Sony MHC-V11 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MHC-V11:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

©2016 Sony Corporation
Printed in China
Home Audio System
4-582-493-51(1)
MHC-V11
Operating Instructions
GB
Mode d'emploi
FR
Instruções de operação PT
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MHC-V11

  • Page 1 Home Audio System Operating Instructions Mode d’emploi Instruções de operação PT ©2016 Sony Corporation Printed in China 4-582-493-51(1) MHC-V11...
  • Page 2 Refer to them whenever you call any way, such as power-supply cord upon your Sony dealer regarding this or plug is damaged, liquid has been product. spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been Model No.
  • Page 3 CAUTION This symbol is intended to alert the user to the You are cautioned that any changes or presence of uninsulated modifications not expressly approved in “dangerous voltage” this manual could void your authority to within the product’s operate this equipment. enclosure that may be of This equipment must not be co-located sufficient magnitude to...
  • Page 4 EU directives. This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 This appliance is classified as a CLASS 1 Japan. Inquiries related to product LASER product.
  • Page 5: About This Manual

    Note on DualDiscs This system is designed to be used A DualDisc is a two sided disc product for the following purposes: which mates DVD recorded material on • Playing back music sources on one side with digital audio material on discs or USB devices the other side.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table of Contents About this manual ..... 5 BLUETOOTH Guide to parts and controls ..8 About the BLUETOOTH wireless technology ....21 Pairing this system with a Getting Started BLUETOOTH device ....22 Hooking up the system Listening to music on a securely ........12 BLUETOOTH device ....
  • Page 7 Other Operations Using the Party Chain function ........28 Singing along: Karaoke ...30 Enjoying music with the Speaker Lights turned on ..31 Using an optional equipment ........31 Changing information on the display ........32 Using the Sleep Timer ..... 32 Deactivating the buttons on the unit (Child Lock) ....
  • Page 8: Guide To Parts And Controls

    Guide to parts and controls You can lock the buttons except  (power) on the unit to prevent them from being operated by mistake (page 32). Unit Speaker Lights* (page 31) * Do not look directly at the light-emitting parts when the Speaker Lights are turned on.
  • Page 9    (power) button +/– (select folder) button Press to select a folder on a data Press to turn on the system, or set disc or a USB device. it to standby mode. / (go backward/go   (play)* button forward) button —...
  • Page 10: Function Button

    Remote control  TUNING MODE button (page 17) TUNER MEMORY button (page 17) BACK button Press to return to the previous display. OPTIONS button Press to enter or exit options menu. / / / buttons Press to select the menu items. +/– (select folder) buttons Press to select a folder on a data disc or USB device.
  • Page 11  / (rewind/fast forward) buttons (page 15, 20) Press to find a point in a track or file during playback. TUNING+/– buttons (page 17)  (play)* button Press to start playback. / (go backward/go forward) buttons Press to select a track or file. PRESET+/–...
  • Page 12: Getting Started

    Getting Started Hooking up the system securely To wall outlet  Audio output and input jacks  Antenna Use an audio cord (not supplied) to Connect the FM lead antenna make either connection as follows: (supplied). • AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R jacks —Connect to the audio input jacks of an optional equipment.
  • Page 13: Deactivating The Demonstration

    • Avoid the following kinds of locations. Deactivating the demonstration To deactivate the demonstration while the system is turned off, press SPEAKER LIGHT repeatedly to select Standby Mode (page 14). Between buildings Inserting batteries Insert two R03 (size AAA) batteries (supplied), matching the polarities shown below.
  • Page 14: Changing The Display Mode

    Changing the display mode Press SPEAKER LIGHT repeatedly while the system is turned off. Each time you press the button, the display mode changes as follows. Demonstration The illumination is turned on. No display (Standby Mode) The display and the illumination are turned off to conserve power.
  • Page 15: Disc

    Do this Disc Hold down / Find a point Playing a CD/MP3 disc in a track or during playback, and file release the button at the desired point. Hint Select Repeat Press REPEAT/FM For playable discs, see “Precautions” Play MODE repeatedly (page 38).
  • Page 16 To play your program of Note on playing multisession discs The system can play back continuous tracks or files, press . sessions on a disc when they are recorded The program is cleared when in the same session format as the first you perform one of the following session.
  • Page 17: Tuner

    Press PRESET+/– repeatedly Tuner to select the desired preset number. Listening to the radio If another station is already assigned to the selected preset number, the station is replaced by Press FUNCTION repeatedly the new station. until “FM” appears on the display.
  • Page 18: Usb Device

    To use the system as a battery USB Device charger You can use the system as a battery Before using the USB charger for USB devices that have a rechargeable function. device Connect the USB device to the (USB) port. For compatible USB devices, see The charging begins when the USB “Information about compatible...
  • Page 19 For REC1 transfer REC1 transfer Press / to select the track Source Folder File name or MP3 file you want to transfer, name then start playback. “MP3_REC1” Same as the To transfer an MP3 file in a specific source folder, press +/–...
  • Page 20: Playing A File

    When playing a VBR MP3/WMA file, the Playing a file system may resume playback from a different point. “REP ONE”: Repeats the current file. The following audio file formats are “REP FLDR”: Repeats the current folder. supported: “REP ALL”: Repeats all files on a USB —MP3: file extension “.mp3”...
  • Page 21: About The Bluetooth Wireless Technology

    Creating your own program BLUETOOTH (Program Play) About the BLUETOOTH Press FUNCTION repeatedly wireless technology until “USB” appears on the display. BLUETOOTH wireless technology is a Select the play mode. short-range wireless technology that enables wireless data communication Press PLAY MODE repeatedly until between digital devices.
  • Page 22: Pairing This System With A Bluetooth Device

    Select “MHC-V11” on the Pairing this system with display of the BLUETOOTH a BLUETOOTH device device. Note Pairing is an operation where If passkey is required on the BLUETOOTH BLUETOOTH devices register with each device, enter “0000.” “Passkey” may other beforehand. Once a pairing be called “Passcode,”...
  • Page 23: Listening To Music On A Bluetooth Device

    To terminate the BLUETOOTH Listening to music on a connection BLUETOOTH device Press OPTIONS. Press / repeatedly to select You can operate a BLUETOOTH device “DISCONNECT,” then press by connecting the system and the BLUETOOTH device using AVRCP. Depending on the BLUETOOTH device, Check the following before playing the BLUETOOTH connection may be music:...
  • Page 24: Playing Back With High Quality Sound Codec (Aac/Ldac™)

    Touch the mobile device, such Playing back with high as a smartphone or tablet, to quality sound codec the N-Mark on the unit until the mobile device vibrates. (AAC/LDAC™) This system can receive data in the AAC or LDAC codec format from a BLUETOOTH device.
  • Page 25: Setting The Bluetooth Standby Mode

    Turning on or off the LDAC is an audio coding technology developed by Sony, BLUETOOTH signal that enables the transmission of High-Resolution (Hi-Res) Audio content, even over a You can connect to the system BLUETOOTH connection. Unlike from a paired BLUETOOTH device other BLUETOOTH compatible in all functions when the system’s...
  • Page 26: Using "Songpal" Via Bluetooth

    Using “SongPal” via Sound Adjustment BLUETOOTH Adjusting the sound About App Do this Adjust the Press VOL +/–. volume Generate Press MEGA BASS You can control the system using the a more repeatedly until free App “SongPal,” which is available dynamic “BASS ON”...
  • Page 27: Creating A Party Atmosphere (Dj Effect)

    Creating a party atmosphere (DJ EFFECT) Use the buttons on the unit to perform this operation. Press the following button to select the effect type. • FLANGER: Creates a deep flanging effect that is similar to the roar of a jet plane. •...
  • Page 28: Other Operations

    Other Operations Using the Party Chain function You can connect multiple audio systems in a chain to create a more interesting party environment and to produce higher sound output. An activated system in the chain will be the “Party Host” and share the music. Other systems will become “Party Guests”...
  • Page 29  If one of the systems is not equipped with the Party Chain function Example: When connecting using this system as the first system Continue the connection until the last system. Last system* First system Second system * Connect the system which is not equipped with the Party Chain function at the last system. Be sure to select the Audio In function on this last system.
  • Page 30: Singing Along: Karaoke

    To select a new Party Host Enjoying the Party Chain Repeat step 3 of “Enjoying the Party Chain” on the system to be used as a Plug in the AC power cord new Party Host. The current Party Host and turn on all the systems. becomes Party Guest automatically.
  • Page 31: Enjoying Music With The Speaker Lights Turned On

    Start playing the music Enjoying music with the and adjust the microphone Speaker Lights turned on volume. Press MIC ECHO repeatedly to adjust the echo effect. Press SPEAKER LIGHT. The Speaker Lights are turned on. Start singing along with the music.
  • Page 32: Changing Information On The Display

    Changing information on Deactivating the buttons the display on the unit (Child Lock) You can view information, such as You can deactivate the buttons on the unit (except ) to prevent track number, file/folder name, album name and artist name. misoperation, such as child mischief.
  • Page 33: Additional Information

    If a problem occurs while operating the system, follow the steps described compatible devices below before consulting your nearest Sony dealer. If an error message appears, be sure to make a note of the About supported USB devices contents for reference.
  • Page 34 • Adjust the microphone volume level. “LOCKED” appears on the display. • Make sure the microphone is • Consult your nearest Sony dealer or connected to the MIC 1 or MIC 2 jack local authorized Sony service facility. on the unit correctly.
  • Page 35 USB device. If this may occur. See “Information about display pattern persists, contact your compatible devices” (page 33). nearest Sony dealer. —The USB device is not recognized. —File or folder names are not Erroneous display displayed on this system.
  • Page 36 Transferring results in an error. Playback does not start from the first file. • You are using an unsupported USB device. See “Information about • Set the play mode to normal play compatible devices” (page 33). mode (page 20). • The USB device is not formatted •...
  • Page 37 The BLUETOOTH device cannot detect Party Chain the system, or “BT OFF” appears on Party Chain function cannot be the display. activated. • Set the BLUETOOTH signal to “BT ON” • Check the connections (page 28). (page 25). • Make sure the audio cords are Connection is not possible.
  • Page 38: Precautions

    Messages Precautions One of the following messages may Discs that this system CAN play appear or flash on the display during • Audio CD operation. • CD-R/CD-RW (audio data/MP3 files) DISC ERR Discs that this system CANNOT play You have loaded a disc that cannot be •...
  • Page 39 BLUETOOTH technology. • Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting from information leaks during communication using BLUETOOTH technology.
  • Page 40: Specifications

    • BLUETOOTH devices connected with this Specifications system must comply with the BLUETOOTH specification prescribed by the Bluetooth SIG, Inc., and must be certified to comply. AUDIO POWER SPECIFICATIONS However, even when a device complies with the BLUETOOTH specification, there POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC may be cases where the characteristics or DISTORTION:...
  • Page 41: Usb Section

    Disc player section BLUETOOTH section System: Communication system: Compact disc and digital audio BLUETOOTH Standard version 3.0 system Output: Laser Diode Properties BLUETOOTH Standard Power Class 2 Emission Duration: Continuous Maximum communication range: Laser Output*: Less than 44.6µW Line of sight approx. 10 m (33 feet) * This output is the value Frequency band: measurement at a distance of...
  • Page 42: License And Trademark Notice

    10 kg (22 lb 1 oz) logos are registered trademarks Quantity of the system: owned by Bluetooth SIG, Inc. and 1 piece any use of such marks by Sony Supplied accessories: Corporation is under license. Other Remote control (1) trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 43 • Apple, the Apple logo, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. • “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been...
  • Page 44: Enregistrement Du Propriétaire

    Faites référence à ces numéros l’appareil avec des journaux ou des chaque fois que vous contactez votre nappes, des rideaux, etc. revendeur Sony au sujet de ce produit. Ne placez pas l’appareil à proximité de N° de modèle flammes nues, telles que des bougies N°...
  • Page 45 REMARQUE : 12) Utilisez uniquement le Cet équipement a été testé et déclaré chariot, le pied, le trépied, conforme aux limites pour appareils le support ou la table numériques de classe B, selon la section recommandé par le 15 des règlements de la FCC. Ces limites fabricant, ou vendu avec sont conçues pour fournir une protection l’appareil.
  • Page 46 Cet équipement est conforme aux Elimination des piles et limites d’exposition aux rayonnements accumulateurs et des Equipements FCC énoncées pour un environnement Electriques et Electroniques usagés non contrôlé et il satisfait les (Applicable dans les pays de l’Union recommandations en matière d’exposition Européenne et aux autres pays aux radiofréquences (RF) de la FCC.
  • Page 47 « Service (SAV) » ou Garantie. • Profiter d’activités sociales avec la fonction « Chaîne pour soirée » Par la présente Sony Corp. déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 48 Table des matières À propos de ce manuel ..... 5 BLUETOOTH Guide des pièces et À propos de la technologie commandes ....... 8 sans fil BLUETOOTH ....22 Pairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH ..22 Préparation Écouter de la musique sur un Installation sécurisée du périphérique BLUETOOTH ..
  • Page 49 Autres opérations Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée ....29 Chanter sur la musique : Karaoké ........32 Écouter de la musique avec les voyants des enceintes allumés ........32 Utilisation d’un équipement facultatif ........33 Changement des informations à l’écran ........33 Utilisation de la minuterie d’arrêt ........
  • Page 50: Guide Des Pièces Et Commandes

    Guide des pièces et commandes Vous pouvez verrouiller les touches de l’unité sauf  (marche) pour éviter qu’elles soient actionnées par erreur (page 34). Unité Voyants des enceintes* (page 32) * Évitez de regarder directement les pièces qui émettent de la lumière lorsque les voyants des enceintes sont allumés.
  • Page 51  Touche VOCAL FADER  Touche  (marche) (page 32) Appuyez sur cette touche pour allumer le système ou le faire passer en mode veille. Touche MIC ECHO (page 32)  Touche  (lire)* Bouton MIC LEVEL (MIN/MAX) — Appuyez sur cette touche pour (page 32) commencer la lecture.
  • Page 52: Touche Function

    Télécommande  Touche TUNING MODE (page 17) Touche TUNER MEMORY (page 17) Touche BACK Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent. Touche OPTIONS Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer les menus d’options. Touches / / / Appuyez sur ces touches pour sélectionner les options de menu.
  • Page 53  Touche VOCAL FADER  Touches / (arrière/avance (page 32) rapide) (page 15, 20) Appuyez sur ces touches pour Touche MIC ECHO (page 32) trouver un point dans une plage ou dans un fichier pendant la lecture. Touches KEY CONTROL / (page 32) Touches TUNING+/– (page 17) Touche VOL +/–...
  • Page 54: Préparation

    Préparation Installation sécurisée du système Vers la prise murale  Prises d’entrée et de sortie audio  Antenne Utilisez un cordon audio (non fourni) Connectez le cordon d’antenne FM pour établir une connexion comme (fourni). suit : • Prises AUDIO/PARTY CHAIN OUT —Se raccordent aux prises d’entrée audio d’un équipement facultatif.
  • Page 55: Alimentation

    • Évitez les types d’emplacements suivants. Désactivation de la démonstration Pour désactiver la démonstration alors que le système est hors tension, appuyez à plusieurs reprises sur SPEAKER LIGHT pour sélectionner le mode veille (page 14). Entre des immeubles Insertion des piles Insérez deux piles R03 (format AAA) (fournies), en respectant les polarités présentées ci-dessous.
  • Page 56: Transport Du Système

    Transport du système À propos de la gestion de l’énergie Avant de transporter le système, vérifiez qu’aucun disque n’est chargé Par défaut, ce système se désactive et qu’aucun périphérique USB n’est automatiquement après environ connecté, et débranchez tous les 15 minutes d’inactivité, et si aucun cordons.
  • Page 57: Disque

    Autres opérations Disque Pour Faites cela Lecture d’un CD/disque Appuyez sur . Pour Passer en pause de la reprendre la lecture, appuyez sur . lecture Appuyez sur . Pour Arrêter la lecture reprendre la lecture, Astuce appuyez sur . Pour Pour savoir quels disques peuvent être lus, annuler la reprise de la voir « Précautions »...
  • Page 58: Création D'un Programme De Lecture (Lecture Programmée)

    Remarques sur la lecture de disques Sélectionnez le numéro de plage ou de fichier désiré. • N’enregistrez pas d’autres types de Appuyez plusieurs fois sur fichiers ou des dossiers inutiles sur un / jusqu’à ce que le numéro disque sur lequel sont copiés des fichiers de plage ou de fichier souhaité...
  • Page 59: Tuner

    Préréglage des stations de radio Tuner Sélectionnez la station de Écoute de la radio votre choix. Appuyez plusieurs fois sur Appuyez sur TUNER MEMORY FUNCTION jusqu’à ce que pour sélectionner le mode de « FM » s’affiche à l’écran. mémorisation de tuner. Effectuez la sélection de station.
  • Page 60: Avant D'utiliser Le Périphérique Usb

    Pour utiliser le système comme Périphérique USB chargeur de batterie Vous pouvez utiliser le système Avant d’utiliser le comme chargeur de batterie pour les périphériques USB qui possèdent une périphérique USB fonction de recharge. Connectez le périphérique USB au Pour connaître les périphériques port (USB).
  • Page 61: Règles De Génération De Dossiers Et Fichiers

    Préparez le transfert. Transfert CD SYNC Passez à l’étape 5 en cas de Source Nom de Nom de transfert CD SYNC. dossier fichier CD-DA «  C DDA001  » * «  T RACK001  » * Pour transférer un dossier MP3 Pour transférer des fichiers MP3 dans un dossier spécifique, Transfert de dossier MP3 appuyez plusieurs fois sur...
  • Page 62: Lecture D'un Fichier

    Lecture d’un fichier Pour Faites cela Changer de Appuyez sur PLAY mode de MODE plusieurs fois Les formats de fichiers audio suivants lecture lorsque le périphérique sont pris en charge : USB est arrêté. Vous —MP3 : extension de fichier « .mp3 » pouvez sélectionner —WMA : extension de fichier « .wma »...
  • Page 63 Pour effacer des fichiers audio ou Sélectionnez le numéro de dossiers du périphérique USB fichier souhaité. Appuyez plusieurs fois sur Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que le numéro FUNCTION jusqu’à ce que « USB » de fichier souhaité s’affiche à s’affiche à...
  • Page 64: Bluetooth

    Pairage de ce système BLUETOOTH avec un périphérique À propos de la BLUETOOTH technologie sans fil BLUETOOTH Le pairage est une opération qui permet à des périphériques BLUETOOTH de s’enregistrer La technologie sans fil BLUETOOTH mutuellement au préalable. Une est une technologie à courte portée fois qu’une opération de pairage est qui permet à...
  • Page 65: Écouter De La Musique Sur Un Périphérique Bluetooth

    Sélectionnez « MHC-V11 » Écouter de la musique sur l’écran du périphérique sur un périphérique BLUETOOTH. BLUETOOTH Remarque Si une clé de passe est requise sur le périphérique BLUETOOTH, entrez Vous pouvez commander un « 0000 ». La « clé de passe » est parfois périphérique BLUETOOTH en appelée « code de passe », « code PIN »,...
  • Page 66: Connexion Bluetooth À Une Touche Par Nfc

    Remarque Remarques Si vous essayez de connecter un autre • Le système peut reconnaître et se périphérique BLUETOOTH au système, le connecter seulement à un smartphone périphérique BLUETOOTH actuellement compatible NFC à la fois. Si vous essayez connecté est déconnecté. de connecter un autre smartphone compatible NFC au système, le smartphone compatible NFC actuellement...
  • Page 67: Lecture À L'aide D'un Codec Sonore De Qualité Élevée (Aac/Ldac™)

    Astuce Lecture à l’aide d’un Si le pairage et la connexion BLUETOOTH codec sonore de qualité échouent, procédez comme suit : — Si vous utilisez un étui vendu dans le élevée (AAC/LDAC™) commerce, retirez le smartphone de celui-ci. — Avec le smartphone, touchez à nouveau Ce système peut recevoir des données la Marque-N de l’unité.
  • Page 68: Réglage Du Mode Veille Bluetooth

    Activation ou LDAC est une technologie de codage audio développée par désactivation du signal Sony qui permet de transmettre un contenu audio haute résolution (Hi- BLUETOOTH Res), y compris via une connexion BLUETOOTH. Contrairement à d’autres technologies de codage Vous pouvez vous connecter au compatibles BLUETOOTH, par système à...
  • Page 69: Via Bluetooth

    Utilisation de « SongPal » Réglage du son via BLUETOOTH Réglage du son À propos de l’app Pour Faites cela Ajuster le Appuyez sur VOL +/–. volume Générer un Appuyez plusieurs fois Vous pouvez commander le système son plus sur MEGA BASS jusqu’à à...
  • Page 70: Création D'une Ambiance De Fête (Dj Effect)

    Création d’une ambiance de fête (DJ EFFECT) Utilisez les touches de l’unité pour exécuter cette opération. Appuyez sur le bouton suivant pour sélectionner le type d’effet. • FLANGER : Crée un effet puissant de flanger similaire au vrombissement d’un avion à réaction.
  • Page 71: Autres Opérations

    Autres opérations Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée Vous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans une chaîne pour créer un environnement festif plus intéressant et obtenir une puissance sonore plus élevée. Un système activé de la chaîne joue le rôle d’« Hôte de soirée » et partagera la musique.
  • Page 72  Si l’un de ces systèmes n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée Exemple : Lors de la connexion avec ce système comme premier système Continuez la connexion jusqu’au dernier système. Dernier système* Premier Second système système * Connectez le système qui n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée au dernier système.
  • Page 73 Pour sélectionner un nouvel Hôte Utilisation de la fonction Chaîne de soirée pour soirée Répétez l’étape 3 de « Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée » sur Branchez le cordon le système à utiliser comme nouvel d’alimentation secteur et Hôte de soirée. L’Hôte de soirée actuel devient automatiquement Invité...
  • Page 74: Chanter Sur La Musique : Karaoké

    Utilisation de l’atténuateur vocal Chanter sur la musique : Karaoké Vous pouvez réduire le son de la voix en source stéréo. Appuyez plusieurs fois sur Préparation du karaoké VOCAL FADER jusqu’à ce que « FADE ON » s’affiche à l’écran. Tournez MIC LEVEL sur l’unité Pour annuler l’effet d’atténuation sur MIN pour réduire le vocale, appuyez plusieurs fois...
  • Page 75: Utilisation D'un Équipement Facultatif

    Remarques sur les informations sur Utilisation d’un l’affichage • Les caractères impossibles à afficher équipement facultatif apparaissent sous forme de « _ ». • Les informations suivantes ne s’affichent pas ; Connectez un équipement — durée de lecture totale pour un disque facultatif aux prises AUDIO IN MP3 et un périphérique USB.
  • Page 76: Désactivation Des Touches De L'unité (Verrouillage Enfant)

    Désactivation des Réglage de la fonction touches de l’unité de mise en veille (Verrouillage enfant) automatique Vous pouvez désactiver les touches Par défaut, ce système s’éteint de l’unité (sauf ) pour éviter toute automatiquement après environ 15 mauvaise manipulation, par exemple minutes d’inactivité, et si aucun signal de la part d’un enfant.
  • Page 77: Informations Supplémentaires

    Si un problème se produit pendant l’utilisation du système, suivez les les périphériques étapes décrites ci-dessous avant de consulter le revendeur Sony le compatibles plus proche. Si un message d’erreur s’affiche, veillez à le noter à des fins de référence.
  • Page 78 « LOCKED » s’affiche à l’écran. Le micro n’émet aucun son. • Consultez votre distributeur Sony • Réglez le volume du micro. ou le site de réparation Sony agréé • Vérifiez que le micro est local. correctement connecté à la prise MIC 1 ou MIC 2 de l’unité.
  • Page 79 La lecture ne démarre pas. Le périphérique USB ne fonctionne pas correctement. • Nettoyez le disque (page 41). • Si vous connectez un périphérique • Rechargez le disque. USB non pris en charge, les • Chargez un disque que ce système problèmes suivants risquent peut lire (page 41).
  • Page 80 Consultez le mode d’emploi du périphérique USB aucun problème. Si cette indication pour savoir comment résoudre ce continue à apparaître, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. problème. • Le périphérique USB a été Affichage incorrect déconnecté ou l’alimentation a •...
  • Page 81 La lecture ne démarre pas. Périphérique BLUETOOTH • Éteignez le système et reconnectez Impossible d’effectuer le pairage. le périphérique USB, puis allumez le • Rapprochez le périphérique système. BLUETOOTH du système. • Vous utilisez un périphérique • Le pairage peut être impossible si USB non pris en charge.
  • Page 82: Réinitialisation Du Système

    Le son de votre périphérique Messages BLUETOOTH est inaudible sur ce système. Lorsque le système fonctionne, • Augmentez le volume d’abord sur l’un des messages suivants peut votre périphérique BLUETOOTH, puis apparaître ou clignoter à l’écran. réglez le volume à l’aide de VOL +/–. DISC ERR Un ronflement, un bruit puissant ou Vous avez chargé...
  • Page 83: Précautions

    Sécurité Précautions • Débranchez complètement le cordon d’alimentation secteur de la prise murale s’il ne doit pas être utilisé pendant une Disques POUVANT être lus sur ce longue période. Lorsque vous débranchez système le système, tenez toujours le cordon d’alimentation par la fiche. Ne tirez jamais •...
  • Page 84 10 mètres (33 pieds) (sans BLUETOOTH. obstacle) les uns des autres. Le rayon de • Sony ne saurait être tenu pour communication efficace peut se réduire responsable de quelque manière que ce dans les conditions suivantes.
  • Page 85: Spécifications

    Section lecteur de disque Spécifications Système : Système audionumérique Compact CARACTÉRISTIQUES DE Disc PUISSANCE AUDIO Propriétés des diodes laser Durée d’émission : continue PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION Sortie laser* : Moins de 44,6 µW HARMONIQUE TOTALE : * Cette sortie est la valeur mesurée (Modèles destinés aux États-Unis à...
  • Page 86: Section Bluetooth

    Section BLUETOOTH Généralités Système de communication : Alimentation : Version BLUETOOTH standard 3.0 Modèle destiné à l’Amérique du Sortie : Nord : 120 V CA, 60 Hz Classe de puissance BLUETOOTH Autres modèles : 120 V  240 V CA, 50/60 Hz standard 2 Plage de communication maximum : Consommation électrique : Ligne de visée env.
  • Page 87: Avis Concernant La Licence Et Les Marques Commerciales

    ™ et ® ne sont pas de Bluetooth SIG, Inc. Toute spécifiés. utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise à une licence. Les autres marques et noms de commerce sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 88: Acerca Deste Manual

    Nota sobre DualDiscs ADVERTÊNCIA Um DualDisc é um disco de dois lados que faz corresponder o material gravado Para reduzir o risco de incêndio, não tape no DVD num lado com o material áudio a abertura de ventilação do aparelho digital no outro lado.
  • Page 89 Índice Acerca deste manual ....2 BLUETOOTH Guia para as partes e Acerca da tecnologia sem fios comandos ........5 BLUETOOTH ......19 Emparelhar este sistema com um dispositivo BLUETOOTH ..19 Preparativos Ouvir música num dispositivo Ligar o sistema em BLUETOOTH ......20 segurança ........
  • Page 90 Outras Operações Usar a função Cadeia de Festa ......... 25 Cantar: Karaoke ....... 28 Desfrutar da música com as Luzes do Altifalante ligadas ..28 Usar um equipamento opcional ........29 Mudar a informação no visor ......... 29 Utilizar o Temporizador Sleep ........
  • Page 91: Guia Para As Partes E Comandos

    Guia para as partes e comandos Pode bloquear os botões exceto  (alimentação) na unidade para evitar que sejam operados por engano (página 30). Unidade Luzes do Altifalante* (página 28) * Não olhe diretamente para as partes emissoras de luz quando as Luzes do Altifalante estiverem ligadas.
  • Page 92  Botão +/– (selecionar pasta)  Botão  (alimentação) Prima para selecionar uma pasta Prima para ligar o sistema, ou num disco de dados ou num defina-o para o modo de espera. dispositivo USB.  Botão  (reprodução)* Botão / (retroceder/ — Prima para iniciar a reprodução. avançar) —...
  • Page 93 Telecomando  Botão TUNING MODE (página 14) Botão TUNER MEMORY (página 14) Botão BACK Prima para voltar ao visor anterior. Botão OPTIONS Prima para entrar ou sair do menu opções. Botões / / / Prima para selecionar os itens do menu. Botões +/– (selecionar pasta) Prima para selecionar uma pasta num disco de dados ou dispositivo USB.
  • Page 94  Botões / (rebobinar/ avanço rápido) (página 12, Prima para encontrar um ponto numa faixa ou ficheiro durante a reprodução. Botões TUNING+/– (página 14) Botão  (reprodução)* Prima para iniciar a reprodução. Botões / (retroceder/ avançar) Prima para selecionar uma faixa ou ficheiro. Botões PRESET+/–...
  • Page 95: Preparativos

    Preparativos Ligar o sistema em segurança À tomada de parede  Tomadas de saída e entrada de  Antena áudio Ligue a antena filiforme FM (fornecida). Utilize um cabo de áudio (não fornecido) para efetuar qualquer ligação como se segue: •...
  • Page 96: Desativar A Demonstração

    • Evite os seguintes tipos de locais. Desativar a demonstração Para desativar a demonstração enquanto o sistema estiver desligado, prima SPEAKER LIGHT repetidamente para selecionar o Modo de Espera (página 11). Entre edifícios Inserir pilhas Insira duas pilhas R03 (tamanho AAA) (fornecidas), fazendo corresponder as polaridades indicadas abaixo.
  • Page 97: Transportar O Sistema

    Transportar o sistema Acerca da gestão de energia Antes de transportar o sistema, certifique-se de que não está inserido Por predefinição, este sistema nenhum disco e não está ligado está definido para desligar nenhum dispositivo USB e desligue automaticamente em cerca de 15 todos os cabos.
  • Page 98: Disco

    Outras operações Disco Para Faça isto Reproduzir um CD/disco Prima . Para retomar Pausar a reprodução a reprodução, prima . Prima . Para retomar Parar a reprodução a reprodução, prima Sugestão . Para cancelar a Em relação a discos reproduzíveis, consulte retoma de reprodução, “Precauções”...
  • Page 99 Selecione a faixa ou número Notas sobre a reprodução de discos de ficheiro desejado. • Não guarde outros tipos de ficheiros ou Prima / repetidamente pastas desnecessárias num disco que tem até aparecer no visor a faixa ou ficheiros MP3. número de ficheiro desejado.
  • Page 100: Sintonizador

    Programar estações de rádio Sintonizador Ouvir o rádio Sintonize para a estação desejada. Prima FUNCTION Prima TUNER MEMORY repetidamente até aparecer para selecionar o modo de “FM” no visor. memória do sintonizador. Execute a sintonização. Em procura automática Prima TUNING MODE repetidamente até...
  • Page 101: Dispositivo Usb

    Para usar o sistema como um Dispositivo USB carregador de pilhas Pode usar o sistema como um Antes de usar o carregador de pilhas em dispositivos USB que têm uma função recarregável. dispositivo USB Ligue o dispositivo USB à porta  (USB).
  • Page 102 Prepare para transferência. Transferência CD SYNC Prossiga para o passo 5 no caso de Fonte Nome da Nome do transferência CD SYNC. pasta ficheiro CD-DA “CDDA001”* “TRACK001”* Em transferência da pasta MP3 Para transferir ficheiros MP3 numa pasta específica, prima   +/–...
  • Page 103: Reproduzir Um Ficheiro

    Para Faça isto Reproduzir um ficheiro Mudar o Prima PLAY MODE modo de repetidamente São suportados os seguintes formatos reprodução enquanto o dispositivo de ficheiro de áudio: USB estiver parado. —MP3: extensão de ficheiro “.mp3” Pode selecionar —WMA: extensão de ficheiro “.wma” reprodução normal (“FLDR”...
  • Page 104 Para apagar ficheiros ou pastas de Selecione o número de áudio de um dispositivo USB ficheiro desejado. Prima / repetidamente Prima FUNCTION repetidamente até aparecer no visor o número de até aparecer “USB” no visor. ficheiro desejado. Ligue o dispositivo USB à porta  (USB).
  • Page 105: Acerca Da Tecnologia Sem Fios Bluetooth

    BLUETOOTH Emparelhar este sistema com um dispositivo Acerca da tecnologia sem BLUETOOTH fios BLUETOOTH O emparelhamento é uma operação A tecnologia sem fios BLUETOOTH em que dispositivos BLUETOOTH é uma tecnologia sem fios de curto se registam previamente entre alcance que permite a comunicação si.
  • Page 106: Ouvir Música Num Dispositivo Bluetooth

    Selecione “MHC-V11” no visor Ouvir música num do dispositivo BLUETOOTH. dispositivo BLUETOOTH Nota Se for necessária chave de acesso no Pode operar um dispositivo dispositivo BLUETOOTH, introduza BLUETOOTH ligando o sistema e “0000”. “Chave de acesso” pode ser chamada de “código de acesso”, “código o dispositivo BLUETOOTH usando PIN”, “número PIN”...
  • Page 107: Conexão Por Um Toque Bluetooth Por Nfc

    Para terminar a ligação BLUETOOTH Aproxime o dispositivo móvel, como por exemplo Prima OPTIONS. um smartphone ou tablet, à Marca N na unidade até o Prima / repetidamente para dispositivo móvel vibrar. selecionar “DISCONNECT”, depois prima Dependendo do dispositivo BLUETOOTH, a ligação BLUETOOTH pode ser terminada automaticamente quando para a reprodução.
  • Page 108: Reproduzir Com Codec De Alta Qualidade De Som (Aac/Ldac™)

    Reproduzir com codec de LDAC é uma tecnologia de codificação de áudio desenvolvida alta qualidade de som pela Sony, que permite a transmissão de conteúdo de Áudio (AAC/LDAC™) de Alta Resolução (Alta-Res), mesmo através de uma ligação BLUETOOTH. Ao contrário de Este sistema pode receber dados em outras tecnologias de codificação...
  • Page 109: Ligar Ou Desligar O Sinal Bluetooth

    Sugestão Utilizar “SongPal” através Desative o modo de espera de BLUETOOTH de BLUETOOTH para reduzir o consumo de energia no modo de espera (modo ecológico). Acerca da Aplicação Ligar ou desligar o sinal BLUETOOTH Pode controlar o sistema usando Pode ligar-se ao sistema a partir a aplicação gratuita “SongPal”, que de um dispositivo BLUETOOTH está...
  • Page 110: Ajuste Do Som

    Criar uma atmosfera de Ajuste do Som festa (DJ EFFECT) Ajustar o som Use os botões na unidade para executar esta operação. Para Faça isto Ajustar o Prima VOL +/–. Prima o seguinte botão para volume selecionar o tipo de efeito. Gerar um Prima MEGA BASS •...
  • Page 111: Outras Operações

    Outras Operações Usar a função Cadeia de Festa Pode ligar múltiplos sistemas de áudio numa cadeia para criar um ambiente de festa mais interessante e para produzir emissão de som superior. Um sistema ativado na cadeia será o “Anfitrião de Festa” e partilha a música. Outros sistemas tornar-se-ão “Convidados da Festa”...
  • Page 112  Se um dos sistemas não estiver equipado com a função Cadeia de Festa Exemplo: quando ligar usando este sistema como o primeiro sistema Continue a ligação até ao último sistema. Último sistema* Primeiro sistema Segundo sistema * Ligue o sistema que não está equipado com a função Cadeia de Festa ao último sistema. Certifique-se de que seleciona a função Entrada de Áudio neste último sistema.
  • Page 113 Para selecionar um novo Anfitrião Desfrutar da Cadeia de Festa de Festa Repita o passo 3 de “Desfrutar da Ligue o cabo de alimentação Cadeia de Festa” no sistema a ser de CA e ligue todos os utilizado como um novo Anfitrião de sistemas.
  • Page 114: Cantar: Karaoke

    Utilizar Atenuador Vocal Cantar: Karaoke Pode reduzir o som da voz na fonte de estéreo. Preparar para Karaoke Prima VOCAL FADER Rode MIC LEVEL na unidade repetidamente até aparecer para MIN para reduzir o nível “FADE ON” no visor. do volume do microfone. Para cancelar o efeito Atenuador Vocal, prima VOCAL FADER Amplitude de volume do microfone...
  • Page 115: Usar Um Equipamento Opcional

    Usar um equipamento Mudar a informação no opcional visor Pode ver informação, como número Ligue um equipamento de faixa, nome de ficheiro/pasta, opcional às tomadas nome de álbum e nome de artista. AUDIO IN L/R na unidade usando um cabo de áudio Prima DISPLAY repetidamente (não fornecido).
  • Page 116: Desativar Os Botões Na Unidade (Bloqueio Infantil)

    Desativar os botões na unidade (Bloqueio Infantil) Pode desativar os botões na unidade (exceto ) para evitar funcionamento incorreto, como travessuras de crianças. Mantenha premido DJ OFF e  na unidade durante mais de 3 segundos. “LOCK ON” aparece no visor. Pode apenas operar o sistema usando os botões no telecomando.
  • Page 117: Informação Adicional

    Informação acerca de Se ocorrer um problema durante a operação do sistema, siga os dispositivos compatíveis passos descritos abaixo antes de consultar o seu concessionário Sony mais próximo. Se aparecer uma Acerca de dispositivos USB mensagem de erro, certifique-se de suportados que toma uma nota do conteúdo para...
  • Page 118 CA, depois volte a ligar o cabo de e “LOCKED” aparece no visor. alimentação de CA e ligue o sistema. • Consulte o seu concessionário Sony Não há som do microfone. mais próximo ou serviço local de assistência Sony autorizado.
  • Page 119 USB. Se —Não é possível a reprodução. este padrão de visualização persistir, —O som salta. contacte o seu concessionário Sony —Há ruído. mais próximo. —Sai um som distorcido. Visualização com erro Não há som.
  • Page 120 O dispositivo USB não é reconhecido. Os ficheiros de áudio ou pastas no dispositivo USB não podem ser • Desligue o sistema e volte a ligar apagados. o dispositivo USB, depois ligue o sistema. • Verifique se o dispositivo USB está protegido contra escrita.
  • Page 121 • Os ficheiros com proteção de A ligação não é possível. direitos de autor DRM (Gestão de • O dispositivo BLUETOOTH que Direitos Digitais) não podem ser tentou ligar não suporta o perfil reproduzidos por este sistema. A2DP, e não pode ser ligado ao * Este sistema suporta FAT16 e FAT32, mas sistema.
  • Page 122 Existe um forte zumbido, ruído ou Mensagens som distorcido. • Se houver obstáculos entre Uma das seguintes mensagens pode o sistema e o seu dispositivo aparecer ou piscar no visor durante a BLUETOOTH, remova ou evite os operação. obstáculos. • Se houver equipamento que gera DISC ERR radiação eletromagnética, como Inseriu um disco que não pode ser...
  • Page 123: Precauções

    Sobre a segurança Precauções • Desligue completamente o cabo de alimentação de CA da tomada de parede se não for usado durante um período Discos que este sistema PODE alargado de tempo. Quando desligar a reproduzir unidade, agarre sempre pela ficha. Nunca puxe o próprio cabo.
  • Page 124 • Os dispositivos BLUETOOTH devem usando a tecnologia BLUETOOTH. ser usados a uma distância de • A Sony não pode ser responsabilizada aproximadamente 10 metros (distância por quaisquer danos ou outras perdas desobstruída) entre si. O alcance de resultantes de fugas de informação...
  • Page 125: Especificações

    Secção USB Especificações Porta (USB): Tipo A, corrente máxima 1 A Secção do altifalante Sistema de altifalante: Formatos de áudio suportados Tweeter + Woofer (discos MP3 e dispositivos USB Tweeter E/D: 50 mm, tipo cónico apenas) Woofer: Taxa de bits suportada: 200 mm, tipo cónico MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32 kbps ...
  • Page 126 Secção do BLUETOOTH Geral Sistema de comunicação: Requisitos de potência: BLUETOOTH versão 3.0 standard Modelo norte-americano: Saída: CA 120 V, 60 Hz BLUETOOTH Potência Normalizada Outros modelos: CA 120 V  240 V, 50/60 Hz Classe 2 Alcance máximo de comunicação: Consumo de energia: Linha de vista aprox.
  • Page 127: Aviso De Licença E Marca Comercial

    Bluetooth SIG, Inc. e especificadas. qualquer utilização dessas marcas pela Sony Corporation é sob licença. Outras marcas e nomes comerciais são aqueles dos respetivos proprietários. • A Marca N é uma marca comercial ou marca registada da NFC Forum, Inc.
  • Page 128 ‫مالحظة بشأن االسطوانات الثنائية‬ ‫تحذير‬ ‫االسطوانة الثنائية هي اسطوانة ذات وجهين تتضمن مواد‬ ‫ على أحد‬DVD ‫مسجلة خاصة باسطوانة الفيديو الرقمي‬ ‫لتقليل خطر حدوث حريق، التغطي فتحات تهوية الجهاز‬ ‫الوجهين ومواد صوتية رقمية على الوجه اآلخر. لكن، نظ ر ا‬ .‫بالصحف،...
  • Page 129 ‫جدول المحتويات‬ 2 ..........‫بشأن هذا الدليل‬ BLUETOOTH 5 ......‫دليل األج ز اء وعناصر التحكم‬ 18 ...‫ الالسلكية‬BLUETOOTH ‫حول تقنية‬ ‫اقت ر ان هذا النظام مع جهاز‬ ‫بدء التشغيل‬ 19 ...........BLUETOOTH ‫االستماع إلى الموسيقى على جهاز‬ 9 ......... ‫توصيل النظام بأمان‬ 20 ...........BLUETOOTH 10 .........‫تعطيل...
  • Page 130 ‫عمليات أخرى‬ 25 .......‫استخدام وظيفة سلسلة الحفلة‬ 27 ....‫الغناء بمصاحبة الموسيقى: كا ر اؤكي‬ ‫االستمتاع بالموسيقى مع تشغيل أضواء‬ 28 ............‫السماعة‬ 28 ........‫استخدام جهاز اختياري‬ 29 ......‫تغيير المعلومات على الشاشة‬ 29 ........‫استخدام مؤقت النوم‬ ‫تعطيل األز ر ار الموجودة على الوحدة‬ 29 ..........
  • Page 131 ‫دليل األج ز اء وعناصر التحكم‬ .)29 ‫(التيار) على الوحدة لمنع تشغيلها بطريق الخطأ (صفحة‬ ‫يمكنك قفل األز ر ار باستثناء‬  ‫الوحدة‬ )28 ‫أضواء السماعة* (صفحة‬ .‫ال تنظر مباشرة إلى األج ز اء التي ينبعث منها الضوء عند تشغيل أضواء السماعة‬...
  • Page 132 )‫(اختيار مجلد‬ +/– ‫زر‬ )‫(التيار‬ ‫زر‬    ‫اضغط الختيار مجلد على اسطوانة بيانات أو جهاز‬ ‫اضغط لتشغيل النظام، أو ضبطه على وضع‬ .USB .‫االستعداد‬ )‫(تقدم لألمام/رجوع للخلف‬ ‫زر‬ *)‫(تشغيل‬ ‫زر‬     .‫اضغط الختيار مسار أو ملف‬ .‫اضغط...
  • Page 133 ‫وحدة التحكم عن ب ُ عد‬ )14 ‫ (صفحة‬TUNING MODE ‫زر‬  )14 ‫ (صفحة‬TUNER MEMORY ‫زر‬ BACK ‫زر‬ .‫اضغط للعودة إلى الشاشة السابقة‬ OPTIONS ‫زر‬ .‫اضغط للدخول في قائمة الخيا ر ات أو الخروج منها‬ / / / ‫أز ر ار‬ .‫اضغط...
  • Page 134 )‫(تقديم سريع/ترجيع‬ ‫أز ر ار‬    )17 ،12 ‫(صفحة‬ ‫اضغط إليجاد نقطة في مسار أو ملف أثناء‬ .‫التشغيل‬ )14 ‫ (صفحة‬TUNING+/– ‫أز ر ار‬ *)‫(تشغيل‬ ‫زر‬  .‫اضغط لبدء التشغيل‬ )‫(تقدم لألمام/رجوع للخلف‬ ‫أز ر ار‬   .‫اضغط...
  • Page 135 ‫بدء التشغيل‬ ‫توصيل النظام بأمان‬ ‫إلى مخرج التيار بالحائط‬ ‫هوائي‬ ‫مقابس خرج ودخل الصوت‬   .)‫ (مرفق‬FM ‫قم بتوصيل الهوائي السلكي‬ ‫استخدم سلك الصوت (غير مرفق) إلج ر اء أي اتصال على‬ :‫النحو التالي‬ AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R ‫مقابس‬ •...
  • Page 136 .‫تجنب األنواع اآلتية من األماكن‬ • ‫تعطيل الشرح اإليضاحي‬ ،‫لتعطيل الشرح اإليضاحي أثناء إيقاف تشغيل النظام‬ ‫ بشكل متكرر الختيار وضع‬SPEAKER LIGHT ‫اضغط‬ .)11 ‫االستعداد (صفحة‬ ‫إدخال البطاريات‬ ‫بين البنايات‬ ‫) (مرفقة)، مع توافق‬AAA ‫ (قياس‬R03 ‫أدخل بطاريتين‬ .‫األقطاب كما هو موضح أدناه‬ ،‫بجوار...
  • Page 137 ‫تغيير وضع الشاشة‬ ‫ بشكل متكرر أثناء‬SPEAKER LIGHT ‫اضغط‬ .‫إيقاف تشغيل النظام‬ ‫في كل مرة تضغط على الزر، يتغير وضع الشاشة على النحو‬ .‫التالي‬ ‫الشرح اإليضاحي‬ .‫يتم تشغيل اإلضاءة‬ )‫بدون شاشة (وضع االستعداد‬ .‫يتم إيقاف تشغيل الشاشة واإلضاءة للحفاظ على الطاقة‬ ‫حول...
  • Page 138 ‫االسطوانة‬ ‫افعل هذا‬ ‫من أجل‬ REPEAT/FM MODE ‫اضغط‬ ‫اختيار تشغيل‬ CD/MP3 ‫تشغيل اسطوانة‬ ‫بشكل متكرر حتى تظهر‬ ‫متكرر‬ ،" REP FLDR" ،" REP ONE" " REP OFF" ‫" أو‬ REP ALL" ‫تلميح‬ .‫على الشاشة‬ .)35 ‫لالسطوانات القابلة للتشغيل، ر اجع « احتياطات » (صفحة‬ ‫...
  • Page 139 ‫لتشغيل برنامج المسا ر ات أو الملفات الخاص‬ ‫مالحظة حول تشغيل اسطوانات متعددة الم ر احل‬ ‫بك، اضغط‬ ‫النظام يمكنه تشغيل م ر احل متواصلة على اسطوانة عندما‬  ‫تكون مسجلة بنفس صيغة المرحلة مثل المرحلة األولى. عند‬ ‫يتم مسح البرنامج عند تنفيذ إحدى العمليات‬ ‫وجود...
  • Page 140 ‫الموالف‬ ً ‫محطات ال ر اديو المضبوطة مسبق ا‬ ‫االستماع إلى ال ر اديو‬ .‫قم بموالفة المحطة المرغوبة‬ ‫ الختيار وضع‬TUNER MEMORY ‫اضغط‬ ‫ بشكل متكرر حتى‬FUNCTION ‫اضغط‬ .‫ذاكرة الموالف‬ .‫" على الشاشة‬FM" ‫تظهر‬ .‫قم بإج ر اء الموالفة‬ ‫للمسح التلقائي‬ ‫...
  • Page 141 ‫الستخدام النظام كشاحن بطارية‬ USB ‫جهاز‬ USB ‫يمكنك استخدام النظام كشاحن بطارية ألجهزة‬ USB ‫قبل استخدام جهاز‬ .‫التي يوجد بها وظيفة إعادة الشحن‬ .)USB( ‫ إلى المنفذ‬USB ‫قم بتوصیل جهاز‬ ‫ المتوافقة، ر اجع « معلومات بشأن األجهزة‬USB ‫ألجهزة‬ ‫ بالمنفذ‬USB ‫يبدأ الشحن عندما يتم توصيل جهاز‬ .)30 ‫المتوافقة...
  • Page 142 REC1 ‫لنقل‬ ‫مالحظات‬ MP3 ‫الختيار المسار أو ملف‬ ‫اضغط‬   .‫ المنشأة‬MP3 ‫ في ملفات‬CD-TEXT ‫ال يتم نقل معلومات‬ • .‫الذي تريد نقله، ثم ابدأ التشغيل‬ .CD-TEXT ‫ال يدعم هذا النظام معيار‬ ‫ موجود في مجلد محدد، اضغط‬MP3 ‫لنقل ملف‬ :‫يتوقف...
  • Page 143 ‫، قد يستأنف النظام‬VBR MP3/WMA ‫عند تشغيل ملف‬ ‫تشغيل ملف‬ .‫التشغيل من نقطة مختلفة‬ .‫": يك ر ّ ر الملف الحالي‬REP ONE" :‫يتم دعم صيغ ملفات الصوت التالية‬ .‫": يك ر ّ ر المجلد الحالي‬REP FLDR" ".mp3" ‫: امتداد الملف‬MP3 ‫": يك...
  • Page 144 BLUETOOTH )‫عمل البرنامج الخاص بك (تشغيل مبرمج‬ BLUETOOTH ‫حول تقنية‬ ‫ بشكل متكرر حتى‬FUNCTION ‫اضغط‬ .‫" على الشاشة‬USB" ‫تظهر‬ ‫الالسلكية‬ .‫إختر وضع التشغيل‬ ‫ الالسلكية هي تقنية السلكية‬BLUETOOTH ‫تقنية‬ ‫ بشكل متكرر حتى تظهر‬PLAY MODE ‫اضغط‬ ‫قصيرة المدى تتيح تبادل البيانات السلك ي ً ا بين األجهزة‬ .‫"...
  • Page 145 ‫" على شاشة جهاز‬MHC-V11" ‫اختر‬ ‫اقت ر ان هذا النظام مع جهاز‬ .BLUETOOTH BLUETOOTH ‫مالحظة‬ ،BLUETOOTH ‫في حالة طلب مفتاح المرور على جهاز‬ ‫االقت ر ان هي عملية يتم فيها تسجيل أجهزة‬ ‫قم بإدخال "0000". « مفتاح المرور » قد يسمى « رمز‬...
  • Page 146 BLUETOOTH ‫إلنهاء اتصال‬ ‫االستماع إلى الموسيقى على جهاز‬ BLUETOOTH .OPTIONS ‫اضغط‬ ‫اضغط / بشكل متكرر الختيار‬ ‫ عن طريق‬BLUETOOTH ‫يمكنك تشغيل جهاز‬ ‫"، ثم اضغط‬DISC ONNECT" ‫ باستخدام‬BLUETOOTH ‫توصيل النظام وجهاز‬ ‫، قد يتم إنهاء اتصال‬BLUETOOTH ‫اعتما د ً ا على جهاز‬ .AVRCP .‫...
  • Page 147 ‫المس الجهاز النقال، مثل هاتف ذكي أو‬ ‫التشغيل باستخدام برنامج‬ ‫ الموجودة على‬N-‫حاسب لوحي، بعالمة‬ ‫ترميز صوت عالي الجودة‬ .‫الوحدة حتى يهتز الجهاز النقال‬ ™ )AAC/LDAC ‫يمكن لهذا النظام استقبال البيانات بصيغة برنامج الترميز‬ ‫. فهو يوفر‬BLUETOOTH ‫ من جهاز‬LDAC ‫ أو‬AAC .‫تشغيل...
  • Page 148 ‫تشغيل أو إيقاف إشارة‬ ‫ هي تقنية ترميز صوت تم تطويرها بواسطة‬LDAC ‫، والتي تتيح إرسال محتوى صوتي عالي الدقة‬Sony BLUETOOTH .BLUETOOTH ‫)، حتى عبر اتصال‬Hi-Res( ‫بخالف تقنيات الترميز األخرى المتوافقة مع‬ BLUETOOTH ‫يمكنك االتصال بالنظام من جهاز‬ ‫، تعمل دون أي‬SBC ‫، مثل‬BLUETOOTH ‫مقترن...
  • Page 149 ‫ضبط الصوت‬ ‫" عبر‬SongPal" ‫استخدام‬ BLUETOOTH ‫ضبط الصوت‬ ‫حول التطبيق‬ ‫افعل هذا‬ ‫من أجل‬ .VOL +/– ‫اضغط‬ ‫ضبط مستوى‬ ‫الصوت‬ ‫ بشكل‬MEGA BASS ‫اضغط‬ ‫توليد صوت أكثر‬ ‫يمكنك التحكم في النظام باستخدام التطبيق المجاني‬ "BASS ON" ‫متكرر حتى تظهر‬ ‫ديناميكية‬ Google Play ‫"،...
  • Page 150 )DJ EFFECT( ‫إنشاء جو الحفلة‬ .‫استخدم األز ر ار على الوحدة لتنفيذ هذه العملية‬ .‫اضغط الزر التالي الختيار نوع التأثير‬ ‫: يخلق تأثير الشفير العميق الذي‬FLANGER • .‫يشبه هدير طائرة نفاثة‬ ‫: يفصل نطاق ترددي معين عن‬ISOLATOR • ‫طريق تعديل النطاقات الترددية األخرى. يكون‬ .‫هذا...
  • Page 151 ‫عمليات أخرى‬ ‫استخدام وظيفة سلسلة الحفلة‬ .‫يمكنك ربط أنظمة صوتية متعددة في سلسلة إلنشاء بيئة حفلة أكثر تشوي ق ًا وإلنتاج خرج صوت أعلى‬ ‫سوف يكون أحد األنظمة المنشطة في السلسلة هو « مضيف الحفلة » ويشارك الموسيقى. األنظمة األخرى سوف تصبح‬ .»...
  • Page 152 ‫إذا كان أحد األنظمة غير مجهز بوظيفة سلسلة الحفلة‬  ‫مثال: عند التوصيل باستخدام هذا النظام كأول نظام‬ ‫واصل التوصيل حتى‬ .‫النظام األخير‬ *‫النظام األخير‬ ‫النظام األول‬ ‫النظام الثاني‬ .‫قم بتوصيل النظام غير المجهز بوظيفة سلسلة الحفلة عند آخر نظام. تأكد من اختيار وظيفة دخل الصوت على هذا النظام األخير‬ .‫ال...
  • Page 153 ‫الختيار م ُ ضيف حفلة جديد‬ ‫االستمتاع بسلسلة الحفلة‬ ‫ك ر ّ ر الخطوة 3 من « االستمتاع بسلسلة الحفلة » على‬ ‫النظام الذي سيستخدم ك م ُ ضيف حفلة جديد. يصبح‬ ‫قم بتوصيل سلك التيار المتردد وتشغيل جميع‬ ‫م ُ ضيف الحفلة الحالي ضيف حفلة تلقائ ي ً ا. تقوم جميع‬ .‫األنظمة‬...
  • Page 154 ‫ابدأ تشغيل الموسيقى واضبط مستوى صوت‬ ‫االستمتاع بالموسيقى مع تشغيل‬ ‫ بشكل‬MIC ECHO ‫الميكروفون. اضغط‬ ‫أضواء السماعة‬ .‫متكرر لضبط تأثير صدى الصوت‬ .SPEAKER LIGHT ‫اضغط‬ .‫ابدأ الغناء بمصاحبة الموسيقى‬ .‫يتم تشغيل أضواء السماعة‬ ‫مالحظات‬ ‫إليقاف تشغيل أضواء السماعة‬ ‫يتم تشغيل وضع الغناء بمصاحبة الموسيقى (كا ر اؤكي) عند‬ •...
  • Page 155 ‫تعطيل األز ر ار الموجودة على‬ ‫تغيير المعلومات على الشاشة‬ )‫الوحدة (قفل األطفال‬ /‫يمكنك عرض المعلومات، مثل رقم المسار، اسم الملف‬ .‫المجلد، اسم األلبوم واسم الفنان‬ ‫يمكنك تعطيل األز ر ار الموجودة على الوحدة‬ .‫) لمنع سوء التشغيل، مثل عبث األطفال‬ ‫(باستثناء‬...
  • Page 156 ‫معلومات بشأن األجهزة المتوافقة‬ ‫في حالة حدوث مشكلة أثناء تشغيل النظام، اتبع‬ ‫الخطوات الموصوفة أدناه قبل استشارة أقرب موزع‬ ‫ لديك. في حالة ظهور رسالة خطأ، تأكد من‬Sony ‫لشركة‬ ‫ المدعومة‬USB ‫حول أجهزة‬ .‫تدوين مالحظة بمحتواها كمرجع‬ .‫ فقط‬USB Mass Storage Class ‫يدعم هذا النظام‬...
  • Page 157 ‫" عىل‬LOCKED" ‫صينية االسطوانة ال تفتح ويظهر‬ .‫اليوجد صوت من امليكروفون‬ .‫الشاشة‬ .‫اضبط مستوى صوت الميكروفون‬ • ‫ محلي‬Sony ‫ أو مركز خدمة‬Sony ‫استشر أقرب موزع‬ • ‫ أو‬MIC 1 ‫تأكد من أن الميكروفون متصل بالمقبس‬ • .‫معتمد لديك‬ .‫ على الوحدة بشكل صحيح‬MIC 2 .‫اليبدأ...
  • Page 158 ‫). تأكد من عدم وجود‬USB( ‫ من المنفذ‬USB .‫التعرض أسماء الملف أو المجلد على هذا النظام‬ — ،‫. إذا استمر نمط العرض هذا‬USB ‫مشكلة بالجهاز‬ .‫التشغيل غير ممكن‬ — .‫ لديك‬Sony ‫إتصل بأقرب موزع‬ .‫يحدث تخطي للصوت‬ — ‫عرض خاطئ‬ .‫يوجد ضوضاء‬ —...
  • Page 159 .‫التشغيل ال يبدأ من امللف األول‬ .‫النقل تسبب يف خطأ‬ ‫اضبط وضع التشغيل على وضع التشغيل العادي‬ ‫ غير مدعوم. ر اجع‬USB ‫أنت تستخدم جهاز‬ • • .)17 ‫(صفحة‬ .)30 ‫« معلومات بشأن األجهزة المتوافقة » (صفحة‬ .‫مرتين‬ ‫قد تم اختيار استئناف التشغيل. اضغط‬ ‫...
  • Page 160 ‫سلسلة الحفلة‬ ‫ اكتشاف النظام، أو‬BLUETOOTH ‫يتعذر عىل جهاز‬ .‫" عىل الشاشة‬BT OFF" ‫تظهر‬ .‫ال ميكن تنشيط وظيفة سلسلة الحفلة‬ "BT ON" ‫ على‬BLUETOOTH ‫اضبط إشارة‬ • .)25 ‫تحقق من التوصيالت (صفحة‬ • .)22 ‫(صفحة‬ .‫تأكد من توصيل أسالك الصوت بشكل صحيح‬ •...
  • Page 161 ‫الرسائل‬ ‫احتياطات‬ ‫قد تظهر إحدى الرسائل التالية أو تومض على الشاشة‬ ‫االسطوانات التي يمكن تشغيلها على هذا النظام‬ .‫أثناء التشغيل‬ CD ‫اسطوانة صوت‬ • DISC ERR )MP3 ‫ (بيانات صوتية/ملفات‬CD-R/CD-RW ‫اسطوانات‬ • .‫أنت قمت بتحميل اسطوانة اليمكن تشغيلها‬ ‫االسطوانات التي اليمكن تشغيلها على هذا النظام‬ ERROR CD-ROM ‫اسطوانة‬...
  • Page 162 ‫األخرى، لذا كن حذ ر ً ا دائ م ً ا عند إج ر اء االتصال باستخدام‬ .BLUETOOTH ‫تقنية‬ ‫ المسئولية بأي شكل من‬Sony ‫ال يمكن أن تتحمل‬ • ‫األشكال عن األض ر ار أو الخسائر األخرى الناجمة عن تسرب‬...
  • Page 163 ‫ المتصلة بهذا‬BLUETOOTH ‫يجب أن تتوافق أجهزة‬ • ‫المواصفات‬ ‫ المنصوص عليها‬BLUETOOTH ‫النظام مع مواصفات‬ ‫، ويجب أن تكون‬Bluetooth SIG, Inc. ‫من قبل شركة‬ ‫قسم السماعة‬ ‫موثقة لكي تتوافق. ومع ذلك، حتى عندما يتوافق جهاز مع‬ ‫، قد توجد حاالت حيث خصائص‬BLUETOOTH ‫مواصفات‬ :‫نظام...
  • Page 164 BLUETOOTH ‫قسم‬ USB ‫قسم‬ :‫نظام االتصال‬ :)USB( ‫منفذ‬ 3.0 ‫ اإلصدار القياسي‬BLUETOOTH ‫، أقصى تيار 1 أمبير‬A ‫النوع‬ :‫الخرج‬ 2 ‫ القياسية الفئة‬BLUETOOTH ‫طاقة‬ MP3 ‫صيغ الصوت المدعومة (اسطوانات‬ :‫الحد األقصى لنطاق االتصال‬ )‫ فقط‬USB ‫وأجهزة‬ ‫خط الرؤية حوالي 01 م‬ :‫معدل...
  • Page 165 ‫هي عالمات تجارية مسجلة مملوكة لشركة‬ :‫عدد وحدات النظام‬ ‫ ويتم أي استخدام لهذه‬Bluetooth SIG, Inc. ‫قطعة واحدة‬ ‫ بموجب‬Sony Corporation ‫العالمات من ق ِ بل شركة‬ :‫الملحقات المرفقة‬ ‫ترخيص منها. العالمات التجارية واألسماء التجارية‬ )1( ‫وحدة التحكم عن ب ُ عد‬...
  • Page 166 iPod touch ‫، و‬iPhone ،Apple ‫، شعار‬Apple • ‫، مسجلة في‬Apple Inc. ‫هي عالمات تجارية لشركة‬ ‫ هي‬App Store .‫الواليات المتحدة والدول األخرى‬ .Apple Inc. ‫عالمة خدمة لشركة‬ ‫ " تعني أن‬Made for iPhone" ‫ " و‬Made for iPod" • ‫أحد...

Table des Matières