Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi
avant d'utiliser le magnétoscope.
(VC-H960U)
[IMPORTANT]
EZ SET UP
(PROGRAMMATION AUTOMATIQUE DE CANAL/RÉGLAGE DE L'HORLOGE)
! Connecter d'abord
l'antenne/le câble au
magnétoscope
@ Brancher ensuite dans
une prise de courant
alternatif
MODÈLE
VC - A560U
VC - H960U
VC - H961U
POWER
TIMER
VCR
REC
Clignote
# Ne pas pressser sur le
bouton POWER avant
d'avoir complété le
réglage EZ SET UP
POWER
TIMER
VCR
REC
Clignotement
lent
$ Réglage EZ SET UP
complété
Détail: Voir la page 16
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp VC-A560U

  • Page 1 MODÈLE VC - A560U VC - H960U MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE MODE D’EMPLOI VC - H961U Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le magnétoscope. (VC-H960U) [IMPORTANT] EZ SET UP (PROGRAMMATION AUTOMATIQUE DE CANAL/RÉGLAGE DE L’HORLOGE) POWER TIMER POWER TIMER Clignote Clignotement lent...
  • Page 2 Après les deux heures d’évaporation, l’image peut paraître floue pendant les premières minutes de fonctionnement du magnétoscope mais ces parasites disparaîtront rapidement par la suite. ® En sa qualité de partenaire NERGY , SHARP a déterminé que ce produit satisfait aux prescriptions ® NERGY relatives à l’économie d’énergie. NERGY TAR est une marque de commerce déposée aux...
  • Page 3 CONSEILS DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ATTENTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE PRODUIT ET CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. L’énergie électrique peut être utilisée à de nombreuses fins utiles. Ce produit a été conçu et fabriqué de manière à assurer votre sécurité.
  • Page 4 Cette opération ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. Prendre contact avec le centre de réparation Sharp le plus proche ou avec un centre de réparation agréé par Sharp. Ne pas utiliser de cassette nettoyante, sauf s’il s’agit d’une cassette nettoyante neuve et de très bonne qualité.
  • Page 5 • Réglage automatique de l’heure d’été (D.S.T.) Fonctions spéciales Réglage des canaux ..........20 • Pour ajouter un nouveau canal à la mémoire ou Super Image Sharp ..........33 effacer un canal en mémoire Répétition automatique d’un passage enregistré ... 33 Sélection de mode ..........22 Retour automatique à...
  • Page 6 Caractéristiques Uniquement pour le VC-H960U, VC-H961U • Télécommande unifiée • Super image Sharp — Améliore la qualité de • Son Hi-Fi stéréo l’image pendant la lecture. • Décodeur MTS (Son télévision multi-canaux) • Sauvegarde du programmateur de 5 secondes intégré — Permet d’enregistrer des émissions •...
  • Page 7 Ce témoin s’illumine lorsque vous sélectionnez le magnétoscope (VCR) à l’aide de la touche TV/VCR. [Arrière] (VC-H960U, VC-H961U) (VC-A560U) Prises (reportez-vous à Branchement du magnétoscope et Prises (reportez-vous à Branchement du magnétoscope et Raccordements à un téléviseur par câble) Raccordements à un téléviseur par câble) Prises (reportez-vous à...
  • Page 8 Télécommande Sélecteur de téléviseur/ magnétoscope (TV/VCR) (p. 17) Touche de lecture Touche d’éjection (EJECT) (p. 23) (PLAY) (p. 23) Touche d’avance rapide (FF) (p. 24) Touche de mise sous/hors Touche de verrouillage de tension (POWER) (p. 17) fonctionnement (TAMPER PROOF) Touche de rembobinage (p.
  • Page 9 Branchement du magnétoscope La méthode de raccordement varie selon le type de téléviseur. Pour Raccordement à un téléviseur par câble, reportez-vous à la section Connexions au réseau de câblovision. Connexion RF (pour connexion à un téléviseur dépourvu de bornes AV) ! Débranchez l’antenne TV du téléviseur.
  • Page 10 Branchement du magnétoscope Réglage du canal 3 ↔ 4 Le canal 3 ↔ 4 vous permet de changer VCR OUTPUT aux signaux du téléviseur. Votre téléviseur et votre magnétoscope doivent être réglés au même canal (c’est-à-dire, le téléviseur et le magnétoscope doivent tous les deux être au canal 3).
  • Page 11 Raccordement à un téléviseur par câble Votre magnétoscope est à même de recevoir les canaux suivants non codés. • Les canaux codés peuvent être reçus à l’aide d’un convertisseur décodeur fourni par la société de télévision par câble. Réglez le canal 3 ↔ 4 du magnétoscope à 3 ou 4. Voir Réglage du canal 3 ↔ 4 à la page 10. Vérifiez en premier lieu votre système TV/CATV.
  • Page 12 Raccordement à un téléviseur par câble Branchement avec convertisseur pour câble • Branchez comme indiqué. Ce branchement permet d’enregistrer les signaux CATV décodés. Passez ensuite à la rubrique « Après le branchement » . Arrière du magnétoscope (modèle Hi-Fi) Convertisseur pour câble Câble coaxial Arrière du (non fourni)
  • Page 13 Raccordement à un téléviseur par câble Branchement avec un convertisseur pour câble, commutateur A/B et séparateur L’utilisation d’un commutateur A/B ou d’un séparateur permet de permuter entre le convertisseur pour câble et la sortie du magnétoscope. Par exemple, grâce au comutateur A/B, il est possible de regarder une émission de télévision par câble (y compris les programmes non-cryptés) pendant l’enregistrement d’une émission de télévision.
  • Page 14 Raccordement à un téléviseur par câble Branchement avec un convertisseur pour câble, commutateur A/B et séparateur Le branchement suivant est nécessaire pour enregistrer une émission de télévision par câble (même les programmes codés par la société de télédistribution) tout en regardant un autre programme de télévision par câble.
  • Page 15 - - - - - - - - État de fonction programme S T O P 1 2 3 Super Image Sharp S . P I C T U R E M A R S T E R E O Mode stéréo/SAP Avance rapide...
  • Page 16 EZ Set Up (Avec réglage automatique de l’horloge) IMPORTANT (Attention lors de l’installation EZ Set Up) : • N’appuyez pas sur la touche POWER du magnétoscope ou de la télécommande. • N’insérez pas de cassette vidéo dans le magnétoscope. La fonction EZ Set Up (Installation facile) règle automatiquement les canaux du syntoniseur et l’horloge quand le câble d’antenne est branché...
  • Page 17 Réglage de la langue Lors de la première utilisation du magnétoscope ou après (Télécommande) une panne d’alimentation secteur de plus de 5 secondes ∂ (panne de secteur, etc.), il est nécessaire de régler la langue utilisée pour l’écran MENU. MENU ß...
  • Page 18 Réglage de l’horloge $ Sélectionnez un canal qui diffuse des signaux EDS à l’aide des touches ß/©. Ex. : 07 • Le nombre de canaux susceptibles d’être sélectionnés ß E D S R E G . C A A U T O M A N U E L dépend du mode choisi au niveau de l’écran PREREGLAGE CANAUX.
  • Page 19 Réglage de l’horloge # Sélectionnez « HEURE » à l’aide des touches ß/©, puis réglez l’heure en appuyant en continu sur les touches ∂/ƒ. H E U R E Ex.: 10:28 AM ß /© H E U R E D A T E A N N D S T Vous pouvez utiliser les touches numériques à...
  • Page 20 Réglage des canaux Le magnétoscope peut recevoir un maximum de 181 canaux comme indiqué ci-dessous, en mettant au préalable les canaux en mémoire. (VHF: 2 à 13, UHF: 14 à 69, Télévision par câble: 1 à 125) • Assurez-vous que le câble (antenne, télévision par câble) est bien branché sur la prise d’entrée (IN) à l’arrière du magnétoscope.
  • Page 21 Réglage des canaux Pour ajouter un nouveau canal à la mémoire ou effacer un canal en mémoire Cette fonction permet d’ajouter manuellement un canal à la mémoire ou d’effacer un canal en mémoire. ! À l’aide des touches numériques, sélectionnez le canal à ajouter. Par contre, pour sélectionner le canal à...
  • Page 22 Sélection de mode Les fonctions de base peuvent être réglées à l’aide de l’écran de sélection « REGLAGE » . • Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez le canal vidéo. Appuyez sur la touche POWER (le témoin DEL de mise sous/hors tension (POWER) s’illumine) puis sur la touche TV/VCR pour sélectionner «...
  • Page 23 Lecture Mise en place d’une cassette vidéo Introduisez doucement la cassette vidéo dans le compartiment à cassette. Le magnétoscope se met automatiquement sous tension et le témoin DEL de mise sous/hors tension (POWER) s’illumine. Si la cassette n’est pas introduite correctement, le système de chargement ne fonctionne pas. N’introduisez pas la cassette de force dans le magnétoscope.
  • Page 24 Lecture Avance rapide et rembobinage ! Appuyez sur la touche FF ou REW lorsque le magnétoscope est en mode d’arrêt pour faire avancer rapidement ou rembobiner la cassette. (L’image ne peut pas être vue dans ce mode.) @ Appuyez sur la touche STOP pour arrêter l’avance rapide ou le rembobinage. •...
  • Page 25 Lecture Fonction d’élimination des parasites par écran bleu Activez ou désactivez la fonction ECRAN BLEU sur l’écran REGLAGE-sélection (Voir Sélection de mode). Cette fonction élimine les parasites à l’écran et coupe le son pendant la lecture des plages vierges d’une bande et lors de la réception d’un canal inutilisé.
  • Page 26 Enregistrement d’une émission télévisée • Mettez votre téléviseur en marche et sélectionnez le canal vidéo. (Voir Réglage du canal 3 ↔ 4.) • Appuyez sur la touche POWER (le témoin DEL de mise sous/hors tension (POWER) s’illumine) puis sur la touche TV/VCR pour sélectionner «...
  • Page 27 Enregistrement d’une émission télévisée Uniquement pour les modèles Hi-Fi Enregistrement du son stéréo Hi-Fi Ce magnétoscope enregistre les signaux audio sur deux types de pistes audio. Hi-Fi : Les signaux audio sont enregistrés sur la piste vidéo en format FM à l’aide de têtes rotatives spéciales. Les émissions à...
  • Page 28 • Si le magnétoscope de source est en mode mono, raccordez le câble audio sur la prise AV avant du magnétoscope de copie qui porte l’indication « AUDIO-L » . (VC-A560U) (VC-H960U, VC-H961U) Magnétoscope source Magnétoscope source Viewcam de Sharp Viewcam de Sharp (pour la lecture) (pour la lecture) (pour la lecture) (pour la lecture) Câble audio/vidéo...
  • Page 29 Minuteur d’enregistrement immédiat Le minuteur d’enregistrement immédiat vous permet de régler l’heure de fin d’un enregistrement. Le minuteur peut être réglé sur l’écran du téléviseur à l’aide de la télécommande. Le minuteur ne peut pas être réglé si l’horloge n’a pas été elle-même mise à l’heure auparavant. Vérifiez si l’horloge est réglée avant de faire fonctionner le minuteur d’enregistrement immédiat.
  • Page 30 Enregistrement par la minuterie • Mettez votre téléviseur en marche et sélectionnez le canal vidéo. • Introduisez une cassette dont la languette de protection contre l’effacement n’a pas été ôtée. Le magnétoscope se met automatiquement sous tension. (le témoin DEL de mise sous/hors tension (POWER) s’illumine). •...
  • Page 31 Enregistrement par la minuterie & Appuyez sur la touche SET. 1 / 2 • Pour programmer d’autres enregistrements, appuyez D A T E D E B U T F I N sur la touche SET et suivez de nouveau les étapes @ à 8 / 1 0 9 : 0 5 PM 1 0 : 3 5 PM S P &.
  • Page 32 Enregistrement par la minuterie Vérification de la programmation Vous pouvez vérifier à l’écran la liste de toutes les émissions que vous avez programmées pour l’enregistrement. • Mettez votre téléviseur en marche et sélectionnez le canal vidéo. • Appuyez sur la touche POWER (le témoin DEL de mise sous/hors tension (POWER) s’illumine) puis sur la touche TV/VCR pour sélectionner «...
  • Page 33 • Le réglage de la Super Image Sharp est mémorisé lors de la mise hors tension de l’appareil. • Si l’alimentation est interrompue pendant plus de 5 secondes (panne de secteur, etc.) la Super Image Sharp sera de nouveau activée.
  • Page 34 Système numérique de recherche des programmes (DPSS) Grâce à cette fonction, vous pouvez localiser rapidement une plage Position actuelle de la bande sur la cassette. Avance Rembobinage –1 rapide Signal de référence Un signal de référence est automatiquement enregistré sur la Signaux de bande au début d’un enregistrement ordinaire, avec minuteur référence...
  • Page 35 Verrouillage de fonctionnement Cette fonction permet de verrouiller tous les modes du magnétoscope afin d’éviter tout risque de modification des réglages par erreur. Cette fonction est activée même lorsque le magnétoscope est éteint, ce qui empêche les enfants de mettre le magnétoscope en marche et de regarder un programme particulier pendant votre absence.
  • Page 36 Fiche technique Format: NORME VHS NTSC Système d’enregistrement vidéo: Balayage hélicoïdal à deux têtes rotatives Nombre de têtes vidéo: 4 Standard de signal vidéo: Système couleur NTSC Système d’enregistrement sonore: 1 tête fixe pour son linéaire 2 têtes rotatives pour stéréo Hi-Fi (uniquement pour les modèles Hi-Fi) Largeur de bande: 12,7 mm (1/2 po) Vitesse de bande: (SP) 33,35 mm/s (1,31 po/s) (LP) 16,67 mm/s (0,66 po/s) (lecture uniquement)
  • Page 37 EZ Set Up pour un fonctionnement à partir de l’antenne/câble (AIR/CATV). Renseignements Pour obtenir le nom et l’adresse du centre de réparation Sharp le plus proche ou de tout autre centre de réparation agréé, adressez-vous au : Siège social:...
  • Page 38 1 an Pour obtenir le nom et l’adresse du Centre de service ou du Détaillant autorisé au service Sharp le plus près, veuillez écrire ou téléphoner à: SHARP ÉLECTRONIQUE DU CANADA LTÉE., 335 Britannia Road East, Mississauga, Ontario L4Z 1W9 Pour plus de renseignements sur cette garantie, sur des offres de garantie prolongée de Sharp, sur des produits de Sharp Canada, sur la...
  • Page 39 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Ce manuel est également adapté pour:

Vc-h960uVc-h961u