Etac R82 High-low:xo Manuel D'utilisation page 38

Masquer les pouces Voir aussi pour R82 High-low:xo:
Table des Matières
EN: Unpack parts/product
NO: Pakk ut deler/produkt
FR: Déballage des pièces/du
produit
RU: Распакуйте детали/
изделие
JP: 部品/製品を開梱
EN: Foot-operated
NO: Fotbetjent
FR: Commande à pied
RU: Ножное управление
足踏み式
JP:
EN: Prohibition: Incorrect lifting
points, especially on stairs
NO: Forbudt! Ikke dra/løft sto-
len i kjørehåndtakene, spesielt
ikke i trapper
FR: Interdiction: N'utilisez pas
la barre de poussée pour tirer/
soulever le fauteuil, notam-
ment dans les escaliers
RU: Запрещено!: Не тяните/
поднимайте кресло-коляску
за ручку, особенно на
ступеньках
JP: 禁止: プッシュブレスを
持って、シートを引っ張った
り、持上げたりしないでくだ
さい。(特に階段使用時)
DE: Teile/Produkt auspacken
SV: Packa upp delar/produkt
IT: Disimballaggio componenti/
prodotto
PL: Rozpakowywanie części/
produktu
GR: Αποσυσκευασία
εξαρτημάτων/προϊόντος
DE: Fußbetätigt
SV: Fotstyrd
IT: Comando a pedale
PL: Sterowanie nożne
GR: Ποδοκίνητο
DE: Achtung: Ziehen oder
heben Sie den Rollstuhl, insbe-
sondere auf Treppen, nicht mit
dem Schiebebügel bzw. den
Schiebegriffen
SV: Förbud: Dra/lyft inte stolen
genom att hålla i körbygeln,
framför allt inte i trappor
IT: Attenzione: Non tirare o
sollevare la carrozzina con il
maniglione di spinta, soprattut-
to sulle scale
PL: Zakaz: Nie ciągnąć/
podnosić wózka za uchwyt do
prowadzenia, w szczególności
na schodach
GR:Απαγόρευση: Μην τραβάτε/
ανασηκώνετε το αμαξίδιο μέσω
της χειρολαβής ώθησης, ειδικά
σε σκάλες
38
NL: Onderdelen/product
uitpakken
FIN: Pura osat/tuote pakkauk-
sesta
PT: Desembalar peças/produto BR: Desembalar peças/produto
CZ: Vybalení součástí/výrobku
IS: Taktu upp varahlutina/
vöruna
NL: Voetbediening
FIN: Jalkakäyttöinen
PT: Comando a pedal
CZ: Ovládání nohou
IS: Fótstýrt
NL: Waarschuwing: Onjuiste
optilpunten, vooral op de trap.
FIN: Kielletty: Älä vedä/
nosta tuolia työntötangosta,
etenkään portaissa
PT: Proibição: Não puxe ou
levante a cadeira pelo push
de impulso, especialmente
em escadas
CZ: Zákaz: Netahejte a nez-
vedejte podvozek za vzpěru,
zvláště ne na schodech
IS: Bann: Rangir lyftipunktar,
sérstaklega í stigum
DK: Udpak dele/produkt
ES: Desembalaje de piezas/
producto
SN:拆开零部件/产品包装
DK: Fodbetjent
ES: Mando de pie
BR: Operado por pedal
脚踏式
SN:
DK: Forbud: Forkerte
løftepunkter, især ved løft på
trapper
ES: Prohibición: No tire
hacia arriba ni levante la
silla sujetándola del asa de
empuje, especialmente en las
escalesras
BR: Proibido: Não puxe ou
levante a cadeira pela alça de
condução, especialmente em
escadas
SN: 禁止: 不要用推杆拉或提
升椅子,尤其在阶梯上时。
etac.com
Table des Matières
loading

Table des Matières