Sony CMT-SBT20 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CMT-SBT20:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

©2016 Sony Corporation Printed in China
Home Audio System
4-583-746-51(1)
CMT-SBT20
Operating Instructions
GB
Mode d'emploi
FR
使用說明書
CT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CMT-SBT20

  • Page 1 Home Audio System Operating Instructions Mode d’emploi 使用說明書 ©2016 Sony Corporation Printed in China 4-583-746-51(1) CMT-SBT20...
  • Page 2: Before Operating This System

    As the main plug is used to disconnect the unit for this system. However, Sony will not be from the mains, connect the unit to an easily liable for any consequences arising from accessible AC outlet.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Before operating this system ..............2 Getting started Location and function of controls ............5 Preparing the remote control ..............9 Attaching the speaker pads ..............9 Setting the clock ..................9 Listening to a CD Playing a CD-DA/MP3/WMA disc ............11 To change the play mode ................
  • Page 4 Listening to music through a BLUETOOTH connection Pairing the system with a BLUETOOTH device and listening to music .....................19 Pairing with a device that does not have an NFC function ......20 Pairing with a device that has an NFC function ..........21 Deleting pairing information ..............
  • Page 5: Getting Started

    Getting started Location and function of controls Note This manual mainly explains operations using the remote control, but the same operations can also be performed using the buttons on the unit having the same or similar names. Unit (front/top)
  • Page 6: Remote Control

     Remote control Unit:  (play/pause)* button Remote control:  (play)* / (pause) button Use to start or pause playback.   (stop) button Use to stop a playback.  N-Mark Place a smartphone/tablet equipped with the NFC function close to this mark to perform BLUETOOTH registration, connection or disconnection by a one touch action (page 21).
  • Page 7   EQ button SLEEP button Use to select a sound effect (page 25). Use to set the Sleep Timer (page 26).   MEGA BASS button DISPLAY button Use to boost bass sound (page 25). Use to change information displayed on the display  (page 27). ...
  • Page 8 Unit (back)  FM lead antenna  To right speaker  To left speaker  Speaker cord (Red/)  Speaker cord (Black/)  To wall outlet  • Secure the end of the FM antenna with a FM antenna pin or tape, etc. Connect the FM antenna.
  • Page 9: Preparing The Remote Control

    Preparing the Setting the clock remote control Insert an R6 (size AA) battery (not supplied), matching the polarities as shown below. Notes on using the remote control Press /  to turn on the • With normal use, the battery should last for system.
  • Page 10 Press  /   to set the minutes,  . then press Note • The clock settings are reset when you disconnect the power cord or if a power failure occurs. To display the clock when the system is off Press DISPLAY ...
  • Page 11: Listening To A Cd

    Other operations Listening to a CD Press   . To resume play, Pause playback Playing a CD-DA/ press   .   . To resume play, Stop playback press   *. To cancel MP3/WMA disc resume play, press   again.
  • Page 12 Note Press PLAY MODE  repeatedly • Once the power cord is unplugged, the play to select a play mode. mode is turned off automatically. You can select the following play Note on playing MP3/WMA discs modes. • Do not save unnecessary folders or files on Play mode Effect a disc that has MP3/WMA files.
  • Page 13: Creating Your Own Program (Program Play)

    To cancel program play Creating your own Press PLAY MODE  repeatedly to select program (Program Play) “OFF.” Plays the programmed track or file. To delete a programmed track or file Press   to stop playback. Press CLEAR  while the play is stopped. Each time you press the button, the last programmed track or file will be deleted.
  • Page 14: Listening To The Radio

    Presetting radio Listening to the radio stations Tuning to a radio You can preset your desired radio stations. station Press FM  . Perform tuning. For automatic scanning Press TUNING MODE  repeatedly until “AUTO” appears, and then press TUNING +/–  . Scanning stops automatically when a station is tuned Tune to the desired station.
  • Page 15: Selecting A Preset Radio Station

    Selecting a preset radio station To select radio stations registered to a preset number from 1 to 4 Press FM  . Press TUNER MEMORY number (1 to 4)  . To select radio stations registered to a preset number of 5 or higher Press FM ...
  • Page 16: Listening To A File On A Usb Device

    Note on removing a USB device Be sure to turn off the system before Listening to a file on a USB device removing the USB device. Removing the USB device while the system is turned on may Playing a file on a corrupt the data on the USB device.
  • Page 17 • Compatibility with all encoding/writing software cannot be guaranteed. If audio files on the USB device were originally encoded with incompatible software, those files may produce noise or may malfunction. • The maximum number of folders and files that system can recognize is: –...
  • Page 18: Listening To Music With Optional Audio Components

    Listening to music with optional audio components Using optional audio components You can listen to sound from an optional audio component connected to the system. Note • Be sure to turn down the system volume by pressing VOLUME –  before starting playback to avoid sudden loud sound output from the speakers.
  • Page 19: Listening To Music Through A Bluetooth Connection

    Pairing with a device that does not have an NFC function (page 20) Pairing mode! After setting the system to pairing mode, search for it on your BLUETOOTH device to start pairing. CMT-SBT20 Connection completed!  Pairing with a device that has an NFC function (page 21) With a smartphone/tablet that has an NFC function, simply touch the device to the system.
  • Page 20: Pairing With A Device That Does Not Have An Nfc Function

    BLUETOOTH established, make sure that the BLUETOOTH device. function on the BLUETOOTH device is activated, and then select the system (“CMT-SBT20”) to start For details, refer to the operating the connection process. instructions supplied with the BLUETOOTH device.
  • Page 21: Pairing With A Device That Has An Nfc Function

    Note Pairing with a device that • If playback does not start after pressing   has an NFC function in step 4 of “Pairing with a device that does not have an NFC function” (page 20), press   again or start the playback on the BLUETOOTH Compatible smartphones are those device.
  • Page 22: Deleting Pairing Information

    BLUETOOTH function on the BLUETOOTH device is activated, To delete pairing information, the system and then select the system (“CMT-SBT20”) to start the connection process. must be reset to the factory settings through the following procedure.
  • Page 23: Pairing Additional Devices

    Pairing additional devices This system can pair with and store pairing information for up to 8 BLUETOOTH devices. If the device does not have an NFC function: Press BLUETOOTH MENU  and use /  to select “PAIRING”, then press ...
  • Page 24: Additional Information

    Setting the Additional information BLUETOOTH standby Setting the mode automatic standby When BLUETOOTH standby mode is enabled, function the system enters wait mode for BLUETOOTH connection even when the system is turned off. This mode is disabled by default. The system enters standby mode automatically in about 15 minutes when there is no operation or audio signal output Press BLUETOOTH MENU ...
  • Page 25: Setting The Wireless Bluetooth Signal On Or Off

    Setting the wireless Adjusting the sound BLUETOOTH signal You can select the desired sound from the various styles and change the effectiveness on or off of the bass sound. Selecting the desired sound When the system is turned on, you Press EQ ...
  • Page 26: Using The Timers

    Using the timers Press TIMER MENU  to enter the timer set mode. The system offers Sleep Timer and Play Timer. Press  /   to select “PLAY SET,”  . then press Note “ON TIME” appears, and then the hour •...
  • Page 27: Changing The Display

    Note Changing the • The system turns on exactly at the time set in Play Timer. When the sound source is a CD, MP3/ display WMA disc or USB, it may take some time to start playback. • The Play Timer does not work if the system is already on at the preset time.
  • Page 28: Troubleshooting

    The system has entered standby mode system, follow the steps described below unexpectedly. before consulting your nearest Sony dealer. This is not a malfunction. The system enters If an error message appears, be sure to make standby mode automatically in about 15 a note of the contents for reference.
  • Page 29: Disc Player

    USB device The remote control does not function. Remove any obstacles between the remote For details on compatible USB devices, control and the remote control sensor  on see “Websites for compatible devices” the unit, and position the unit away from (page 34).
  • Page 30 (USB) port  . Make sure there is no Severe hum or noise occurs, or broadcasts problem with the USB device. If this display cannot be received. pattern persists, contact your nearest Sony dealer. Connect the antenna properly. Find a location and an orientation that provide Play does not start.
  • Page 31: Bluetooth Device

    BLUETOOTH devices are deleted. If the problem persists after doing all of the The system and the BLUETOOTH device are too above, consult your nearest Sony dealer. far apart. If there are obstacles between the system and Note your BLUETOOTH device, remove or avoid the •...
  • Page 32: Messages

    SEARCH Messages The system is searching the information on the USB device. Some buttons do not work during searching. The following messages may appear or flash during operation. TIME NG The Play Timer start and end times are set to COMPLETE the same time.
  • Page 33: Precautions/Specifications

    Note on CD-DA/MP3/WMA discs period, consult your nearest Sony dealer. • Before playing, wipe the disc with a On heat buildup cleaning cloth from the center out to the •...
  • Page 34: Websites For Compatible Devices

    Cleaning the cabinet Clean this system with a soft cloth slightly For customers in Europe: moistened with a mild detergent solution. http://www.sony.eu/support Do not use any type of abrasive pads, For customers in Latin America: scouring powder, or solvents, such as http://esupport.sony.com/LA...
  • Page 35: Bluetooth Wireless Technology

    Effective communication range BLUETOOTH wireless BLUETOOTH devices should be used within approximately 10 meters (unobstructed technology distance) of each other. The effective communication range may become shorter under the following BLUETOOTH wireless technology is a short- conditions. range wireless technology that enables –...
  • Page 36: Specifications

    5.2 watts + 5.2 watts (at 8 ohms, 1 kHz, 1% communication using BLUETOOTH technology. THD) • Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting from information RMS power output (reference): leaks during communication using BLUETOOTH 6 watts + 6 watts (per channel at 8 ohms,...
  • Page 37 BLUETOOTH section Speaker section Communication system: Speaker system: BLUETOOTH Standard version 4.0 Full range, 8 cm dia., cone type Output: Rated impedance: BLUETOOTH Standard Power Class 2 8 ohms Maximum communication range: Dimensions (W/H/D): Line of sight approx. 10 m* Approx.
  • Page 38 Sony Corporation. • The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. • The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
  • Page 40: Avant D'utiliser Ce Système

    La fiche principale étant utilisée pour déconnecter limitée de ce système. Toutefois, Sony l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur n’est pas responsable des conséquences une prise secteur facilement accessible. Si vous résultant d’une incapacité...
  • Page 41 Table des matières Avant d’utiliser ce système ..............2 Mise en route Emplacement et fonction des commandes .......... 5 Préparation de la télécommande ............9 Fixation des patins de haut-parleurs ............. 9 Réglage de l’horloge ................9 Écoute d’un CD Lecture d’un disque CD-DA/MP3/WMA ..........
  • Page 42 Écouter de la musique via une connexion BLUETOOTH Pairage du système avec un périphérique BLUETOOTH et écoute de la musique ..................19 Pairage avec un périphérique qui ne possède pas de fonction NFC ..20 Pairage avec un périphérique qui possède une fonction NFC ....21 Suppression des informations de pairage ..........
  • Page 43: Mise En Route

    Mise en route Emplacement et fonction des commandes Remarque Ce manuel explique comment exécuter les opérations principalement avec la télécommande. Il est également possible d’exécuter les mêmes opérations à l’aide des touches de l’unité dont les noms sont identiques ou similaires. Unité...
  • Page 44: Télécommande

     Télécommande Unité : Touche  (lire/pause)* Télécommande : Touche  (lire)*/  (pause) Permet de démarrer ou de mettre en pause la lecture.  Touche  (arrêt) Permet d’arrêter la lecture.  Marque-N Placez un smartphone ou une tablette dotée de la fonction NFC à proximité de cette marque pour effectuer un enregistrement, une connexion ou une déconnexion BLUETOOTH en actionnant...
  • Page 45   Touche EQ Touche SLEEP Permet de sélectionner un effet sonore Permet de régler la minuterie d’arrêt (page 25). (page 25).   Touche MEGA BASS Touche DISPLAY Permet d’amplifier le son des graves Permet de changer les informations affichées à l’écran  (page 27). (page 25).
  • Page 46: Alimentation

    Unité (arrière)  Cordon d’antenne FM  Vers le haut-parleur droit  Vers le haut-parleur gauche  Cordon du haut-parleur (Rouge/)  Cordon du haut-parleur (Noir/)  Vers la prise murale  • Fixez l’extrémité de l’antenne FM à l’aide Antenne FM d’une épingle, de ruban adhésif, etc.
  • Page 47: Préparation De La Télécommande

    Préparation de la Réglage de télécommande l’horloge Insérez une pile R6 (format AA) (non fournie), en respectant les polarités illustrées ci- dessous. Remarques sur l’utilisation de la télécommande Appuyez sur /  pour allumer • En utilisation normale, l’autonomie de la pile est le système.
  • Page 48: Pour Afficher L'horloge Lorsque Le Système Est Éteint

    Appuyez sur  /   pour régler les minutes, puis appuyez sur    . Remarque • Les paramètres de l’horloge sont réinitialisés lorsque vous déconnectez le cordon d’alimentation ou si une panne de courant se produit. Pour afficher l’horloge lorsque le système est éteint Appuyez sur DISPLAY ...
  • Page 49: Écoute D'un Cd

    Autres opérations Écoute d’un CD Pour Appuyez   . Pour reprendre la passer en pause de Lecture d’un disque lecture, appuyez sur  la lecture  .   . Pour reprendre la arrêter la lecture CD-DA/MP3/WMA lecture, appuyez sur  ...
  • Page 50 Mode de lecture Effet Appuyez sur PLAY MODE  REP FLDR* Lit en boucle tous les fichiers plusieurs fois pour sélectionner (Lecture en présents dans le dossier un mode de lecture. boucle sélectionné. dossier) Vous pouvez choisir les modes de lecture suivants.
  • Page 51: Création D'un Programme De Lecture (Lecture Programmée)

    Remarque sur la lecture de disques multisession Répétez l’étape 4 (pour les plages Le système peut lire des sessions continues CD-DA) ou les étapes 3 à 4 (pour sur un disque lorsqu’elles sont enregistrées les fichiers MP3/WMA) pour créer dans le même format de session que la votre programme.
  • Page 52: Écoute De La Radio

    Préréglage des Écoute de la radio stations de radio Sélection d’une Vous pouvez prérégler les stations radio de station de radio votre choix. Appuyez sur FM  . Effectuez la sélection. Balayage automatique Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE  jusqu’à ce que « AUTO »...
  • Page 53: Sélection D'une Station De Radio Préréglée

    Conseil • Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM. • Si vous sélectionnez un numéro de préréglage déjà enregistré à l’étape 3, la radio préréglée est remplacée par la station radio actuellement sélectionnée. Sélection d’une station de radio préréglée Pour sélectionner des stations de radio enregistrées sur un numéro de préréglage allant de 1 à...
  • Page 54: Écouter Un Fichier Présent Sur Un Périphérique Usb

    Pour Appuyez /  . sélectionner un Écouter un fichier présent sur un fichier périphérique USB Maintenez /  localiser un point d’une plage ou enfoncé au cours de la Lecture d’un fichier d’un fichier lecture, puis relâchez la touche au moment souhaité.
  • Page 55 • Les formats audio que vous pouvez écouter avec Remarque ce système sont les suivants : • L’ordre de lecture du système peut différer – MP3 : extension de fichier « .mp3 » de l’ordre de lecture du lecteur de musique – WMA** : extension de fichier « .wma » numérique connecté.
  • Page 56: Écouter De La Musique À L'aide De Composants Audio En Option

    Écouter de la musique à l’aide de composants audio en option Utilisation de composants audio en option Vous pouvez écouter le son provenant d’un composant audio en option connecté au système. Remarque • Pensez à baisser le volume du système en appuyant sur VOLUME –...
  • Page 57: Écouter De La Musique Via Une Connexion Bluetooth

    Pairage avec un périphérique qui ne possède pas de fonction NFC (page 20) Mode de pairage ! Une fois le système réglé en mode de pairage, recherchez-le sur votre périphérique BLUETOOTH pour démarrer le pairage. CMT-SBT20 La connexion est établie !  Pairage avec un périphérique qui possède une fonction NFC (page 21) Avec un smartphone/tablette qui possède la fonction NFC, il suffit...
  • Page 58: Pairage Avec Un Périphérique Qui Ne Possède Pas De Fonction Nfc

    BLUETOOTH Pour des informations détaillées, du périphérique BLUETOOTH est activée, puis reportez-vous au mode d’emploi de sélectionnez le système (« CMT-SBT20 ») pour votre périphérique BLUETOOTH. démarrer le processus de connexion. La liste des périphériques trouvés peut apparaître sur l’écran du périphérique...
  • Page 59: Pour Annuler Le Pairage

    Pour annuler le pairage Pairage avec un Appuyez sur BLUETOOTH MENU  , périphérique qui possède BLUETOOTH  ou changez la source. une fonction NFC Interruption d’une connexion BLUETOOTH Les smartphones compatibles sont ceux équipés de la fonction NFC (système Appuyez sur BLUETOOTH MENU ...
  • Page 60: Suppression Des Informations De Pairage

    N  après avoir connexion, vérifiez que la fonction BLUETOOTH remis le système sous tension. du périphérique BLUETOOTH est activée, puis sélectionnez le système (« CMT-SBT20 ») pour démarrer le processus de connexion. Suppression des Interruption d’une connexion informations de pairage BLUETOOTH Mettez à...
  • Page 61: Pairage De Périphériques Supplémentaires

    Pairage de périphériques supplémentaires Ce système peut s’associer par pairage avec 8 périphériques BLUETOOTH au maximum et enregistrer leurs informations de pairage. Si le périphérique ne possède pas de fonction NFC : Appuyez sur BLUETOOTH MENU  et utilisez /  pour sélectionner ...
  • Page 62: Informations Supplémentaires

    • Le système réinitialise le compte à rebours de 15 minutes qui précède le passage en mode veille dans les cas suivants : Informations supplémentaires – lorsqu’un périphérique USB fonctionne en mode USB Réglage de la – lorsqu’une touche de la télécommande ou de l’unité...
  • Page 63: Activation Ou Désactivation Du Signal Bluetooth Sans Fil

    Remarque Réglage du son • Lorsque le système ne possède pas d’informations de pairage, ce mode n’est pas disponible. Pour utiliser ce mode, le système Vous pouvez choisir un son parmi différents doit être connecté au périphérique et avoir ces styles, et changer la puissance des graves.
  • Page 64: Pour Annuler La Minuterie D'arrêt

    Appuyez sur  /   pour Appuyez plusieurs fois sur SLEEP  pour sélectionner l’heure sélectionner « PLAY SET », puis  . indiquée. appuyez sur « ON TIME » s’affiche, puis l’indicateur Vous pouvez choisir entre « SLEEP 90 » des heures clignote sur l’écran . (90 minutes) et « SLEEP 10 »...
  • Page 65: Pour Vérifier Le Réglage

    Remarque Changement de • Le système s’allume exactement à l’heure réglée dans la minuterie de lecture. Lorsque la l’affichage source sonore est un CD, un disque MP3/WMA ou un périphérique USB, la lecture peut parfois démarrer avec un peu de retard. •...
  • Page 66: Guide De Dépannage

    Si vous avez vérifié les points ci-dessus dessous avant de contacter votre revendeur et n’avez découvert aucun problème, Sony le plus proche. Si un message d’erreur reconnectez le cordon d’alimentation, s’affiche, pensez à le noter pour référence. et allumez le système. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Vérifiez l’éventuelle présence du...
  • Page 67: Lecteur De Disque

    Lecteur de disque Il n’y a pas de son. Les cordons d’alimentation + et – présentent- ils un court-circuit ? Le disque ou le fichier n’est pas lu. Utilisez-vous seulement les haut-parleurs Le disque n’a pas été finalisé (un CD-R ou un fournis ? CD-RW sur lequel il est possible d’ajouter des Les orifices d’aération du système sont-ils...
  • Page 68: Périphérique Usb

    USB en utilisant un périphérique USB ne présente pas de débit binaire supérieur. problème. Si cette indication continue à apparaître, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. La lecture ne commence pas. Éteignez le système et reconnectez le périphérique USB, puis allumez le système.
  • Page 69: Périphérique Bluetooth

    Tuner La lecture ne commence pas au premier fichier. Un ronflement ou un bruit important est Réglez le mode de lecture sur « OFF » (mode de lecture normale) (page 11). émis, ou des diffusions ne sont pas reçues. Connectez correctement l’antenne. Impossible de charger le périphérique USB.
  • Page 70: Pour Réinitialiser Le Système Aux Réglages D'usine

    Si après avoir exécuté toutes les procédures périphérique BLUETOOTH, puis réglez le ci-dessus, vous constatez que le problème volume à l’aide de VOLUME +/–  . persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Un ronflement, un bruit puissant ou une distorsion sonore est émis.
  • Page 71: Messages

    READING Messages Le système lit les informations sur le CD. Certaines touches ne fonctionnent pas pendant la lecture. Les messages suivants peuvent apparaître ou clignoter pendant le fonctionnement. SEARCH Le système recherche les informations sur COMPLETE le périphérique USB. Certaines touches ne Le fonctionnement du préréglage des fonctionnent pas pendant la recherche.
  • Page 72: Précautions/Spécifications

    Remarque sur les disques CD-DA/MP3/WMA • Avant la lecture, nettoyez le disque avec Précautions/Spécifications un chiffon de nettoyage à partir du centre vers le bord. Précautions • Ne nettoyez pas les disques avec des solvants tels que la benzine, des diluants, des nettoyants du commerce, ou des aérosols antistatiques destinés aux Disques POUVANT être lus sur ce système...
  • Page 73 Si le système ne fonctionne toujours chaud, et évitez de les laisser dans pas, même après une longue période, une voiture garée en plein soleil, car la consultez votre revendeur Sony le plus température peut considérablement proche. augmenter à l’intérieur du véhicule.
  • Page 74: Sites Web Pour Périphériques Compatibles

    Il est courant de connecter deux appareils, Pour les clients situés en Europe : mais certains appareils peuvent être http://www.sony.eu/support connectés à plusieurs appareils à la fois. Pour les clients situés en Amérique latine : Il n’est pas nécessaire d’utiliser un câble http://esupport.sony.com/LA...
  • Page 75 BLUETOOTH. connexion BLUETOOTH • Sony ne saurait être tenu pour responsable – Emplacements où une connexion de de quelque manière que ce soit pour tout dommage ou toute perte qui résulterait de réseau local sans fil est installée...
  • Page 76: Spécifications

    Section BLUETOOTH Spécifications Système de communication : Version BLUETOOTH 4.0 standard Section amplificateur Sortie : Classe 2 de puissance BLUETOOTH standard Puissance de sortie (nominale) : Plage de communication maximum : 5,2 watts + 5,2 watts (8 ohms à 1 kHz, Ligne de visée env. 10 m* 1 % THD) Bande de fréquence : Puissance de sortie RMS (référence) :...
  • Page 77 • La marque et les logos BLUETOOTH® sont des Consommation électrique : marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Toute 24 watts utilisation de ces marques par Sony Corporation Dimensions (L/H/P) (y compris les parties est soumise à une licence. • La marque N est une marque commerciale, saillantes) :...
  • Page 78: 使⽤本系統之前

    注意 使用本系統之前 為了降低⽕災的危險,請不要⽤報紙、桌布、窗簾等 蓋住設備的通⾵孔。 請不要讓設備暴露於裸露的⽕源(例如,點燃的蠟 正常使⽤系統時發生的故障將由Sony按照 燭)。 本系統有限保固中定義的條件維修。不 為了降低⽕災或觸電的危險,請不要讓本設備被⽔滴 過,Sony對於損壞或故障系統造成無法播 到或濺到,⽽且不要在設備上擺放花瓶之類裝滿液 放所產生的任何後果沒有責任。 體的物體。 由於電源插頭要⽤來將本機和電源斷開,請將本機連 接到易於接近的交流電源插座。萬⼀發現本機有異常 採用版權保護技術編碼的音樂光碟 情況,請⽴即將電源插頭從交流電源插座拔掉。 本產品設計⽤於播放符合Compact•Disc(CD) 請勿將本機安放在書櫥或壁櫥等狹窄封閉處。 標準的光碟。近來,許多唱片公司都推出各種 不要讓電池或裝有電池的設備接觸過度的熱,例如 陽光與⽕。 採⽤版權保護技術編碼的音樂光碟。 請注意:這些光碟中可能會不符合CD標準,且 只要是連接在交流電源插座上,本機都不會中斷與交 流電源的連接,即使本機已經關閉也⼀樣。 可能無法使⽤本產品播放。 注意 有關DualDisc的注意事項 本產品使⽤的光學儀器會增加眼睛的危險。 DualDisc為雙面光碟產品,⼀面錄製DVD資 料,另⼀面錄製數位音訊資料。然⽽,由於 本系統是針對下列⽤途設計的: DualDisc的音訊資料錄製面不符合Compact• • • 播放光碟或USB裝置上的音樂音樂訊源 Disc(CD)標準,因此不保證能在本產品上 • • 收聽無線廣播電台...
  • Page 79 目錄 使⽤本系統之前• ..........2 開始使⽤前的準備工作 控制器的位置與功能• ..........5 準備遙控器• ............ 9 安裝喇叭墊• ............ 9 設定時鐘• ............9 聆聽CD 播放CD-DA/MP3/WMA光碟• ........10 若要改變播放模式•..........10 製作您自己的節目(編序播放)•........11 收聽無線廣播 調整到⼀個無線廣播電台• ........13 預設無線廣播電台• ..........13 選擇⼀個預設的無線廣播電台•........14 聆聽USB裝置上的⼀個檔案 播放USB裝置上的⼀個檔案• ........15 若要改變播放模式•..........15 ⽤選購的音頻組件聆聽音樂 使⽤選購的音頻組件• ........... 17...
  • Page 80 透過BLUETOOTH連接聆聽音樂 將系統與BLUETOOTH裝置配對並聆聽音樂• ......18 與沒有NFC功能的裝置配對•........19 與有NFC功能的裝置配對•..........20 刪除配對資訊•...........21 為其他裝置配對•..........21 其他資訊 設定自動待機功能• ..........22 設定BLUETOOTH待機模式• ........22 設定開啟或關閉無線BLUETOOTH訊號• ......23 調節聲音• ............. 23 使⽤定時器• ........... 24 設定睡眠定時器•..........24 設定播放定時器•..........24 變更顯示• ............. 25 故障排除 故障排除• ............. 26 訊息• ............29 注意事項/規格 注意事項• ............. 30 相容裝置的網站•...
  • Page 81: 開始使⽤前的準備工作

    開始使用前的準備工作 控制器的位置與功能 附註 本說明書主要解釋⽤遙控器進行的操作,但是同樣的操作也可以⽤本機上具有相同或類似名稱的 按鈕執行。 本機(前面/上面)...
  • Page 82  遙控器 本機:(播放/暫停)*按鈕 遙控器:(播放)*/(暫停)按鈕 ⽤來開始或暫停播放。  (停止)按鈕 ⽤來停止播放。  N標誌 將配備有NFC功能的智慧型手機/平板電腦 擺在此標誌附近,以便以⼀觸動作執行 BLUETOOTH登錄、連接或中斷連接(第20 頁)。  /(上一個/下一個)按鈕 ⽤來選擇⼀個曲目或檔案。 TUNING +/-按鈕 ⽤來調整到需要的無線廣播電台。 遙控器:/(快速倒轉/快速前進) 按鈕 ⽤來讓⼀個曲目或檔案快速前進或快速 倒轉。 遙控器:PRESET +/-按鈕 ⽤來調出預設的電台。  (開啟/關閉)按鈕 ⽤來開啟與關閉光碟托盤  。  顯示屏   /(開/待機)按鈕 光碟托盤 ⽤來開啟系統,或者將其設定為待機模 ⽤來載入光碟(第10頁)。 式。  本機:VOLUME控制...
  • Page 83   EQ按鈕 SLEEP按鈕 ⽤來選擇⼀種音效(第23頁)。 ⽤來設定睡眠定時器(第24頁)。   MEGA BASS按鈕 DISPLAY按鈕 ⽤來變更顯示於顯示屏  上的資訊(第 ⽤來強化低音(第23頁)。 25頁)。  MUTING按鈕 無法辨識的字元所在處會以⼀個底線字 ⽤來靜音與取消靜音。 元“_”顯示。  如果您在電源關閉時按這個按鈕,時鐘的 PLAY MODE/TUNING MODE按鈕 時間就會顯示出來。 • • ⽤來選擇播放模式(第10頁)。 • • ⽤來選擇調諧模式(第13頁)。 * 本機上的按鈕以及遙控器上的與VOLUME•+按 鈕會有⼀個觸覺點。操作系統時,請利⽤觸覺點做  REPEAT/FM MODE按鈕 為參考。 • • ⽤來選擇反複播放模式(第11頁)。 • • ⽤來選擇FM⽴體聲或單聲接收(第13 頁)。...
  • Page 84 本機(背面) •• F M線狀天線 •• 連 接到右邊喇叭 •• 連 接到左邊喇叭 •• 喇 叭線(紅色/) •• 喇 叭線(黑色/) •• 連 接到電源插座  • • ⽤圖釘或膠帶等固定FM天線的末端。 FM天線 連接FM天線。 • • 將系統安裝在接收良好的場所/方向。 • • 天線要遠離喇叭線、交流電源線和USB纜線, 接收不良的區域: 接收良好的區域: 遠離窗戶等。 靠近窗戶等。 以免接收到雜訊。 • • 避免下列種類的場所。 • • 拔掉FM天線之前,要確認系統已經關機,以 保留您自己的FM設定。...
  • Page 85: 準備遙控器

    準備遙控器 設定時鐘 插入⼀顆R6(AA大小)電池(非附件),安裝 極性如下所示。 遙控器的使用注意事項 • • 正常情況下使⽤,電池應該可以維持約6個月。 • • 如果很長⼀段時間不使⽤遙控器,請將電池取出 按/  以開啟系統。 來,以免電池漏液和腐蝕造成傷害。 按TIMER•MENU  以進入時鐘設定模 安裝喇叭墊 式。 時鐘指示會在顯示屏  上閃爍。 將所附的喇叭墊裝在喇叭底部的各個角落,以 防止滑動。 如果“SELECT”或“PLAY•SET”出現,按  /   以選擇“CLOCK”,然後按 •  。 按  /   以設定小時,然後按 •...
  • Page 86: 聆聽Cd

    若要退出CD 按本機上的• 。 聆聽CD 附註 播放CD-DA/MP3/ • • 請勿載入非標準形狀(例如心形、方形、星形)的 光碟。這樣做可能會對系統造成不可修復的損壞。 • • 請勿使⽤上面帶有膠帶或貼紙的光碟,因為這樣可 WMA光碟 能會造成故障。 • • 取出光碟時,請勿觸摸其表面。 按CD•  。 若要改變播放模式 播放模式可以讓您以反複或隨機播放的方式播 按本機上的•  以開啟光碟托盤 放相同的音樂。  並將⼀片光碟放置其上。 載入CD時標籤面(列印面)朝上。 按•  以便停止播放。 反複按PLAY•MODE•  以便選擇⼀種 播放模式。 您可以選擇下列播放模式。 播放模式 效果 播放選定資料夾中的所有檔...
  • Page 87: 製作您自己的節目(編序播放

    若要使用反複播放模式 關於播放多階段作業光碟的注意事項 若要切換反複播放模式,請反複按REPEAT•  。• 如果光碟上的後續階段作業是以和第⼀個階段 播放停止時或者正在播放時都可以選擇反複播 作業的相同階段作業格式錄製的,系統可以 放模式。 播放這些階段作業。遇到以不同階段作業格式 您可以選擇下列播放模式。 錄製的階段作業時,該階段作業與其後的階段 作業將會無法播放。請注意,即使是以相同格 播放模式 效果 式錄製的階段作業,有些階段作業也可能會無 反複播放選定的曲目或檔 REP ONE 法播放。 案。 (重複⼀次) 反複播放選定資料夾中的 REP FLDR* 所有檔案。 (反複播放資料 製作您自己的節目(編序播 夾) 放) 反複播放所有曲目或檔 REP ALL 案。 (反複播放全部) 播放編序的曲目或檔案。 關閉反複播放。 REP OFF (反複播放關閉) 按•  以便停止播放。 * 這個播放模式只適⽤於播放USB裝置或MP3/WMA光 碟。...
  • Page 88 若要取消編序播放 反複按PLAY•MODE•  以選擇“OFF”。 若要刪除一個編序好的曲目或檔案 播放停止時按CLEAR•  。每⼀次您按按鈕時, 上次編序的曲目或檔案就會被刪除。 所有編序的曲目或檔案被刪除時,“NO•STEP”• 會出現。 提示 • • 若要再度播放相同的節目,請按•  。 附註 • • 最多可以為64個曲目或檔案編序。如果您嘗試為64 個以上曲目或檔案編序,“FULL”會顯示出來。 • • 如果您在編序之後執行下列任何操作,所有編序的 曲目或檔案都會被刪除。 • – 變更功能。 • – 關閉系統。 • – 拔掉電源線。 • – 打開光碟托盤。...
  • Page 89: 調整到⼀個無線廣播電台

    預設無線廣播電台 收聽無線廣播 您可以預設需要的無線廣播電台。 調整到一個無線廣 播電台 按FM•  。 進行調諧。 自動掃描 反複按TUNING•MODE  直到“AUTO”出 現,然後按TUNING•+/-  。掃瞄會在調 整到電台時自動停止。 調整到要收聽的電台。 如果掃瞄FM電台沒有停止,請按  •  停 按TUNER•MEMORY•  。 止掃瞄,然後執行手動調諧。 手動調諧 反複按TUNING•MODE  直到“MANUAL”• 反複按PRESET•+/-•  以選擇⼀個預 出現,然後反複按TUNING•+/-  以調整 設的數字,然後按 •  。 到您要的電台。您每按⼀下TUNING•+/- ...
  • Page 90: 選擇⼀個預設的無線廣播電台

    選擇一個預設的無線廣播電 台 若要選擇登記到1至4中的一個預設數 字的無線廣播電台 按FM•  。 按TUNER•MEMORY數字(1至4)  。 若要選擇登記到5或5以上的一個預設 數字的無線廣播電台 按FM•  。 反複按TUNING•MODE•  以選擇“PRESET”。 反複按PRESET•+/-•  或  /  /  /  •  以選擇 您要的預設數字。...
  • Page 91: 聆聽Usb裝置上的⼀個檔案

    卸除USB裝置的注意事項 務必要先關閉系統之後才能卸除USB裝置。在 聆聽USB裝置上的一個檔案 系統開啟狀態下卸除USB裝置可能會損壞USB裝 置上的資料。 播放USB裝置上的 若要將系統當成電池充電器使用 一個檔案 有充電電池的USB裝置可以⽤本系統充電。 USB裝置連接到本機上的 (USB)連接埠  時,就會開始充電。如果裝置無法充電,可以 您只要將USB裝置連接到系統上,便可以在本 嘗試拔掉之後再連接回去。 系統上播放儲存在諸如WALKMAN®或數位媒體播 關於如何查看充電狀態的資訊,請參考USB裝 放器之類USB裝置上的音頻檔案。 置的使⽤說明書。 關於相容USB裝置的詳細資訊,請參閱“相容 以本系統為USB裝置充電的注意事項 裝置的網站”(第31頁)。 • • 系統關閉時,不能將系統當成電池充電器 使⽤。 按USB  。 • • 視USB裝置的規格⽽定,有可能無法為電池 充電。 將USB裝置連接到本機前面的 • ( USB)連接埠  。 若要改變播放模式 將USB裝置直接連接、或者透過USB裝置隨...
  • Page 92 • • 不保證能夠與所有編碼/寫入軟體相容。如果USB裝 置上的音頻檔案原來是以不相容的軟體編碼的,這 些檔案可能會產生雜訊,或者可能會故障。 • • 系統可以辨識的資料夾與檔案數目上限是: • – 256*個資料夾(包括根資料夾內) • – 999個檔案 • – ⼀個資料夾內999個檔案 • – 8層資料夾(在檔案的樹狀結構內) * 包含裡面沒有可播放音頻檔案的資料夾與空資料 夾在內。系統可以辨識的資料夾數目可能會低於 實際的資料夾數目,要視資料夾結構⽽定。 • • 本系統不⼀定支援連接的USB裝置提供的所有功能。 • • 沒有音頻檔案的資料夾不會被辨識出來。 • • 您可以⽤本系統聆聽的音頻格式如下: • – MP3:副檔名為“.mp3” • – WMA**:副檔名為“.wma” • 請注意,即使檔案名稱有正確的副檔名,如果實際 的檔案不是那種格式,系統也可能產生噪音或者故...
  • Page 93 用選購的音頻組件聆聽音樂 使用選購的音頻組 件 您可以聆聽來自連接到系統的選購音頻組件 的聲音。 附註 • • 開始播放之前,務必要按VOLUME•-•  將系統音量關 小,以免喇叭突然發出很大的聲音。 按AUDIO•IN•  。 利⽤類比式音頻線(非附件)將選 購的音頻組件連接到主機上的 AUDIO•IN插孔  。 開始播放連接的組件。 播放時在連接的組件上調整音量。 按VOLUME•+/-•  以調整音量。 附註 • • 如果連接組件的音量太低,系統可能會自動進入待 機模式。詳細資訊請參閱“設定自動待機功能”• (第22頁)。...
  • Page 94: 將系統與Bluetooth裝置配對並聆聽音樂

    透過BLUETOOTH連接聆聽音樂 將系統與BLUETOOTH裝置配對並聆聽音 樂 您可以⽤無線播放方式享受BLUETOOTH裝置上儲存的歌曲。對於有NFC功能的裝置(智慧型手機, 平板電腦等),只要以您的裝置輕觸系統便可以輕鬆地建⽴BLUETOOTH連接。 從配對開始! 連接BLUETOOTH裝置時,這兩個裝置必須事先彼此互相登記。這叫做“配對”。兩個裝置首次連接 時必須進行配對。⼀旦裝置透過配對登記之後,連接到相同的裝置時,就不需要再進行配對了。 配對的方式有兩種:⽤NFC功能配對,以及以手動方式啟⽤BLUETOOTH功能的方式配對。請選擇適 合您裝置的配對方式。  與沒有NFC功能的裝置配對(第19頁) 配對模式! 將系統設定至配對模式之後,在您的BLUETOOTH裝置上搜尋它以便開始 配對。 CMT-SBT20 連接完成!  與有NFC功能的裝置配對(第20頁) 使⽤有NFC功能的智慧型手機/平板電腦,只要將裝置輕觸系統。系統 就會自動開啟並開始配對。 連接完成!...
  • Page 95: 與沒有Nfc功能的裝置配對

    可以⽤BLUETOOTH裝置控制。 按BLUETOOTH•  。 如果系統中沒有配對資訊,例如購買系統 按VOLUME•+/-•  以調整音量。 之後首次使⽤BLUETOOTH裝置時,系統會 自動切換到配對模式。 聆聽配對裝置上的音樂 按BLUETOOTH  。 上次連接的裝置會自動連接。如果無法建⽴連接,請 確認BLUETOOTH裝置上的BLUETOOTH功能已經啟⽤, 然後選擇系統(“CMT-SBT20”),以便開始進行連 接程序。 若要取消配對 按BLUETOOTH•MENU•  、BLUETOOTH•  或者變 更來源。 “PAIRING”在顯示屏  上閃爍⽽且 終止BLUETOOTH連接 • (BLUETOOTH)指示燈  會快速閃爍。 按BLUETOOTH•MENU•  。 按/•  以選擇“DISCONNECT”,然後按 開啟(啟⽤)BLUETOOTH裝置上的...
  • Page 96: 與有Nfc功能的裝置配對

    與有NFC功能的裝置配對 按VOLUME•+/-•  以調整音量。 相容的智慧型手機是那些配備有NFC功能的手 聆聽配對裝置上的音樂 機(相容的作業系統是Android™2.3.3或者更 按BLUETOOTH•  。 新的版本,Android3.x除外)。 上次連接的裝置會自動連接。如果無法建⽴連接,請 詳細資訊請參閱“相容裝置的網站”(第31 確認BLUETOOTH裝置上的BLUETOOTH功能已經啟⽤, 頁)。 然後選擇系統(“CMT-SBT20”),以便開始進行連 接程序。 什麼是“NFC”? NFC(Near•Field•Communication(近場通訊))是 終止BLUETOOTH連接 ⼀種可以在各種裝置(例如行動電話與IC標籤)之 再度以裝置輕觸本機上的N標誌  。 間進行小範圍無線通訊的技術。幸好有NFC功能, 才能夠只要輕觸NFC相容裝置上的相關符號或指定 位置,就可以輕鬆地達成資料通訊。 提示 • • 如果即使輕觸本機,智慧型手機/平板電腦也沒有回 應,請將“NFC快速連線”下載到您的智慧型手機/ 打開智慧型手機/平板電腦上的NFC 平板電腦中並加以執行。然後再輕觸本機。“NFC 快速連線”是⼀個專⽤於Android的免費應⽤程 功能。 式。掃瞄下列2D碼。 詳細資訊請參考智慧型手機/平板電腦隨 附的使⽤說明書。 以智慧型手機/平板電腦輕觸本機...
  • Page 97: 刪除配對資訊

    刪除配對資訊 若要刪除配對資訊,系統必須經由下列程序重 設至原廠設定值。 同時按住本機上的FUNCTION•  與 •  直到“RESET”出現在• 顯示屏  上。 附註 • • 如果配對裝置的配對資訊被刪除,除非再度執行配 對,否則無法使⽤該裝置。 • • 如果系統重設至原廠設定值,除了配對資訊會被刪 除,所有⽤戶配置的設定值,例如預設的無線廣播 電台、定時器以及時鐘設定也都會被刪除。 為其他裝置配對 本系統可以與高達8種BLUETOOTH裝置配對並儲 存配對資訊。 如果裝置沒有NFC功能: 按BLUETOOTH•MENU•  並⽤/•  選 擇“PAIRING”,然後按 •  。 請按照“與沒有NFC功能的裝置配對”(第 19頁)中的步驟2-3執行配對。 若要用本機上的按鈕執行配對 反複按FUNCTION•  以選擇“BT•AUDIO”。 按住FUNCTION ...
  • Page 98: 設定自動待機功能

    設定BLUETOOTH待 其他資訊 機模式 設定自動待機功能 BLUETOOTH待機模式啟⽤時,系統即使處於關 大約15分鐘內沒有操作或者沒有音頻訊號輸出 機狀態,也會進入等待模式以便於BLUETOOTH 時,系統就會自動進入待機模式(自動待機 連接。這個模式預設為停⽤。 功能)。 根據預設,自動待機功能是開啟的。 按BLUETOOTH•MENU•  。 按/•  以開啟系統。 按  /  •  以選擇“BT:•STBY”,然 後按 •  。 按住/•  3秒鐘以上。 按  /  •  以選擇“ON”或“OFF”, “AUTO•STANDBY•OFF”(自動待機 然後按 •  。 功能關閉)或“AUTO•STANDBY•ON”...
  • Page 99: 設定開啟或關閉無線Bluetooth訊號

    設定開啟或關閉無 調節聲音 線BLUETOOTH訊號 您可以從各種⾵格選擇您要的聲音,並且變更 低頻聲音的效果。 系統開機時,可以控制BLUETOOTH訊 選擇您要的聲音 號。BLUETOOTH訊號預設為開啟。 反複按EQ•  ,以便從下列⾵格選擇您要的聲 音: 按/•  以開啟系統。 “R AND B/HIP HOP”、“FLAT”、“POP”、 “JAZZ”、“ROCK”、“CLASSIC”。 同時按住本機上的•  與 提示 •  5秒鐘。 • • 預設的設定是“R•AND•B/HIP•HOP”。 變更低頻聲音的效率 “BT•OFF”(無線BLUETOOTH訊號 按MEGA•BASS•  。 關閉)或“BT•ON”(無線 每按⼀下都會在功能的開啟(“BASS•ON”) BLUETOOTH訊號開啟)出現之後, 與關閉(“BASS•OFF”)之間切換。 放開按鈕。 提示 • • 預設的設定是“BASS•ON”。 提示...
  • Page 100: 使⽤定時器

    按TIMER•MENU•  以進入定時器設定 使用定時器 模式。 系統提供睡眠定時器與播放定時器。 按  /  •  以選擇“PLAY•SET”,然 附註 後按 •  。 • • 睡眠定時器優先權高於播放定時器。 “ON•TIME”出現,然後時鐘指示會在顯 示屏  上閃爍。 設定睡眠定時器 系統會在指定時間自動關機。 按  /  •  以設定小時,然後按 反複按SLEEP•  以選擇指定的時 •  。 間。...
  • Page 101: 變更顯示

    附註 變更顯示 • • 系統會正確地在播放定時器中設定的時間開機。音 源是CD、MP3/WMA光碟或USB時,可能需要⼀點時間 才能開始播放。 • • 如果系統在預定時間已經開機,播放定時器不會 若要 按 運作。 變更顯示器上的資 系統開啟時反複按 • • 如果播放定時器的音源設定為無線廣播電台,上次 DISPLAY•  。 訊* 調整好的頻率會被⽤於播放定時器。如果在設定定 系統關閉時查看時鐘 系統關閉時按DISPLAY•  。 時器之後變更無線廣播頻率,定時器的無線廣播電 時鐘會顯示8秒鐘。 台設定也會變更。 * 舉例來說,您可以檢視CD-DA/MP3/WMA光碟資訊或 若要檢查設定 USB裝置資訊,例如曲目的數目、檔案/資料夾名 按TIMER•MENU  。 稱、專輯名稱、演出者名稱以及剩餘播放時間。 按  /  •  以選擇“SELECT”,然後按 •  。 關於顯示資訊的注意事項...
  • Page 102: 故障排除

    一般 故障排除 系統沒有開啟。 故障排除 確認已經將電源線正確地連接到電源插座。 系統意外地進入待機模式。 如果操作系統時發生問題,請先按照下述步驟 這不是故障。大約15分鐘內沒有操作或者沒有音 進行之後,再就近與Sony經銷商聯絡。如果出 頻訊號輸出時,系統就會自動進入待機模式。請 現錯誤訊息,務必要將內容抄下來以供參考。 參閱“設定自動待機功能”(第22頁)。 檢查看看問題是否列示於這個“故障 時鐘設定或播放定時器作業被意外取消。 排除”段落中。 如果過了大約⼀分鐘還沒有進行操作,時鐘設定 請查看下列⽤戶支援網站。 或播放定時器設定就會自動取消。請再從頭開始 進行操作。 歐洲的用戶: http://www.sony.eu/support 沒有聲音。 拉丁美洲的用戶: http://esupport.sony.com/LA +與-喇叭線是否短路? 其他國家/地區的用戶: 您是否只使⽤所附的喇叭? http://www.sony-asia.com/support 有任何東西擋住系統的通⾵孔嗎? 您可以在這些網站找到最新的支援資訊與 在主機上將音量調大。 常見問題。 確認外接組件有正確地連接到AUDIO•IN插孔, 如果進行步驟1與2之後還是無法解決 並將功能設定為AUDIO•IN。 問題,請就近與Sony經銷商聯絡。 指定的電台可能暫時停止廣播。 將產品送修時,務必要將整套系統⼀起送 聲音來自⼀個聲道,或者左右音量不平衡。 去(主機、喇叭與遙控器)。...
  • Page 103 可能是連接了不相容的USB裝置。 USB裝置不能正確的運作。關於如何處理這個問 下列光碟可能會增加開始播放所需的時間: 題,請參考USB裝置隨附的使⽤說明書。 • • 以複雜的樹狀結構錄製的光碟。 • • 以多階段作業格式錄製的光碟。 “OVER•CURRENT”出現。 • • 有很多資料夾的光碟。 偵測到來自 (USB)連接埠  的電流量有問 題。關閉系統並將USB裝置從 (USB)連接埠  USB裝置 移除。確認USB裝置沒有問題。如果這種顯示模 式仍然存在,請就近與Sony經銷商聯絡。 關於相容USB裝置的詳細資訊,請參閱“相容 裝置的網站”(第31頁)。 不開始播放。 關閉系統,重新連接USB裝置,然後開啟系統。 連接的USB裝置不受支援。 可能是連接了不相容的USB裝置。 可能會發生下列問題。 • • USB裝置無法辨識。 播放沒有從第⼀個檔案開始進行。 • • 檔案或資料夾名稱沒有顯示在本系統上。 將播放模式設定為“OFF”(⼀般播放模式)• • • 無法播放。...
  • Page 104 可以同時聽到好幾個無線廣播電台。 其他BLUETOOTH裝置或者附近有微波爐,請將它 們移開。 找出⼀個能夠提供良好接收的地方和方向,然後 將連接的BLUETOOTH裝置音量關小。 再設定天線(第8頁)。 ⽤市售的纜線整理夾將天線的纜線束在⼀起,然 後調整纜線的長度。 若要將系統重設至原廠設定值 如果系統還是不能正常運作,將系統重設至原 廠設定值。 BLUETOOTH裝置 按/•  以開啟系統。 同時按住本機上的FUNCTION•  與•  直 無法執行配對。 到“RESET”出現在顯示屏  上。 將BLUETOOTH裝置移近系統。 所有⽤戶配置的設定值,例如預設的無線廣播電 台、定時器、時鐘與BLUETOOTH裝置的配對資訊都 如果系統附近有其他BLUETOOTH裝置,可能無法 配對。遇到這種情況時,請關閉其他BLUETOOTH 會被刪除。 裝置。 如果採取上述所有行動之後,問題仍然存在,請就 近向Sony經銷商查詢。 在BLUETOOTH裝置上選擇型號(本系統)時,務 必要輸入正確的通行金鑰(第19頁)。 附註 • • 如果您將本機處理掉或者送給別人,請將其重設以 策安全。...
  • Page 105 SEARCH 訊息 系統正在搜尋USB裝置上的資訊。有些按鈕在 搜尋資訊時不能使⽤。 下列訊息可能在操作時出現或閃爍。 TIME NG 播放定時器的開始和結束時間設定為相同的 COMPLETE 時間。 電台預設操作正常結束。 TUNING DISC ERR 系統正在調整到⼀個無線廣播電台。有些按鈕 您設定不能在本系統上播放的光碟(例如CD- 在調整電台時不能使⽤。 ROM)或者企圖播放不能播放的檔案。 FULL 您企圖為64個以上的曲目或檔案編序。 NO DISC 播放器裡沒有光碟,或者您設定無法載入的 光碟。 NO FILE USB裝置或光碟上沒有可以播放的檔案。 NO STEP 沒有可以⽤於編序播放的編序曲目或檔案,或 者所有的編序曲目或檔案已經被刪除。 NO USB 沒有連接USB裝置、連接的USB裝置已經被移 除、或者系統不支援USB裝置。 OVER CURRENT 系統偵測到連接的USB裝置有過度電流。將USB 裝置從連接埠卸除,將系統關閉之後再打開。 PLS STOP 您企圖在⽤CD或USB功能播放時變更播放模 式。 READING 系統正在讀取CD上的資訊。有些按鈕在讀取資 訊時不能使⽤。...
  • Page 106: 注意事項

    業”封片的CD-R/CD-RW 方,或者是擺在非常潮濕的房間中,系統內 • • 錄音品質不良的CD-R/CD-RW,有刮痕或者骯 的鏡頭可能會有濕氣凝結,⽽使得系統故 髒的CD-R/CD-RW,或者以不相容的錄音裝置 障。遇到這種情況時,取出光碟,讓系統開 錄製的CD-R/CD-RW 機大約⼀個小時,直到濕氣蒸發為止。如果 • • 沒有經過正確封片的CD-R/CD-RW 即使過了很長時間之後系統還是不能使⽤, • • 包含不是MPEG•1•Audio•Layer-3(MP3)/WMA 請就近向Sony經銷商查詢。 檔案的光碟 • • 非標準形狀的光碟(例如,心形、方形、 關於熱量累積 星形) • • 本機在長時間充電或操作時累積熱量是正常 • • 黏有膠帶、紙張或貼紙的光碟 的,不⽤緊張。 • • 貼紙有黏膠溢出來的出租或二手光碟 • • 請不要在以高音量持續使⽤之後觸摸機箱, • • 標籤的列印油墨摸起來黏黏的光碟...
  • Page 107: 相容裝置的網站

    關於喇叭系統 相容裝置的網站 這個喇叭系統沒有防磁功能,鄰近的電視機畫 面可能會因為受到磁性影響⽽失真。遇到這種 情況時,將電視機關掉,等待15至30分鐘之後 若需要關於相容的USB與BLUETOOTH裝置的最新 再打開。如果情況沒有改善,將喇叭從電視機 資訊,請查看下列網站。 旁邊移開。 歐洲的用戶: 清潔機殼 http://www.sony.eu/support 請⽤沾了⼀點溫和清潔劑溶液的軟布清潔本系 拉丁美洲的用戶: 統。請不要使⽤任何類型的研磨墊、去污粉, http://esupport.sony.com/LA 或者稀釋劑、揮發油或酒精之類的溶劑。 其他國家/地區的用戶: 關於移動系統 http://www.sony-asia.com/support 移動系統之前,要確認其中沒有載入光碟,⽽ 且要將電源線從電源插座拔掉。 關於光碟的使用 • • 為了讓光碟保持乾淨,使⽤光碟時要握住其 邊緣。不要觸及表面。 • • 不要將紙張或膠帶貼在光碟上。 • • 光碟不要直接暴露於直曬的陽光下或熱氣導 管之類的熱源底下,也不要留在停在陽光 直曬的汽車中,因為車內溫度可能會大幅 上升。...
  • Page 108: Bluetooth無線技術

    能標準。關於支援的BLUETOOTH版本與標準集 附註 詳細資訊,請參閱“規格”(第33頁)。 • • 本系統支援符合BLUETOOTH規格的安全性功能,作 為確保使⽤BLUETOOTH技術通訊時的安全措施。不 附註 過,這種安全性可能不足,要視設定內容和其他因 • • 若要使⽤連接到本系統的BLUETOOTH裝置,裝置必 素⽽定,所以使⽤BLUETOOTH技術通訊時⼀律都要 須支援與本系統⼀樣的標準集。請注意,即使具有 很謹慎。 與本系統⼀樣的標準集,BLUETOOTH裝置的功能也 • • 對於使⽤BLUETOOTH技術通訊⽽流出資訊所造成的 可能不同,要視裝置的規格⽽定。 損害或其他損失,Sony不承擔任何責任。 • • 由於BLUETOOTH無線技術的性質,在本系統上的播 • • 不⼀定保證能和具有與本系統相同的標準集的所有 放會比在傳輸裝置上的音頻播放略微延遲。 BLUETOOTH裝置進行BLUETOOTH通訊。 • • 與本系統連接的BLUETOOTH裝置必須符合Bluetooth• 有效通訊範圍 SIG,•Inc.制訂的BLUETOOTH規格,⽽且必須經過 BLUETOOTH裝置應該在彼此相距約10公尺(無 認證是符合的。不過,即使裝置符合BLUETOOTH規 障礙距離)的範圍內使⽤。 格,也有可能因為BLUETOOTH裝置的特性或規格⽽ 無法連接,或者是因此⽽產生不同的控制方法、顯 在下列情況下,有效的通訊範圍可能會變得...
  • Page 109 BLUETOOTH部分 規格 通訊系統: BLUETOOTH標準4.0版 擴大機部分 輸出: BLUETOOTH標準電源類別2 功率輸出(額定): 最大通訊範圍: 5.2瓦•+•5.2瓦(8歐姆,1•kHz時,總諧波失真 視線範圍內約10公尺* 1%) 頻帶: RMS功率輸出(參考值): 2.4•GHz頻帶(2.4000•GHz•-•2.4835•GHz) 6瓦•+•6瓦(8歐姆,1•kHz時每聲道) 調變方法: 輸入/輸出 FHSS 相容的BLUETOOTH標準集* : AUDIO IN: A2DP(高階音訊分配標準集) AUDIO•IN(外部輸入)插孔: AVRCP(音訊視訊遙控標準集) ⽴體聲迷你插孔,靈敏度1•V,阻抗12千歐姆 支援的內容保護法 USB: SCMS-T法 USB連接埠:A類,直流•5•V•500•mA 支援的編碼/解碼器 SPEAKERS: SBC(次頻帶編碼/解碼器) 接受8歐姆的阻抗 傳輸頻寬 20•Hz•-•20000•Hz(採⽤44.1•kHz取樣) CD-DA/MP3/WMA播放器部分 •實際的範圍會因為各種因素⽽異,例如裝置之間的 系統: 障礙、微波爐周邊的磁場、靜電、接收的靈敏度、 CD和數位音頻系統...
  • Page 110 或其他國家的註冊商標或商標。 喇叭系統: • • 本產品受Microsoft•Corporation的某些智慧財產 全音域,直徑8公分,錐形 權保護。沒有Microsoft或經過授權的Microsoft 額定阻抗: 子公司的許可,禁止在本產品之外使⽤或銷售這 8歐姆 種技術。 • • MPEG•Layer-3音頻編碼技術和專利由Fraunhofer• 尺寸(寬/高/長): IIS和Thomson授權。 大約148公釐×240公釐×127公釐 • • “WALKMAN”及“WALKMAN”標誌是Sony• Corporation的註冊商標。 質量: • • BLUETOOTH®字標和標誌是屬於Bluetooth•SIG,•Inc. 每支喇叭淨重約1.2公斤 的註冊商標,Sony•Corporation在授權下使⽤此 數量: 標記。 • • N•Mark是NFC•Forum,•Inc.在美國和其它國家的商標 2件 或註冊商標。 • • Android™是Google•Inc.的商標。 一般 • • 本手冊中提到的系統名稱與產品名稱通常是製造廠...

Table des Matières