ITALIAnO
Rischi Residui
I rischi seguenti riguardano l'utilizzo di seghe:
•
Ferite provocate dal contatto con parti rotanti
L'applicazione delle norme di sicurezza pertinenti e l'installazione di
dispositivi di sicurezza non consentono comunque di eliminare i seguenti
rischi residui:
•
Diminuzione dell'udito.
•
Rischio di incidenti provocati da parti scoperte della lama della sega
in rotazione.
•
Rischio di ferirsi durante la sostituzione della lama.
•
Rischio di schiacciamento delle dita durante l'apertura delle difese.
•
Pericoli per la salute causati dall'inspirazione della polvere prodotta
durante la segatura del legno, in modo particolare quercia, faggio e MDF.
I seguenti fattori aumentano il rischio di problemi respiratori:
•
Nessun dispositivo di estrazione della polvere collegato durante la segatura
del legno.
•
Estrazione della polvere insufficiente causata da filtri di scarico non puliti.
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo
livello di tensione. Verificare sempre che l'alimentazione corrisponda alla
tensione della targhetta.
L'apparato D
WALT possiede doppio isolamento secondo la
e
normativa EN62841, perciò non è necessario il collegamento
a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere riparato
esclusivamente da D
WALT o da un centro di assistenza autorizzato.
e
Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la
spina di tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II
(doppio isolamento) – utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I
(messa a terra) – utensili elettrici
Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere
collegati ad un interruttore differenziale.
Utilizzo di un cavo di prolunga
Se è necessaria una prolunga, utilizzare un cavo di prolunga omologato
a 3 anime, idoneo alla potenza di ingresso di questo apparato (vedere i
Dati tecnici). La sezione minima del conduttore è 1,5 mm
massima è 30 m.
Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo completamente.
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
1 Troncatrice montata
2 Prolunghe della base
1 Chiave per la lama (vedere posizione nella Fig. A2)
1 Lama
1 Sacchetto raccoglipolvere
1 Morsetto per il bloccaggio del materiale
1 Manuale di istruzioni
•
Verificare eventuali danni all'apparato, ai componenti o agli accessori che
possano essere avvenuti durante il trasporto.
•
Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere interamente
questo manuale.
Riferimenti sull'apparato
Sull'apparato sono presenti i seguenti simboli:
Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.
74
Posizione del codice data (Fig. A1)
Il codice data
sulla superficie dell'alloggiamento.
Esempio:
Descrizione (Fig. A1–E)
AVVERTENZA: non modificare l'apparato o alcuna parte di esso. Si
possono causare danni o lesioni personali.
Fig. A1
Protezione inferiore
1
Impugnatura di azionamento
2
Impugnatura di trasporto
3
Manopola di bloccaggio sulle
4
guide
Vite di regolazione fermo della
5
guida
Codice data
6
Guide
7
Scala graduata per taglio obliquo
8
9
Perno di bloccaggio
Manopola di regolazione
10
2
e la lunghezza
guidapezzo
Guidapezzo
11
Guidapezzo base
12
Prolunga
13
Incavi per le mani per il trasporto
14
Banco
15
Fori per fissaggio al banco
16
Scala graduata per taglio
17
inclinato
Ingresso condotto per
18
aspirazione della polvere
Impugnatura di bloccaggio per
19
taglio inclinato
Pulsante del fermo per taglio
20
inclinato
Piastra scanalata
21
Fig. A2
Utilizzo previsto
La troncatrice D
di legno, prodotti in legno e plastica. Esegue le operazioni di segatura di
taglio trasversale, smussatura e taglio a 45° in modo semplice, accurato
e sicuro. Utilizzando lame per troncatrici adeguate è possibile anche tagliare
Indossare protezioni acustiche.
Indossare occhiali di sicurezza.
Tenere le mani lontane dalla lama.
Tenere le mani ad almeno 100 mm da entrambi i lati
della lama.
Non fissare direttamente la sorgente luminosa.
Punto di trasporto.
6
, che comprende anche l'anno di fabbricazione, è stampato
2019 XX XX
Anno di fabbricazione
Interruttore di azionamento
22
Levetta di sblocco
23
24
Foro del lucchetto
Interruttore di accensione/
25
spegnimento XPS
Dado ad alette
26
Vite di regolazione della
27
profondità
Arresto scanalatura
28
Chiave lama
29
Base
30
Manopola di bloccaggio per
31
taglio obliquo
Arresto taglio obliquo 0°
32
Porta di aspirazione polveri
33
Coperchio cinghia
34
Selettore di comando elettronico
35
della velocità
36
Cordino del guidapezzo
Morsetto per pezzo da lavorare
37
(Fig. B)
Accessori opzionaliJ
Fig. C
Sacchetto raccoglipolvere
38
DW7053-XJ
Fig. D
Supporto DE7023-XJ / DE7033-
39
XJ
Fig. E
Staffe di fissaggio DE7025-XJ
40
WALT DWS780 è stata progettata per il taglio professionale
e