enprocédant deiamaniére i ndiquée c i-dessous. PREPARATION • Régtez letéiéviseur surhecanal v idéo. A ppuyez s ur touche OPERATE p ourmettre le magnétoscope sous tension Exemple: ignorer !e canal 12 Choisissez, au moyen des touches de sélection des...
  • Page 14: Mise En Place D'une Cassette Vidéo

    LECTURE Mise en place d'une cassette vidéo Introduisez une cassette vidéo dans le compartiment. Le magnétoscope est automatiquement mis en fonctionnement. Si vous introduisez incorrectement ta cassette le dispositif de chargement fonctionne pas. Ne forcez pas sur la cassette. Lorsque la cassette est en place, f'indication "Ü"...
  • Page 15 LECTURE Bouton rotatif Grace å ce bouton, vous pouvez commander toutes les fonctions de base. Le magnétoscope Avance rapide et réembobinage étant ä I'arrét Appuyez sur ta touche d'arrét (STOP) puis tournez le bouton vers la droite cu vers la gauche et relächez-le. (Le bouton rotatif revient au centre.) Appuyez sur la touche d'arrét (STOP) pour interrompre (Réembobina...
  • Page 16 LECTURE Arrét sur image et avance image par Lorsque la commande automatique de f'alignement se service, ilindication clignote pendant image quelques secondes. Pendant la lecture. appuyez sur ia touche pause/arrét sur image (PAUSE/STILL). L'image que fournit 'e téléviseur est figée. Si pendant l'arrét sur image.
  • Page 17: Enregistrement D'une Émission Télévisée

    ENREGISTREMENT DUNE EMISSION TELEVISEE Protection contre I'effacement Languette de protection contre reffacement Les cassettes possédent une (anguette détachable dont l'absence protöge les enregistrements contre un effacement accidente\. Si cette languette est ötée, l'enregistrement est impossible. Si vous désirez malgré tout employercette cassette pour enregistrerune émission,recouvrez, d'un morceau de ruban adhésif.
  • Page 18: D'enregistrement

    MINUTEUR -D'ENREGISTREMENT IMMEDIAT Ce minuteur est trés utile pour effectuer: • Un enregistrement immédiat. C'est notamment le cas iorsque se présente un visiteur inattendu ou que vous devez quitter le salon de télévision pour répondre ä un appel téléphonique. • Un enregistrement différé. C'est notamment le cas lorsque vous devez quitter votre domicile ou que vous souhaitez...
  • Page 19: Enregistrementcommandearleprogrammateur

    ENREGISTREMENTCOMMANDEARLEPROGRAMMATEUR Leprogrammateu peutmémoriser lesinformations correspondant å renregistrement automatique dehuit é missions sur une pérjode de 365 jcurs. PREPARATION: • introduisez unecassette a prés voUs é treassuré q u'elle estmunie delaganguette deprotection o uqueletrouest recouvertd'un morceaude rubanadhésif. Lemagnétoscopese met de !ui-mémeen fonctionnement. •...
  • Page 20 ENREGISTREMENT COMMANDE PAR LE PROGRAMMATEUR Appuyez sur la touche de programmation PROG. Pour programmer d'autres enregistrements, répétez Ies opérations ä Pour le magnétoscope soit prét TIMER TIMER enregistrer le moment venu, appuyez sur la PROG ON/OFF touche mise en/hors service programmateur (TIMER ON/OFF)
  • Page 21: Automatique

    RETOUR-A ZERO Cette fonction permet de bobiner la bande dans un sens ou dans l'autre jusqu'ä ce que la valeur du compteur soit égate ä 0:00.00. Assurez vous l'indication affichée ia vaieu compteur, puis appuyez la touche CLEAR télécommande ä l'endroit oü...
  • Page 22: Verrouillage

    RECHERCHE A INTERVALLES REGULIERS Lorsque,pendant ia lecture,vous appuyezsur la touche de rechercheä intervalies réguliers(SKIPSEARCH) s ituéesur la téiécommande, 'e magnétosccpe procédeä SKIP SEARCH une recherchevidéoa intervaliesréguliersavant de reprendrela lecture.En fonction du nombrede pressions s ur cettetouche, c etterecherche vidéopeutétreréglée entre 30, 60, 90 ou 120 secondes (environ). Nombre de pressions Durée...
  • Page 23: Affichage Dutemps Restant

    AFFICHAGE DUTEMPS RESTANT • Appuyez sur la touche d'affichage (DISPLAY), sur la télécommande. Affichage sur le magnétoscope REMARQUES: • Si le magnétoscope est å l'arrét, le temps restant avant la fin de {a bande ne peut pas étre affiché au moment ot vous introduisez ta cassette.
  • Page 24: Montage

    MONTAGE APARTIRD'UWCAMESCOPE Recopier o uéditerunecassette, d 'uncaméscope versle magnétoscope e sttresfacileenfaisantappel au ccmpteuret aux diversesfonctions.Le schémaci-dessousest donné titre indicatif. Reportez-vous au manuel qui vous a été remis avec le caméscope. Caméscope Vers la sortie AUDIO/VIDEO (VIEWCAM) Choisissez FICHE TECHNIQUE Format: Standard PAL VHS Dispositif d'enregistrement...
  • Page 25 • Les tétes sont probablement encrassées (humidité ou particules provenant de Ia bande). (Si c'est ie cas, Ies tétes doivent étre nettoyées. Adressez-vous au revendeur ou un service d'entretien agréé par Sharp.) • Assurez-vous que le téléwseur est réglé sur le méme canai que • Absence d'image ou couleurs erronées...

Table des Matières