Télécharger Imprimer la page

DeWalt DWS780KIT Traduction De La Notice D'instructions Originale page 50

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 59
EsPAñOL
Riesgos Remanentes
A continuación se citan los riesgos inherentes al uso de la sierra:
Lesiones provocadas por tocar las piezas giratorias.
A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes
y del uso de dispositivos de seguridad, existen determinados riesgos
residuales que no pueden evitarse, tales como:
Dificultades auditivas.
Riesgo de accidentes provocados por las partes descubiertas del disco de
sierra giratorio.
Riesgo de lesiones al cambiar el disco de sierra.
Riesgo de que los dedos queden atrapados al abrir los cierres de protección.
Riesgos para la salud al respirar el polvillo que se desprende al cortar
madera, en especial de roble, haya y MDF.
Los siguientes factores aumentan los riesgos de problemas respiratorios:
No hay ningún extractor de polvo conectado mientras se sierra la madera.
Extracción insuficiente de polvo, provocada por filtros de extracción sucios.
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico está concebido para un solo voltaje. Compruebe
siempre que el voltaje suministrado corresponda al indicado en la placa
de características.
Su herramienta D
WALT tiene doble aislamiento conforme a la
e
norma EN62841, por lo que no se requiere conexión a tierra.
Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarlo D
servicio técnico autorizado, exclusivamente.
Uso de un alargador
En caso de que sea necesario utilizar un alargador, use uno de 3
conductores aprobado y apto para la potencia de esta herramienta
(consulte los Datos técnicos). El tamaño mínimo del conductor es 1,5 mm
la longitud máxima es 30 m.
Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente.
Contenido del embalaje
El embalaje contiene:
1 Ingletadora montada
2 Extensiones de la base
1 Llave para la hoja (véase la colocación en la Fig. A2)
1 Llave de cuchilla
1 Hoja
1 Bolsa para la recogida de polvo
1 Sujeción del material
1 Manual de instrucciones
Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido algún
desperfecto durante el transporte.
Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y comprender este
manual antes de utilizar la herramienta.
Marcas sobre la herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:
Antes de usarse, lea el manual de instrucciones.
Use protección auditiva.
Use protección para los ojos.
Mantenga las manos alejadas de la hoja.
48
Mantenga las manos a por lo menos 100 mm a cada lado de
la hoja de la sierra.
No fije su mirada directamente en la fuente de luz.
Posición del código de fecha (Fig. A1)
El Código de fecha 
impreso en la caja protectora.
Ejemplo:
Descripción (Fig. A1–E)

ADVERTENCIA: Jamás altere la herramienta eléctrica ni ninguna de
sus piezas. Podrían producirse lesiones personales o daños.
Fig. A1
Protector inferior
1
Empuñadura de funcionamiento
2
Asa de transporte
3
4
Botón de bloqueo de rieles
Ajuste del tornillo de ajuste
5
WALT o un
e
del riel
Código de fecha
6
Rieles
7
Escala de bisel
8
9
Pasador de seguridad
2
;
Perno de ajuste de hendidura
10
Hendidura
11
Hendidura de base
12
Extensión de la base
13
Hendiduras para las manos
14
Mesa
15
Orificios de instalación del banco
16
Escala de inglete
17
Entrada del conducto de polvo
18
Asa de bloqueo de inglete
19
Botón de enganche de inglete
20
Plato de separación
21
Fig. A2
Interruptor de accionamiento
22
Palanca de bloqueo
23
Uso Previsto
Su sierra de ingletes de D
profesional de madera, productos de madera y plásticos. Si se utilizan
hojas de sierra adecuadas, también es posible aserrar aluminio. Realiza las
operaciones de corte cruzado, biselado e inglesado de forma fácil, precisa
y segura.
Esta unidad se destina a un uso con una cuchilla nominal de diámetro de
305 mm con broca de carburo.
nO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o
gases inflamables.
Estas sierras de ingletes son herramientas eléctricas profesionales.
nO permita que los niños toquen la herramienta. El uso de esta herramienta
por parte de operadores inexpertos requiere supervisión.

ADVERTENCIA! No utilice la máquina para fines distintos a
los indicados.
Punto de traslado.
 6 
, que contiene también el año de fabricación, viene
2019 XX XX
Año de fabricación
Orificio del candado
24
Interruptor de encendido/
25
apagado XPS
Perno en ala
26
Tornillo de ajuste de
27
profundidad
Tope de ranurado
28
Llave para la hoja
29
Base
30
Perilla de bloqueo del bisel
31
Anulación de tope de bisel 0º
32
Puerto de extracción de polvo
33
34
Cubierta de correa
Botón de control de velocidad
35
electrónica
Cuerda de sujeción de la guía
36
Abrazadera para la pieza de
37
trabajo (Fig. B)
Accesorios opcionales
Fig. C
38
DW7053-XJ Bolsa para polvo
Fig. D
DE7023-XJ / DE7033-XJ Soporte
39
de pie
Fig. E
DE7025-XJ Soportes de fijación
40
WALT DWS780 ha sido diseñada para un corte
e
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dws780