Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

CHAUFFAGES ÉLECTRIQUES POUR CHEMINÉES
EN_This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
FR_Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière
occasionnelle.
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT
ELECTRIC FIREPLACE HEATERS
IN250700690V01_US_CA
820-486V80
loading

Sommaire des Matières pour HOMCOM 820-486V80

  • Page 1 IN250700690V01_US_CA 820-486V80 ELECTRIC FIREPLACE HEATERS CHAUFFAGES ÉLECTRIQUES POUR CHEMINÉES EN_This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. FR_Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
  • Page 3 EN_Remove the 3 screws from the EN_Put the crystal stone into the heater remove the Cover strip. heater. FR_Retirez les 3 vis du chauffage et FR_Placez la pierre de cristal dans le retirez la bande de protection. chauffage. EN_Put on the front glass. EN_Fix the 3 screws.
  • Page 17 4*10...
  • Page 18 Model Voltage Frequency Power 820-486V80 120V~ 60Hz 1450W IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons, and hyperthermia, including the following: PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HEATER.
  • Page 19 • Do not use if there are visible signs of damage to the heater; • Use this heater on a horizontal and stable surface, or fix it to the wall, as applicable. • WARNING: Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.
  • Page 20 To prevent overload and blown fuses, be sure that no other appliance is plugged into • the same outlet or into another outlet wired into the same circuit. It is normal for the heater's plug and cord to feel warm to the touch. A plug or cord that •...
  • Page 21 WARINING • INGESTION HAZARD: This product contains a button cell or coin battery. • DEATH or serious injury can occur if ingested. • A swallowed button cell or coin battery can cause Internal Chemical Burns in as little as 2 hours. •...
  • Page 22 Location of Controls and Operation Button and remote control diagram 1.Powering the Fireplace • Push the Power button① to supply power to all functions of the fireplace and put the fireplace in a standby mode. • Push the Power button again to turn off all functions. 2.Adjusting the Heater •...
  • Page 23 "bh":high • "bc":middle • "bL":low • "bo":off • 5.Bottom light setting Press the bottom light setting button④ to change the color, with 10 different color • changes available C1→C2→C3→C4→C5→C6→C7→C8→C9→10→C1 • 6.backlight setting Press the backlight setting button⑤ to change the color, with 11 different color changes •...
  • Page 24 Safety Cut-Off • This appliance is fitted with a safety cut-off which will operate if the fire overheats (e.g. Due to blocked air vents). For safety reasons, the fire will NOT automatically reset. To reset the appliance, disconnect the appliance from the mains supply for at least 15 •...
  • Page 25 Modèle Voltage Fréquence Puissance 820-486V80 120V~ 60Hz 1450W INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il convient de toujours respecter les précautions élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution, de blessures corporelles et d'hyperthermie, notamment les suivantes : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE CHAUFFAGE.
  • Page 26 MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de • chauffage. L'appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d'une prise de courant. • Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité d'une baignoire, d'une douche ou •...
  • Page 27 consignes peut entraîner un risque d'incendie, de surchauffe, de dysfonctionnement, de dommages matériels, de blessures, voire de décès ! Branchez l'appareil uniquement sur des prises correctement polarisées. • N'insérez pas et ne laissez pas d'objets étrangers pénétrer dans les ouvertures de •...
  • Page 28 une température corporelle élevée, des maux de tête, des nausées, des vomissements, de la fatigue, des vertiges, des évanouissements et un pouls rapide. Si vous commencez à ressentir des symptômes liés à l'hyperthermie, éteignez le chauffage et consultez un médecin. Pour éviter une température ambiante excessive pouvant entraîner une hyperthermie : •...
  • Page 29 AVERTISSEMENT • RISQUE D'INGESTION : Ce produit contient une pile bouton ou une pile de type pièce de monnaie. Ÿ LA MORT ou des blessures graves peuvent survenir en cas d'ingestion. Ÿ Une pile bouton ou une pile de type pièce de monnaie avalée peut provoquer des Brûlures Chimiques Internes en aussi peu que 2 heures.
  • Page 30 Emplacement des commandes et fonctionnement Schéma des boutons et de la télécommande 1. Mise sous tension du foyer • Appuyez sur le bouton d'alimentation ① pour alimenter toutes les fonctions du foyer et le mettre en mode veille. • Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour désactiver toutes les fonctions. 2.
  • Page 31 Appuyez sur le bouton Luminosité ⑦ de la télécommande pour modifier la luminosité • parmi les 4 réglages suivants : Élevée, Moyenne, Faible et Éteinte. Le deuxième chiffre de l'affichage flottant change pour indiquer le réglage sélectionné. « bh » : élevée •...
  • Page 32 Télécommande (face arrière) Pile (CR 2025) Support de pile Coupure de sécurité • Cet appareil est équipé d'un dispositif de coupure de sécurité qui se déclenche en cas de surchauffe du foyer (par exemple, en raison d'une obstruction des évents d'aération).
  • Page 33 If you have any questions, please contact our customer care center. Our contact details are below: 001-877-644-9366 customerservice@aosom.com Imported by Aosom LLC 27150 SW Kinsman Rd Wilsonville, OR 97070 USA MADE IN CHINA If you have any questions, please contact our customer care center. Our contact details are below: Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre centre d'assistance à...