Sony MHC-RX100AV Mode D'emploi

Sony MHC-RX100AV Mode D'emploi

Mini hi-fi component system
Masquer les pouces Voir aussi pour MHC-RX100AV:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mini Hi-Fi
Component
System
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
f
MHC-RX100AV
©1997 by Sony Corporation
3-859-541-22(1)
F
E
P

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MHC-RX100AV

  • Page 1 3-859-541-22(1) Mini Hi-Fi Component System Mode d’emploi Manual de Instrucciones Manual de Instruções MHC-RX100AV ©1997 by Sony Corporation...
  • Page 2 AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le coffret. Confier toute réparation à un technicien qualifié uniquement. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Préparatifs Effets Disc Jockey Etape 1: Raccordement de l’appareil Bouclage d’une portion d’un CD ..29 principal ..........4 Reproduction d’une portion d’un CD Etape 2: Installation des enceintes ..5 par impulsions ....... 29 Etape 3: Réglage de l’heure ....8 Ondulation de l’égaliseur ....
  • Page 4: Préparatifs

    Préparatifs Etape 1: Raccordement de l’appareil principal Antenne cadre AM Antenne fil FM Mise en place des deux piles de Raccordez les antennes FM et AM. format AA (R6) dans la Préparez l’antenne cadre AM, puis télécommande raccordez-la. Etendez l’antenne fil FM à...
  • Page 5: Etape 2: Installation Des Enceintes

    Pour transporter la chaîne Disposez l’enceinte centrale afin Protégez le mécanisme du lecteur de CD de la qu’elle soit approximativement à la façon suivante . même hauteur que les enceintes 1 Appuyez sur FUNCTION de façon répétée avant (A). Alignez l’enceinte jusqu’à...
  • Page 6: Raccordement Des Encentes

    Raccordement des encentes Enceinte surround Enceinte surround arrière droite arrière gauche Enceinte surround centrale Enceinte avant droite Enceinte avant gauche Raccordez les enceintes avant. Raccordez les enceintes arrière. Raccordez les cordons d’enceintes aux Raccordez les cordons d’enceintes aux bornes FRONT SPEAKER de la même bornes REAR SURROUND SPEAKER de couleur.
  • Page 7: Réglage Du Volume Des Enceintes

    Pour attacher les tampons de Raccordez l’enceinte centrale. l’enceinte centrale Raccordez les cordons d’enceintes aux bornes CENTER SURROUND SPEAKER de la même couleur. Eloignez les cordons d’enceintes des antennes pour éviter que les antennes ne captent du bruit. Conseil Insérez seulement la partie Vous pouvez renforcer les graves en raccordant un dénudée du cordon.
  • Page 8: Etape 2: Installation Des Enceintes (Suite)

    Etape 2: Installation des enceintes Etape 3: Réglage de (suite) l’heure Appuyez sur PRO LOGIC. Vous devez mettre l’horloge à l’heure avant “PRO LOGIC ON” est affiché. d’utiliser les fonctions de programmation. Appuyez sur T.TONE ON/OFF de la télécommande. Les signaux de tests sont audibles sur les enceintes dans l’ordre suivant.
  • Page 9: Etape 4: Préréglage De Stations Radio

    Remarque Appuyez de façon répétée sur Quand vous réglez l’heure, vous pouvez choisir TUNING MODE pour sélectionner n’importe quel affichage de l’égaliseur sauf le motif 3 de l’analyseur de spectre. (Voir “Pour changer “AUTO”. l’affichage de l’égaliseur” à la page 34.) Tournez la molette.
  • Page 10: Raccordement D'appareils Av En Option

    Etape 4: Préréglage de stations Raccordement radio (suite) d’appareils AV en Pour accorder une station de faible puissance option Appuyez de façon répétée sur TUNING MODE pour sélectionner “MANUAL” à l’étape 2, puis tournez la molette pour Pour tirer le meilleur parti de votre chaîne, accorder vous-même la station.
  • Page 11: Raccordement D'une Platine Md Pour L'enregistrement Analogique

    Raccordement d’une platine MD Raccordement d’un caisson pour l’enregistrement analogique d'extremême grave Veillez à bien faire correspondre la couleur Vous pouvez raccorder un caisson des fiches et des prises. Pour écouter le son d'extremême grave disponible en option. fourni par la platine MD raccordée, appuyez de façon répétée sur FUNCTION jusqu’à...
  • Page 12: Raccordement D'antennes Extérieures

    Raccordement d’appareils AV en option (suite) Raccordement d’antennes extérieures Raccordez une antenne extérieure pour améliorer la réception. Antenne FM Raccordez une antenne extérieure FM optionnelle. Vous pouvez utiliser l’antenne de télévision comme antenne extérieure. Connecteur femelle standard IEC (non Serre-joint fourni) Fil de terre (non fourni) Antenne AM...
  • Page 13: Opérations De Base

    Opérations de base Appuyez sur § OPEN/CLOSE et Lecture d’un CD posez deux CD au maximum sur le — Lecture normale plateau de disques. Si un disque n’est pas posé correctement, Vous pouvez écouter jusqu’à trois disques les il ne sera pas identifié. uns après les autres.
  • Page 14: Lecture D'un Cd (Suite)

    Conseils Lecture d’un CD (suite) • Vous pouvez mettre directement la chaîne sous tension et écouter un CD par une seule pression sur la touche · (fonction monotouche), si un Pour Vous devez CD se trouve sur le plateau. Arrêter la Appuyer sur , (p de la •...
  • Page 15: Enregistrement D'un Cd

    Appuyez sur § OPEN/CLOSE et Enregistrement d’un posez un CD. Appuyez une nouvelle fois pour fermer le plateau de disques. — Enregistrement synchronisé de Si la touche correspondant au disque que vous voulez enregistrer n’est pas allumée en vert, appuyez de façon répétée sur DISC SKIP EX-CHANGE La touche CD SYNCHRO permet pour qu’elle s’allume en vert.
  • Page 16: Enregistrement D'un Cd (Suite)

    Enregistrement d’un CD (suite) Ecoute de la radio Conseils — Accord d’une station préréglée • Si vous voulez enregistrer sur la face arrière de la Préréglez d’abord des stations radio (voir cassette, appuyez sur ª pour allumer ª (pour la face arrière). “Etape 4: Préréglage de stations radio”).
  • Page 17: Pour Écouter Une Station Qui N'a Pas Été Préréglée

    Pour écouter une station qui n’a Appuyez de façon répétée sur pas été préréglée TUNER/BAND jusqu’à ce que la Appuyez de façon répétée sur TUNING gamme souhaitée apparaisse sur MODE pour faire apparaître “MANUAL” à l’afficheur. l’étape 2, puis accordez la station en tournant la molette.
  • Page 18: Enregistrement À Partir De La Radio

    Appuyez sur § EJECT et insérez Enregistrement à une cassette vierge dans la platine B. partir de la radio Vous pouvez enregistrer des programmes … Avec la face à Æ » „ radio sur une cassette en accordant une enregistrer tournée vers station préréglée.
  • Page 19: Lecture D'une Cassette

    Appuyez sur § EJECT et insérez Lecture d’une une cassette enregistrée dans la cassette platine A ou B. Vous pouvez utiliser une cassette de TYPE I … Avec la face que » Æ „ (normale), TYPE II (CrO ) ou TYPE IV vous voulez (métal), car la platine détecte écouter tournée...
  • Page 20: Enregistrement À Partir D'une Cassette

    Lecture d’une cassette (suite) Enregistrement à partir d’une cassette Conseils • Vous pouvez mettre directement la chaîne sous — Enregistrement rapide tension et écouter la cassette insérée dans une platine par une seule pression sur la touche · ou Vous pouvez utiliser des cassettes de TYPE I ª...
  • Page 21: Pour Arrêter La Copie

    Appuyez de façon répétée sur DIRECTION pour sélectionner A si vous voulez enregistrer sur une seule face. Sélectionnez a (ou RELAY) si vous voulez enregistrer sur les deux faces. Appuyez sur La copie commence. Pour arrêter la copie Appuyez sur sur la platine A ou B.
  • Page 22: Le Lecteur De Cd

    Le lecteur de CD Utilisation de Lecture répétée des l’affichage plages de CD — Lecture répétée Vous pouvez vérifier le temps restant de la plage en cours de lecture ou le temps du CD. Cette fonction vous permet d’écouter plusieurs fois de suite un seul CD ou tous les CD dans les modes de lecture normale, POWER DISPLAY/DEMO...
  • Page 23: Lecture Des Plages De Cd Dans Un Ordre Aléatoire

    Appuyez sur · . Lecture des plages de “J” apparaît et toutes les plages sont CD dans un ordre mélangées puis reproduites. aléatoire — Lecture aléatoire Pour annuler la lecture aléatoire Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” ou “PROGRAM” Les plages d’un CD ou de tous les CD disparaisse de l’afficheur.
  • Page 24: Programmation Des Plages D'un Cd

    Appuyez sur une touche DISC 1~3 Programmation des pour choisir un CD. plages d’un CD Tournez la molette jusqu’à ce que la — Lecture programmée plage souhaitée apparaisse sur Vous pouvez créer un programme contenant l’afficheur. jusqu’à 32 plages de tous les CD pour les Numéro de disque écouter dans l’ordre de votre choix.
  • Page 25: Lecture Ininterrompue De Cd

    Pour Appuyez sur Lecture Vérifier votre CHECK de la télécommande de programme façon répétée. Après la dernière ininterrompue de CD plage, “CHECK END” apparaît. — Lecture continue Supprimer une CLEAR de la télécommande à plage à partir l’arrêt. Vous pouvez écouter les CD en supprimant de la fin du les pauses entre les plages.
  • Page 26: La Platine À Cassettes

    La platine à cassettes Appuyez de façon répétée sur Enregistrement DIRECTION pour sélectionner A manuel sur une et enregistrer sur une seule face. Sélectionnez a (ou RELAY) pour cassette enregistrer sur les deux faces. Vous pouvez enregistrer un CD, une cassette Appuyez sur de la platine B.
  • Page 27: Enregistrement D'un Cd En Spécifiant L'ordre Des Plages

    Posez un CD et insérez une cassette Enregistrement d’un vierge dans la platine B. CD en spécifiant Appuyez de façon répétée sur l’ordre des plages FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur. — Montage programmé Vous pouvez enregistrer les plages de tous les Appuyez de façon répétée sur PLAY CD dans l’ordre souhaité.
  • Page 28: Sélection Automatique De La Longueur De La Bande

    Sélection automatique de Enregistrement d’un CD en spécifiant l’ordre des plages la longueur de la bande (suite) — Montage avec sélection de Appuyez sur de la télécommande cassette pour insérer une pause à la fin de la face A. Vous pouvez vérifier quelle est la longueur de bande la mieux adaptée à...
  • Page 29: Effets Disc Jockey

    Effets Disc Jockey Bouclage d’une Reproduction d’une portion d’un CD portion d’un CD par impulsions — Fonction LOOP Le bouclage est une technique consistant à — Fonction FLASH faire répéter une portion d’un CD pendant la La fonction FLASH est une technique lecture, ce qui permet de faire des consistant à...
  • Page 30: Ondulation De L'égaliseur

    Ondulation de l’égaliseur — Fonction WAVE Avec la fonction WAVE, vous pouvez faire fluctuer automatiquement l’égaliseur graphique. Cet effet peut être utilisé avec n’importe quelle source, mais il ne peut pas être enregistré. POWER WAVE Molette de réglage „ Æ‚ ⁄...
  • Page 31: Réglage Sonore

    Réglage sonore Remarques Réglage du son • Si les basses du morceau reproduit sont trop puissantes, l’utilisation du système DBFB et de l’égaliseur graphique provoquera une distorsion du son. Ajustez les basses lentement tout en Vous pouvez renforcer le grave, obtenir un écoutant la musique pour mieux contrôler l’effet son plus puissant et écouter avec un casque.
  • Page 32: Sélection Du Menu Surround

    Sélection du menu Appuyez sur DSP de façon répétée pour sélectionner un mode DSP. surround OFF: Pour désactiver le mode DSP. HALL: Pour reproduire l’accoustique d’une salle de concert. Le menu surround permet de sélectionner les THEATER: Pour reproduire caractéristiques du son en fonction de la l’accoustique d’une salle de cinéma.
  • Page 33: Ecoute Du Son Dolby Pro Logic Surround

    Ecoute du son Dolby Sélection de Pro Logic Surround l’accentuation audio Vous pouvez apprécier le son Dolby Pro Logic Surround des cassettes vidéo codées Le menu d’accentuation audio permet de D o l b y S u r r o u n d ( q ) . F i n i s s e z t o u t sélectionner les caractéristiques du son en d’abord l’installation et les réglages (voir fonction de la source que vous êtes en train...
  • Page 34 Ecoute du son Dolby Pro Logic Pour changer l’affichage de Surround (suite) l’égaliseur Chaque fois que vous appuyez sur la touche Pour annuler l’effet SPECTRUM ANALYZER, l’affichage de Appuyez de façon répétée sur EFFECT ON/ l’égaliseur change de la façon suivante. OFF (ou sur MUSIC MENU ON/OFF de la télécommande) pour que “EFFECT OFF”...
  • Page 35: Réglage De L'accentuation Audio

    Tournez la molette pour ajuster le Réglage de niveau. l’accentuation audio VOLUME Vous pouvez ajuster l’accentuation audio en vous servant de l’égaliseur graphique et de l’effet surround. Répétez les étapes 2 et 3. Réglage de l’égaliseur Appuyez sur ENTER/NEXT quand graphique vous avez terminé.
  • Page 36: Création D'un Fichier D'accentuation Audio

    Appuyez sur ENTER/NEXT. Création d’un fichier Les préréglages sonores sont enregistrés d’accentuation audio sur le numéro de fichier sélectionné. Les effets qui avaient été préréglés sur ce — Fichier personnel numéro sont effacés et remplacés par les nouveaux. Vous pouvez créer un fichier personnel de motifs sonores (effet surround et courbe d’égalisation) pour les mémoriser.
  • Page 37: Autres Caractéristiques

    Autres caractéristiques Pour vérifier des informations RDS A chaque pression sur la touche DISPLAY/ Utilisation du DEMO, l’affichage change de la façon suivante: radioguidage (RDS) n Nom de la station* µ Qu’est que le Fréquence radioguidage? µ Type de programme* Le radioguidage (RDS) est un service de la µ...
  • Page 38 POP MUSIC Appuyez sur ENTER/NEXT quand Programmes de musique populaire le numéro de préréglage clignote. ROCK MUSIC Programmes de musique rock Pour annuler la recherche PTY SCIENCE Appuyez une nouvelle fois sur PTY. Programmes sur les sciences naturelles CLASSICS Liste des types de programmes Concerts d’orchestres connus, musique (PTY) de chambre, opéra, etc.
  • Page 39: Chant Sur Fond Musical: Karaoké

    Ajustez le volume du microphone Chant sur fond en tournant MIC LEVEL. musical: Karaoké Quand vous avez terminé Vous pouvez chanter au son d’un CD ou d’une cassette stéréo en éliminant la voix du Réglez MIC LEVEL sur 0 et débranchez le chanteur.
  • Page 40: Pour S'endormir En Musique

    Chant sur fond musical: Karaoké Pour s’endormir en (suite) musique Appuyez sur r. — Temporisateur Appuyez sur Vous pouvez régler la chaîne pour qu’elle s’arrête au bout d’un certain temps, ce qui Appuyez sur · pour commencer vous permettra de vous endormir en la lecture du CD (ou de la cassette musique.
  • Page 41: Pour Se Réveiller En Musique

    Pour se réveiller en Tournez la molette pour sélectionner DAILY 1 ou 2, puis musique appuyez sur ENTER/NEXT. “ON” apparaît et les chiffres des heures — Minuterie réveil clignotent sur l’afficheur. Vous pouvez vous réveiller chaque jour en musique à une heure précise. Vous devez VOLUME auparavant mettre l’horloge à...
  • Page 42: Pour Se Réveiller En Musique (Suite)

    Pour se réveiller en musique Enregistrement (suite) programmé de la Pour vérifier vos réglages Appuyez sur TIMER SELECT et tournez la radio molette pour sélectionner le mode souhaité (DAILY 1 ou DAILY 2), puis appuyez sur ENTER/NEXT. Pour changer de réglage, Avant de programmer un enregistrement, recommencez à...
  • Page 43: Pour Annuler L'enregistrement Programmé

    Pour vérifier vos réglages Tournez la molette pour Appuyez sur TIMER SELECT et tournez la sélectionner REC, puis appuyez sur molette pour sélectionner “REC”, puis ENTER/NEXT. appuyez sur ENTER/NEXT. Pour changer de réglage, recommencez à partir de l’étape 1. “ON” apparaît et les chiffres des heures clignotent sur l’afficheur.
  • Page 44: Informations Supplémentaires

    évaporée. • Quand vous changez la chaîne de place, enlevez tous les disques. Pour toute question ou difficulté concernant la chaîne stéréo, veuillez consulter le revendeur Sony le plus proche.
  • Page 45: Guide De Dépannage

    Si vous ne parvenez pas à résoudre le Nettoyez les têtes toutes les 10 heures d’utilisation problème malgré les vérifications suivantes, environ. Quand les têtes sont sales consultez votre revendeur Sony. — le son présente de la distorsion — une baisse du niveau sonore est sensible Généralités —...
  • Page 46: Guide De Dépannage (Suite)

    Enceintes Guide de dépannage (suite) Le son ne vient que d’un seul canal, ou Bourdonnement ou bruit intense. déséquilibre entre le volume des canaux gauche et droit. •Téléviseur ou magnétoscope à proximité de la chaîne. Eloignez la chaîne du •Vérifiez les connexions et l’emplacement téléviseur ou du magnétoscope.
  • Page 47: Platine À Cassettes

    Tuner Bourdonnement ou bruit intense (“TUNED” Platine à cassettes ou “STEREO” clignote sur l’afficheur). •Ajustez l’antenne. La platine n’enregistre pas. •Le signal est trop faible. Raccordez une • Aucune cassette dans le logement de antenne extérieure. cassette. Une émission stéréo FM ne peut pas être •...
  • Page 48: Spécifications

    FRONT SPEAKER: (DOLBY NR hors service) 105 + 105 watts (8 ohms, 60 - 13.000 Hz (±3 dB), à 1 kHz, 10% THD) avec cassette Sony de REAR SURROUND TYPE I SPEAKER: 60 - 14.000 Hz (±3 dB), 20 + 20 watts (16 ohms, à...
  • Page 49: Spécifications (Suite)

    Antenne cadre AM (1) Bornes d’antenne 75 ohms, asymétriques Télécommande RM- Fréquence intermédiaire 10,7 MHz SE2AV (1) Piles Sony SUM-3 (NS) Section tuner UKV (modèle à 4 Antenne fil FM (1) gammes seulement) Cordons d’enceintes (5) Tampons d’enceinte Plage d’accord...
  • Page 50: Index

    G, H, I, J Index Guide de dépannage 45 Raccordement d’appareils en option 10 des antennes 4, 12 de l’appareil principal 4 Karaoké 39 de la chaîne 4 Accord d’une station de l’alimentation 7 préréglée 17 Afficheur 7, 22, 34, 37 Réglage de l’accentuation audio Antennes 4, 12...

Table des Matières