N’installez pas l’appareil dans un espace confiné Table des Matieres comme une armoire ou un placard. Cet appareil est classifié comme produit LASER de CLASSE 1. Pour commencer La marque CLASS 1 LASER PRODUCT se trouve à Etape 1 : Raccordement du système ..4 l’extérieur à...
Page 3
Le lecteur/enregistreur de MD Autres caractéristiques — Enregistrement Marquage des stations préréglées — Nom de station ......46 Avant de commencer un enregistrement ........25 Le système RDS (Radio Data System) (uniquement sur le modèle Enregistrement de vos plages CD Européen) .........
Boucle d’antenne AM Antenne FM Haut-parleur droit Haut-parleur gauche Panneau arrière DHC-MD373 Raccordez les haut-parleurs. Raccordes les antennes FM/AM. Raccordez les câbles de haut-parleur aux Installez l’antenne AM puis raccordez-la. bornes SPEAKER sur l’appareil et aux bornes sur les haut-parleurs comme illustré...
Placez deux batteries R6 (taille Réglez VOLTAGE SELECTOR situé AA) dans la commande à sur la face inférieure de la chaîne sur la distance position correspondant à la tension de votre secteur (pour les modèles avec sélecteur de tension). 220V 110V 240V 120V...
Etape 2 : Réglage de Appuyez sur ENTER/YES ou CURSORt. l’heure L’indication des minutes clignote. Il faut régler l’heure avant de pouvoir utiliser les fonctions de l’horloge. L’horloge fonctionne en cycles de 24 heures pour le modèle européen et de 12 heures pour les autres modèles.
Etape 3 : Préréglage des Appuyez sur TUNER/BAND pour sélectionner “FM” ou “AM”. stations Lorsque vous appuyez sur TUNER/BAND, l’appareil se met sous tension. Le nombre de stations qu’il est possible de régler est de 20 pour FM et de 10 pour AM. Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu’à...
Étape 3 : Préréglage des Pour modifier l’intervalle stations (suite) d’accord AM (sauf sur le modèle Européen) Pour arrêter la recherche L’intervalle d’accord AM est réglé en usine à automatique 9 kHz (10 kHz dans certaines régions). Pour Appuyez sur TUNING MODE. modifier l’intervalle d’accord AM, accordez-vous d’abord sur une station AM quelconque, et Pour accorder une station...
Pour activer le mode d’économie Economie d’énergie en d’énergie. Appuyez sur DISPLAY. mode de veille L’affichage de l’horloge disparaît. Vous pouvez choisir que l’horloge apparaisse ou Conseils n’apparaisse pas (pour économiser l’énergie) • A chaque pression sur DISPLAY en mode quand la chaîne est éteinte.
Les opérations de base Pour Faites comme suit : Appuyez sur CD x. Arrêter la lecture Lecture d’un CD Appuyez sur CD HS. Le Interrompre témoin S sur la touche CD momentanément HS s’allume en orange. Pour allumer l’appareil, appuyez sur ?/1 Appuyez sur la touche une fois (alimentation).
Enregistrement d’un CD Appuyez sur CD Z et placez un CD sur le plateau. sur un MD — Enregistrement synchro – CD-MD Il est possible d’enregistrer un CD en numérique sur un MD, en marquant les numéros de plage dans la même succession que sur le CD d’origine. Vous pouvez également enregistrer un programme constitué...
Enregistrement d’un CD sur un Lecture d’un MD MD (suite) Conseils Pour allumer l’appareil, appuyez sur ?/1 • Si le MD est déjà partiellement enregistré, (alimentation). Un MD se lit exactement comme l’enregistrement commence à la fin de la dernière un CD.
Pour Faites comme suit : Ecoute d’un programme Appuyez sur MD x. Arrêter la lecture radio Interrompre Appuyez sur MD HS. Le — Stations préréglées témoin S sur la touche MD momentanément HS s’allume en organe. Commencez par régler les stations de radio dans la Appuyez sur la touche une mémoire du récepteur (voyez page 7).
Ecoute d’un programme radio Enregistrement d’un (suite) programme radio Pour Faites comme suit : Appuyez sur ?/1 pour Eteindre la radio — Enregistrement manuel éteindre l’appareil. Régler le volume Tournez le bouton VOLUME. Vous pouvez effectuer un enregistrement analogique d’une émission de radio sur un MD. Si le MD est déjà...
Page 15
Avant de débrancher le cordon Appuyez sur TUNING + ou – pour d’alimentation sélectionner la station préréglée voulue. L’enregistrement du MD se termine après la mise à jour du sommaire (TOC : Table Of Contents) du MD. Le sommaire (TOC) est mis à jour lorsque vous éjectez le MD ou appuyez sur ?/1 pour éteindre la chaîne.
Le lecteur de CD Lecture répétée de Lecture des plages d’un certaines plages d’un CD dans le désordre — Lecture répétée — Lecture aléatoire Cette fonction vous permet d’écouter plusieurs Toutes les plages d’un CD peuvent être lues dans fois de suite un CD en mode de lecture normale, le désordre.
Programmation des Appuyez sur ENTER/YES. La plage est programmée. plages du CD “Step” apparaît, suivi du numéro de l’étape dans la séquence programmée. Le numéro de — Lecture programmée la dernière plage programmée apparaît, suivi de la durée totale du programme. Si vous avez commis une erreur, appuyez sur Vous pouvez composer un programme comptant CLEAR pour effacer du programme la...
Programmation des plages du L’affichage du CD CD (suite) Pour vérifier l’ordre du Vous pouvez vérifier le temps restant sur la plage programme actuelle ou sur le CD. Pour un disque CD TEXT, Appuyez plusieurs fois sur . ou > en cours vous pouvez vérifier les informations enregistrées de lecture programmée.
En mode d’arrêt Marquage d’un CD t Titre du CD** — Disc Memo Nom d’artiste** Vous pouvez donner des titres comptant jusqu’à Nombre total de plages et durée totale de 20 symboles et caractères à 50 CD au plus. lecture Lorsque vous chargez un CD marqué, le titre apparaît sur l’affichage.
Marquage d’un CD (suite) Répétez les étapes 3 à 5 pour introduire le titre complet. Si vous commettez une Appuyez sur NAME EDIT. erreur L’écran de saisie de texte s’affiche et le curseur clignote. Appuyez sur CURSORT ou t jusqu’à ce que le caractère que vous voulez changer clignote, puis répétez les étapes 3 à...
Le lecteur/enregistreur de MD — Lecture Effacement du titre d’un disque Lecture répétée de 1 Appuyez sur MENU/NO en mode d’arrêt. certaines plages d’un 2 Appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce que “Name Erase ?” apparaisse, puis —...
Lecture des plages du Programmation des MD dans le désordre plages d’un MD — Lecture aléatoire — Lecture programmée Vous pouvez reproduire toutes les plages d’un Il est possible de réaliser un programme comptant MD dans un ordre aléatoire. jusqu’à 25 plages, dans l’ordre dans lequel vous voulez les jouer.
Pour vérifier l’ordre du Appuyez sur ENTER/YES. programme La plage est programmée. Appuyez plusieurs fois sur . ou > pendant “Step” apparaît, suivi du numéro de l’étape la lecture programmée. dans la séquence programmée. Le numéro Pour Pour cela : d’ordre de la plage programmée apparaît, suivi de la durée totale du programme.
En mode d’arrêt L’affichage du MD t Nombre total de plages et temps total de lecture Vous pouvez vérifier le nombre total de plages, le temps de lecture total et le temps restant d’un MD. Temps enregistrable restant (pour un MD enregistrable seulement) DISPLAY Le titre du disque apparaît pour un MD...
Le lecteur/enregistreur de MD — Enregistrement Remarque sur les numéros de plage des MD Avant de commencer un Sur un MD, le numéro de la piste (succession des pistes), les informations de début et de fin de piste, etc., sont enregistrés dans la région TOC* de manière enregistrement indépendante de l’information sonore.
Sélection des plages Enregistrement de vos plages CD préférées sur Appuyez sur CD sur la commande à un MD distance pour passer en mode CD. — Enregistrement synchro – CD-MD Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE de la commande à distance jusqu’à...
Enregistrement manuel Appuyez sur MD HS. La lecture du CD et l’enregistrement sur le sur un MD MD commencent. Le lecteur de CD et le lecteur/enregistreur de MD s’arrêtent — Enregistrement manuel automatiquement à la fin de l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement Si le MD est déjà...
Enregistrement manuel sur un Commencement de MD (suite) l’enregistrement par 6 Commencez la lecture de la source à secondes de données enregistrer (CD, etc.). Lorsque vous effectuez un enregistrement à audio préalablement partir du lecteur de CD de cet appareil, les numéros de pistes se marquent mémorisées automatiquement.
Avant de débrancher le cordon d’alimentation L’enregistrement du MD se termine après la mise à jour du sommaire (TOC : Table Of Contents) du MD. Le sommaire (TOC) est mis à jour lorsque vous éjectez le MD ou appuyez sur ?/1 pour éteindre la chaîne.
Numérotation des plages Le marquage des numéros de plage peut être effectué : • Automatiquement pendant l’enregistrement Les numéros de plage sont automatiquement > marqués comme sur la source lorsque vous enregistrez depuis le lecteur de CD de la chaîne ou un appareil raccordé...
Insertion d’espaces de Appuyez sur MENU/NO. 3 secondes entre les Appuyez sur MD HS. L’enregistrement commence. plages — Smart Space Pour arrêter l’enregistrement La fonction Smart Space vous permet d’obtenir automatiquement un espace blanc de 3 secondes Appuyez sur MD x. entre les plages lorsque vous réalisez un Pour annuler le marquage enregistrement numérique depuis un CD.
Insertion d’espaces de Appuyez plusieurs fois sur . ou 3 secondes entre les plages > jusqu’à ce que “S.Space On” (suite) apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES. Appuyez sur MENU/NO. Appuyez sur H de la commande à distance. L’enregistrement commence. S’il y a un silence prolongé de moins de 30 secondes, “Smart Space”...
Réglage du niveau Appuyez sur MENU/NO de la commande à distance. d’enregistrement “Setup ?” apparaît, puis appuyez sur ENTER/YES de la commande à distance. Lorsque vous enregistrez sur un MD, vous pouvez Appuyez plusieurs fois sur . ou régler le niveau d’enregistrement au volume désiré.
Enregistrement mono Appuyez plusieurs fois sur . ou > de la commande à distance jusqu’à ce que “Setup ?” apparaisse, puis Les signaux stéréo tels que ceux d’une émission appuyez sur ENTER/YES de la FM stéréo peuvent être convertis en format commande à...
Le lecteur/enregistreur de MD — Montage Avant le montage Avant de commencer le Vous ne pouvez effectuer un montage d’un MD que si : montage • Le MD est enregistrable. • La platine MD se trouve en mode de lecture normale.
Marquage d’un MD Appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce que le caractère voulu — Fonction Name apparaisse. Pour saisir un espace blanc Vous pouvez créer des titres pour vos MD Appuyez sur CURSORt sans appuyer sur enregistrés et plages de la manière suivante. .
Pour abandonner l’effacement Copie d’un titre de disque ou Appuyez sur MENU/NO. de plage Pour revenir à l’état avant le Vous pouvez copier un titre de disque ou de plage titrage/effacement à l’intérieur d’un MD pour l’utiliser pour une autre plage ou pour le disque. Vous pouvez revenir à...
Effacement d’un enregistrement Effacement de toutes les (suite) plages Vous pouvez effacer le titre du disque, toutes les plages enregistrées et leurs titres en une seule fois. > > Appuyez sur MD pour passer en mode Appuyez sur MENU/NO pour afficher Appuyez sur MD pour passer en mode “Edit Menu”.
Page 39
Effacement d’un passage Pendant la lecture du MD, appuyez sur d’une plage (fonction A-B X au point de départ de la partie à Erase) effacer (point A). Le lecteur/enregistreur de MD est placé en Vous pouvez spécifier un passage d’une plage et mode de pause.
Effacement d’un enregistrement Déplacement d’une (suite) plage enregistrée Lorsque le point A est correct, appuyez — Fonction Move sur ENTER/YES. “Point B Set” s’affiche et la lecture pour la sélection du point final du passage à effacer Cette fonction vous permet de modifier l’ordre des (point B) commence.
Division d’une plage Appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce que le numéro de plage enregistrée — Fonction Divide désiré s’affiche, puis appuyez sur ENTER/YES. Cette fonction vous permet d’inscrire des numéros de plage après avoir terminé l’enregistrement. Le Appuyez plusieurs fois sur .
Division d’une plage enregistrée Conjonction de plages (suite) enregistrées Appuyez sur . ou > jusqu’à ce — Fonction Combine que le numéro de plage désiré s’affiche, puis appuyez sur ENTER/YES. “—Rehearsal—” s’affiche et la partie à Cette fonction vous permet de combiner 2 plages diviser est lue continuellement.
Pour annuler la combinaison Appuyez sur MD pour passer en mode Appuyez sur MENU/NO. Pour revenir à l’état avant la combinaison (COMBINE) Appuyez sur MENU/NO pour afficher “Edit Menu”. Juste après une combinaison, vous pouvez revenir à l’état initial (voyez page suivante). Vous pouvez également revenir à...
Annulation de la Appuyez sur ENTER/YES. L’un des messages suivants apparaît, en dernière édition fonction de la dernière modification. Edition effectuée : Message : — Fonction Undo Identification d’une plage ou d’un MD “Name Undo?” Cette fonction vous permet d’annuler la dernière Effacement des titres modification et de restaurer le contenu du MD à...
Réglage du son Renforcement des Sélection du menu graves Préréglages de — DBFB l’égaliseur Vous pouvez accentuer les graves ou augmenter la puissance sonore. Le préréglage de l’égaliseur permet de choisir les caractéristiques du son parmi 5 effets sonores, en fonction de la musique que vous écoutez.
Autres caractéristiques Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu’à ce que “PRESET” Marquage des stations s’affiche. préréglées — Nom de station Appuyez plusieurs fois sur TUNING + ou – jusqu’à ce que la station préréglée Chaque station préréglée peut recevoir un nom à...
Le système RDS (Radio Répétez les étapes 5 à 7 pour terminer le nom. Data System) Si vous commettez une (uniquement sur le modèle Européen) erreur Appuyez sur CURSORT ou t jusqu’à ce que le caractère que vous voulez changer Qu’est-ce que le Radio Data clignote, puis répétez les étapes 5 à...
Pour s’endormir en musique Pour s’éveiller en musique — Programmateur d’extinction — Programmateur quotidien Vous pouvez régler le système pour qu’il s’éteigne après un certain temps, afin que vous puissiez Il est possible de se réveiller en musique à une vous endormir en musique.
Changement des réglages Appuyez sur ENTER/YES. Recommencez à partir de l’étape 1. “ON” s’allume et l’indication des heures clignote. Pour vérifier le réglage/activer la minuterie Réglez l’heure à laquelle la lecture doit Appuyez sur CLOCK/TIMER SELECT, puis sur . ou > jusqu’à ce que “SET DAILY” commencer.
Enregistrement Réglez l’heure de début d’enregistrement. programmé d’émissions Appuyez plusieurs fois sur . ou > pour régler l’heure, et enfoncez ensuite la radio touche ENTER/YES. L’affichage des minutes clignote. Pour l’enregistrement programmé, il faut d’abord sélectionner la station radio (voyez page 7) et régler l’horloge (voyez page 6).
Modification des réglages Recommencez à partir de l’étape 1. Pour vérifier le réglage / Pour utiliser le programmateur 1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SELECT. 2 Appuyez sur . ou > pour sélectionner “MD REC” ou “TAPE REC”, puis appuyez sur ENTER/YES. Désactivation de l’horloge Appuyez sur CLOCK/TIMER SELECT et puis appuyez plusieurs fois sur .
Branchement de composants en option Raccordement de la platine- cassette TC-TX373 en option Branchement de L’enregistrement synchronisé d’un CD et composants A/V en l’enregistrement programmé sont possibles lorsque les prises TAPE CONTROL ont été option raccordées. Pour plus d’informations, consultez le mode Vous pouvez étendre votre système en y d’emploi de la platine-cassette TC-TX373.
Raccordement d’un Raccordement syntoniseur satellite (CS/BS) d’antennes extérieures numérique, etc. Raccordez l’appareil à la prise DIGITAL Raccordement d’une antenne extérieure pour OPTICAL IN du panneau arrière à l’aide d’un améliorer la réception. câble de raccordement numérique (à fiches carrées, non fourni). Antenne FM Raccordement d’une antenne FM extérieure en vente dans le commerce.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, enlevez les disques. Précautions En cas de questions ou de problèmes concernant votre appareil, consultez votre vendeur Sony. Tension d’alimentation Système de haut-parleurs • Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que la tension Ce système de haut-parleurs n’est pas blindé...
Le son chute lorsque l’on Limites du système de cherche les plages modifiées Les pistes créées par modification peuvent présenter une chute du son pendant la recherche, parce que la lecture à haute vitesse demande du temps pour trouver la position de la plage sur le disque lorsque Le système d’enregistrement de votre lecteur/ les plages ont été...
• Ne raccordez qu’une seule des enceintes Le CD ne s’éjecte pas. fournies à chaque paire de bornes d’enceinte. • Consultez le revendeur Sony le plus proche. • Raccordez les enceintes fournies. La lecture ne commence pas. On entend un bruit ou un ronflement •...
Page 57
La lecture ne commence pas sur la Le sommaire (TOC) n’est pas mis à jour première plage. après un enregistrement ou un montage. • Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE • Le contenu de l’enregistrement et du montage pour faire disparaître “PGM” ou “SHUFFLE” du MD s’inscrit sur le MD lorsque celui-ci est et passer ainsi en mode de lecture normale.
Déployez-la entièrement. • Éloignez le plus possible les antennes des cordons d’enceinte. • Consultez le revendeur Sony le plus proche si l’antenne AM fournie est sortie du support en plastique. C11/Protected • Essayez d’éteindre l’appareil électrique.
Page 59
C41/Cannot Copy Cannot REC La source de son est une copie d’un programme • Un MD prémasterisé se trouve dans la platine. de musique disponible dans le commerce ou • La chaîne est en mode MD. vous avez essayé d’enregistrer un CD-R (CD Complete !! inscriptible).
Utilisation de l’affichage d’auto- Caractéristiques diagnostic (suite) Standby (clignotant) Ensemble principal (HCD-MD373) Les réglages du programmateur ont disparu Partie amplification avec le temps et ne sont pas disponibles pour Modèle européen : être sauvegardés sur le disque ou la lecture Puissance de sortie DIN (Nominale) : programmée n’a pas pu être activée car le 25 + 25 watts (6 ohms à...
Partie récepteur radio Description de la Récepteur FM stéréo, superhétérodyne FM/AM commande à distance Partie récepteur FM Gamme de réception Modèle Tourist : 76,0 – 108,0 MHz La commande à distance fournie vous permet de Autres modèles : 87,5 – 108,0 MHz (par pas de 50 kHz) commander la chaîne.
Description de la commande à 6 Touche SLEEP distance (suite) Appuyez sur cette touche pour régler le programmateur d’extinction (page 48). 3 Touche PLAY MODE 7 Touche MENU/NO Appuyez sur cette touche pour sélectionner la Appuyez sur cette touche pour activer la lecture lecture normale, la lecture aléatoire ou la lecture programmée ou pour titrer un CD, un MD et une programmée (pages 16, 17, 22, 26).
Enregistrement analogique 25 Index Enregistrement Level- Marquage Syncro 30 d’un CD 19 Enregistrement numérique 25 d’un MD 36 Enregistrement synchro - CD- A, B des stations préréglées 46 MD 11, 26 Marquage de la piste 30 Affichage 18, 24 MUSIC MENU 45 Affichage d’auto-diagnostic 58 F, G Menu préréglages de...
Page 64
Index (suite) Raccordement des alimentation 5 antennes 4 composants en option 52 haut-parleurs 4 RDS 47 Réglage du son 45 du volume 10, 13, 14 Réglage automatique de la station 14 Réglage de l’heure 6 Réglage de l’horloge 6 Réglage de niveau d‘enregistrement 33 Réglage de la tension d’alimentation 5...