Sony MHC-V11 Mode D'emploi

Sony MHC-V11 Mode D'emploi

Home audio system
Masquer les pouces Voir aussi pour MHC-V11:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

©2016 Sony Corporation
Printed in China
Home Audio System
4-582-493-35(1)
MHC-V11
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l'uso
IT
Instrukcja obsługi
PL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MHC-V11

  • Page 1 Home Audio System Mode d’emploi Manual de instrucciones ES Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi ©2016 Sony Corporation Printed in China 4-582-493-35(1) MHC-V11...
  • Page 2: Enregistrement Du Propriétaire

    Faites référence à ces numéros l’appareil avec des journaux ou des chaque fois que vous contactez votre nappes, des rideaux, etc. revendeur Sony au sujet de ce produit. Ne placez pas l’appareil à proximité de N° de modèle flammes nues, telles que des bougies N°...
  • Page 3 REMARQUE : 12) Utilisez uniquement le Cet équipement a été testé et déclaré chariot, le pied, le trépied, conforme aux limites pour appareils le support ou la table numériques de classe B, selon la section recommandé par le 15 des règlements de la FCC. Ces limites fabricant, ou vendu avec sont conçues pour fournir une protection l’appareil.
  • Page 4 Cet équipement est conforme aux Elimination des piles et limites d’exposition aux rayonnements accumulateurs et des Equipements FCC énoncées pour un environnement Electriques et Electroniques usagés non contrôlé et il satisfait les (Applicable dans les pays de l’Union recommandations en matière d’exposition Européenne et aux autres pays aux radiofréquences (RF) de la FCC.
  • Page 5: À Propos De Ce Manuel

    à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil. Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes Ce système est conçu pour être les questions relatives à...
  • Page 6: Table Des Matières

    Changement du mode Activation ou désactivation du d’affichage ....... 14 signal BLUETOOTH ....26 À propos de la gestion de Utilisation de « Sony | Music l’énergie ........14 Center » via BLUETOOTH ..27 Disque Réglage du son Lecture d’un CD/disque MP3 ...15 Réglage du son......
  • Page 7 Autres opérations Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée ....29 Chanter sur la musique : Karaoké ........32 Écouter de la musique avec les voyants des enceintes allumés ........32 Utilisation d’un équipement facultatif ........33 Changement des informations à l’écran ........33 Utilisation de la minuterie d’arrêt ........
  • Page 8: Guide Des Pièces Et Commandes

    Guide des pièces et commandes Vous pouvez verrouiller les touches de l’unité sauf  (marche) pour éviter qu’elles soient actionnées par erreur (page 34). Unité Voyants des enceintes* (page 32) * Évitez de regarder directement les pièces qui émettent de la lumière lorsque les voyants des enceintes sont allumés.
  • Page 9  Touche VOCAL FADER  Touche  (marche) (page 32) Appuyez sur cette touche pour allumer le système ou le faire passer en mode veille. Touche MIC ECHO (page 32)  Touche  (lire)* Bouton MIC LEVEL (MIN/MAX) — Appuyez sur cette touche pour (page 32) commencer la lecture.
  • Page 10 Télécommande  Touche TUNING MODE (page 17) Touche TUNER MEMORY (page 17) Touche BACK Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent. Touche OPTIONS Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer les menus d’options. Touches / / / Appuyez sur ces touches pour sélectionner les options de menu.
  • Page 11  Touche VOCAL FADER  Touches / (arrière/avance (page 32) rapide) (page 15, 20) Appuyez sur ces touches pour Touche MIC ECHO (page 32) trouver un point dans une plage ou dans un fichier pendant la lecture. Touches KEY CONTROL / (page 32) Touches TUNING+/– (page 17) Touche VOL +/–...
  • Page 12: Préparation

    Préparation Installation sécurisée du système Vers la prise murale  Prises d’entrée et de sortie audio  Antenne Utilisez un cordon audio (non fourni) Connectez le cordon d’antenne FM pour établir une connexion comme (fourni). suit : • Prises AUDIO/PARTY CHAIN OUT —Se raccordent aux prises d’entrée audio d’un équipement facultatif.
  • Page 13: Alimentation

    • Évitez les types d’emplacements suivants. Désactivation de la démonstration Pour désactiver la démonstration alors que le système est hors tension, appuyez à plusieurs reprises sur SPEAKER LIGHT pour sélectionner le mode veille (page 14). Entre des immeubles Insertion des piles Insérez deux piles R03 (format AAA) (fournies), en respectant les polarités présentées ci-dessous.
  • Page 14: Transport Du Système

    Transport du système À propos de la gestion de l’énergie Avant de transporter le système, vérifiez qu’aucun disque n’est chargé Par défaut, ce système se désactive et qu’aucun périphérique USB n’est automatiquement après environ connecté, et débranchez tous les 15 minutes d’inactivité, et si aucun cordons.
  • Page 15: Disque

    Autres opérations Disque Pour Faites cela Lecture d’un CD/disque Appuyez sur . Pour Passer en pause de la reprendre la lecture, appuyez sur . lecture Appuyez sur . Pour Arrêter la lecture reprendre la lecture, Astuce appuyez sur . Pour Pour savoir quels disques peuvent être lus, annuler la reprise de la voir « Précautions »...
  • Page 16: Création D'un Programme De Lecture (Lecture Programmée)

    Remarques sur la lecture de disques Sélectionnez le numéro de plage ou de fichier désiré. • N’enregistrez pas d’autres types de Appuyez plusieurs fois sur fichiers ou des dossiers inutiles sur un / jusqu’à ce que le numéro disque sur lequel sont copiés des fichiers de plage ou de fichier souhaité...
  • Page 17: Tuner

    Préréglage des stations de radio Tuner Sélectionnez la station de Écoute de la radio votre choix. Appuyez plusieurs fois sur Appuyez sur TUNER MEMORY FUNCTION jusqu’à ce que pour sélectionner le mode de « FM » s’affiche à l’écran. mémorisation de tuner. Effectuez la sélection de station.
  • Page 18: Avant D'utiliser Le Périphérique Usb

    Pour utiliser le système comme Périphérique USB chargeur de batterie Vous pouvez utiliser le système Avant d’utiliser le comme chargeur de batterie pour les périphériques USB qui possèdent une périphérique USB fonction de recharge. Connectez le périphérique USB au Pour connaître les périphériques port (USB).
  • Page 19 Préparez le transfert. Transfert CD SYNC Passez à l’étape 5 en cas de Source Nom de Nom de transfert CD SYNC. dossier fichier CD-DA «  C DDA001  » * «  T RACK001  » * Pour transférer un dossier MP3 Pour transférer des fichiers MP3 dans un dossier spécifique, Transfert de dossier MP3 appuyez plusieurs fois sur...
  • Page 20: Lecture D'un Fichier

    Lecture d’un fichier Pour Faites cela Changer de Appuyez sur PLAY mode de MODE plusieurs fois Les formats de fichiers audio suivants lecture lorsque le périphérique sont pris en charge : USB est arrêté. Vous —MP3 : extension de fichier « .mp3 » pouvez sélectionner —WMA : extension de fichier « .wma »...
  • Page 21 Pour effacer des fichiers audio ou Sélectionnez le numéro de dossiers du périphérique USB fichier souhaité. Appuyez plusieurs fois sur Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que le numéro FUNCTION jusqu’à ce que « USB » de fichier souhaité s’affiche à s’affiche à...
  • Page 22: Bluetooth

    Pairage de ce système BLUETOOTH avec un périphérique À propos de la BLUETOOTH technologie sans fil BLUETOOTH Le pairage est une opération qui permet à des périphériques BLUETOOTH de s’enregistrer La technologie sans fil BLUETOOTH mutuellement au préalable. Une est une technologie à courte portée fois qu’une opération de pairage est qui permet à...
  • Page 23: Écouter De La Musique Sur Un Périphérique Bluetooth

    Sélectionnez « MHC-V11 » Écouter de la musique sur l’écran du périphérique sur un périphérique BLUETOOTH. BLUETOOTH Remarque Si une clé de passe est requise sur le périphérique BLUETOOTH, entrez Vous pouvez commander un « 0000 ». La « clé de passe » est parfois périphérique BLUETOOTH en appelée « code de passe », « code PIN »,...
  • Page 24: Connexion Bluetooth À Une Touche Par Nfc

    Remarque Remarques Si vous essayez de connecter un autre • Le système peut reconnaître et se périphérique BLUETOOTH au système, le connecter seulement à un smartphone périphérique BLUETOOTH actuellement compatible NFC à la fois. Si vous essayez connecté est déconnecté. de connecter un autre smartphone compatible NFC au système, le smartphone compatible NFC actuellement...
  • Page 25: Lecture À L'aide D'un Codec Sonore De Qualité Élevée (Aac/Ldac™)

    Astuce Lecture à l’aide d’un Si le pairage et la connexion BLUETOOTH codec sonore de qualité échouent, procédez comme suit : — Si vous utilisez un étui vendu dans le élevée (AAC/LDAC™) commerce, retirez le smartphone de celui-ci. — Avec le smartphone, touchez à nouveau Ce système peut recevoir des données la Marque-N de l’unité.
  • Page 26: Activation Ou Désactivation Du Signal Bluetooth

    (88,2/44,1 kHz) est sélectionnée. Vous ne pouvez pas exécuter les opérations suivantes lorsque vous désactivez le signal BLUETOOTH : — Pairage et/ou connexion avec un périphérique BLUETOOTH — Réglage des codecs audio BLUETOOTH — Utilisation de « Sony | Music Center » via BLUETOOTH...
  • Page 27: Utilisation De « Sony | Music Center » Via Bluetooth

    Remarques • Si l’application « Sony | Music Center » fonctionne mal, interrompez la connexion BLUETOOTH (page 24), puis réexécutez-la, de sorte qu’elle fonctionne normalement. • Ce que vous pouvez commander avec « Sony | Music Center »...
  • Page 28: Création D'une Ambiance De Fête (Dj Effect)

    Création d’une ambiance de fête (DJ EFFECT) Il est impossible d’utiliser DJ EFFECT lorsqu’un micro est connecté à l’unité. Si un micro est connecté, débranchez- le avant d’utiliser DJ EFFECT. Utilisez les touches de l’unité pour exécuter cette opération. Appuyez sur le bouton suivant pour sélectionner le type d’effet.
  • Page 29: Autres Opérations

    Autres opérations Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée Vous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans une chaîne pour créer un environnement festif plus intéressant et obtenir une puissance sonore plus élevée. Un système activé de la chaîne joue le rôle d’« Hôte de soirée » et partagera la musique.
  • Page 30  Si l’un de ces systèmes n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée Exemple : Lors de la connexion avec ce système comme premier système Continuez la connexion jusqu’au dernier système. Dernier système* Premier Second système système * Connectez le système qui n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée au dernier système.
  • Page 31 Pour sélectionner un nouvel Hôte Utilisation de la fonction Chaîne de soirée pour soirée Répétez l’étape 3 de « Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée » sur Branchez le cordon le système à utiliser comme nouvel d’alimentation secteur et Hôte de soirée. L’Hôte de soirée actuel devient automatiquement Invité...
  • Page 32: Chanter Sur La Musique : Karaoké

    Utilisation de l’atténuateur vocal Chanter sur la musique : Karaoké Vous pouvez réduire le son de la voix en source stéréo. Appuyez plusieurs fois sur Préparation du karaoké VOCAL FADER jusqu’à ce que « FADE ON » s’affiche à l’écran. Tournez MIC LEVEL sur l’unité Pour annuler l’effet d’atténuation sur MIN pour réduire le vocale, appuyez plusieurs fois...
  • Page 33: Utilisation D'un Équipement Facultatif

    Remarques sur les informations sur Utilisation d’un l’affichage • Les caractères impossibles à afficher équipement facultatif apparaissent sous forme de « _ ». • Les informations suivantes ne s’affichent pas ; Connectez un équipement — durée de lecture totale pour un disque facultatif aux prises AUDIO IN MP3 et un périphérique USB.
  • Page 34: Désactivation Des Touches De L'unité (Verrouillage Enfant)

    Désactivation des Réglage de la fonction touches de l’unité de mise en veille (Verrouillage enfant) automatique Vous pouvez désactiver les touches Par défaut, ce système s’éteint de l’unité (sauf ) pour éviter toute automatiquement après environ 15 mauvaise manipulation, par exemple minutes d’inactivité, et si aucun signal de la part d’un enfant.
  • Page 35: Informations Supplémentaires

    Si un problème se produit pendant l’utilisation du système, suivez les les périphériques étapes décrites ci-dessous avant de consulter le revendeur Sony le compatibles plus proche. Si un message d’erreur s’affiche, veillez à le noter à des fins de référence.
  • Page 36 « LOCKED » s’affiche à l’écran. Le micro n’émet aucun son. • Consultez votre distributeur Sony ou le site de réparation Sony agréé • Réglez le volume du micro. local. • Vérifiez que le micro est correctement connecté...
  • Page 37 La lecture ne démarre pas. Le périphérique USB ne fonctionne pas correctement. • Nettoyez le disque (page 41). • Si vous connectez un périphérique • Rechargez le disque. USB non pris en charge, les • Chargez un disque que ce système problèmes suivants risquent peut lire (page 41).
  • Page 38 Consultez le mode d’emploi du périphérique USB aucun problème. Si cette indication pour savoir comment résoudre ce continue à apparaître, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. problème. • Le périphérique USB a été Affichage incorrect déconnecté ou l’alimentation a •...
  • Page 39 La lecture ne démarre pas. Périphérique BLUETOOTH • Éteignez le système et reconnectez Impossible d’effectuer le pairage. le périphérique USB, puis allumez le • Rapprochez le périphérique système. BLUETOOTH du système. • Vous utilisez un périphérique • Le pairage peut être impossible si USB non pris en charge.
  • Page 40: Réinitialisation Du Système

    Le son de votre périphérique Messages BLUETOOTH est inaudible sur ce système. Lorsque le système fonctionne, • Augmentez le volume d’abord sur l’un des messages suivants peut votre périphérique BLUETOOTH, puis apparaître ou clignoter à l’écran. réglez le volume à l’aide de VOL +/–. DISC ERR Un ronflement, un bruit puissant ou Vous avez chargé...
  • Page 41: Précautions

    Sécurité Précautions • Débranchez complètement le cordon d’alimentation secteur de la prise murale s’il ne doit pas être utilisé pendant une Disques POUVANT être lus sur ce longue période. Lorsque vous débranchez système le système, tenez toujours le cordon d’alimentation par la fiche. Ne tirez jamais •...
  • Page 42 10 mètres (33 pieds) (sans BLUETOOTH. obstacle) les uns des autres. Le rayon de • Sony ne saurait être tenu pour communication efficace peut se réduire responsable de quelque manière que ce dans les conditions suivantes.
  • Page 43: Spécifications

    Section lecteur de disque Spécifications Système : Système audionumérique Compact CARACTÉRISTIQUES DE Disc PUISSANCE AUDIO Propriétés des diodes laser Durée d’émission : continue PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION Sortie laser* : Moins de 44,6 µW HARMONIQUE TOTALE : * Cette sortie est la valeur mesurée (Modèles destinés aux États-Unis à...
  • Page 44: Généralités

    Section BLUETOOTH Généralités Système de communication : Alimentation : Version BLUETOOTH standard 3.0 Modèle destiné à l’Amérique du Sortie : Nord : 120 V CA, 60 Hz Classe de puissance BLUETOOTH Autres modèles : 120 V  240 V CA, 50/60 Hz standard 2 Puissance de sortie maximum : Consommation électrique : <...
  • Page 45: Avis Concernant La Licence Et Les Marques Commerciales

    ™ et ® ne sont pas de Bluetooth SIG, Inc. Toute spécifiés. utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise à une licence. Les autres marques et noms de commerce sont ceux de leurs propriétaires respectifs.

Table des Matières