Sharp R-7E43 Mode D'emploi
Sharp R-7E43 Mode D'emploi

Sharp R-7E43 Mode D'emploi

Four a micro-ondespour l'usage domestique
SHARP
MIKROWELLENGERÄT
FöÜR Ä MICRO-ONDES POUR L'USAGE DOMESTIQUE
MAGNETRONOVEN
FORNO
A MICROONDE
HORNO
MICROONDAS
R-7E43(B)
BEDIENUNGSANLEITUNG
Diese Bedienungsanleitung
D
welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfälti
durchlesen
MODE
D'EMPLOI
Ce mode d'emploi
F
importantes,
micro—ondes.
GEBRUIKSAANWIJZING
Dezc gebruiksaanwijzing
te lezen alvorens
MANUALE
Questo manuale contiene informazioni
leggere prima di usare il forno.
MANUAL
Este manual contiene informaciön
leer antes de utilizar
FÜR DEN HAUSGEBRAUCH
VOOR
HUISELIJK
PER USO DOMESTICO
PARA
EL HOGAR
enthält wichtige Informationen,
soliten.
du four contient
que vous devez lire avant d'utiliser
bevat beiangrijke informatie
u de oven in gebruik
DßTRUZiONi
DE MANEJO
el horno.
850W(lEC705)
GEBRUIK
des informations
votre four
die u dien
neemt.
importanti,
che dovete
muy importante
que debe
MODELL
MODELE
MODEL
MODELLO
MODELO
R-7E43(W)
Seite
VD-I
Page
20/F-1
Bladzijde
39/NL-1
Pagina
58/1-1
Pägina
77/E-1
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp R-7E43

  • Page 1 GEBRUIK MODELE FORNO A MICROONDE PER USO DOMESTICO MODEL HORNO MICROONDAS PARA EL HOGAR MODELLO MODELO R-7E43(B) R-7E43(W) BEDIENUNGSANLEITUNG Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, Seite welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfälti VD-I durchlesen soliten. MODE D'EMPLOI Ce mode d'emploi...
  • Page 2 Achtung DiesesGerät stimmt mit den Bedingungen Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- der EN 55014, 02. 1987 überein. und Serviceanweisungen sowie jegiicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B.geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden. Avertissement Cet appareil répond aux spécifications de la Des risques sérieux pour Ia santé...
  • Page 3 CDD INHALT(1/D-1-19/D-19) EINFÜHRUNG ..MIKROWELLENBETRIEB ........D-I ..0-10 HEISSLUFTBETRIEB . D-11 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNHINWEISE ..GRILL BETRIEB D-13 VORSiCHTSMASSREGELN KOMBiBETRiEB D-13 GAREN MIT VERSCHIEDENEN HINWEISE FOLGEN D- 15 AUFSTELLANWE!SUNGEN ......ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN ZUBEHÖR PLUS-TASTE +1min ......D 16 GERÄTETEILE ZEITSCHALTUHR/PAUSE D-17...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Oder von Lebensmitteln verwen- stufe — Folgen Sie unbedingt den Hinweisen dieser Anleitung beiiiegenden det werden, müssen unbedingt entfernt wer- Kochbuch von SHARP. Ein Uberschreiten den. Sie können schmelzen Oder durch elek- empfohlenen Garzeiten bzw. der Leistungsstufe trische Entladungen in Brand geraten.
  • Page 5 SHARP, pour ces derniers risquent de fondre ou prendre cuisson micro-ondes. feu en cas de décharge électrique. Le dé passement du temps de cuisson spécifié...
  • Page 6 étre remplacé par le cordon b) Les charniöres et loquets de sécurité de la spécial par un réparateur Sharp qualifié. porte ne sont pas cassés ou desserrés. c) Le joint de porteet la surface de contact du Pour éviter l' explosion et l' ébullition...
  • Page 7 Faire appel ä un la vapeur et éviter Ies brülures. dépanneur formé par SHARP. 5) Températures — Tester la température Modification —En aucun cast ne jamais tenter l'aliment ou la boisson qui vient d'étre...
  • Page 8 Siles recommandés dans le livre de recettes récipients ne le signale clairement. fourni avec ce four micro-ondes de SHARP. 4) Plat brunisseur — Lorsque l'on désire faire usage d'un plat brunisseur, on prendra soin REMARQUE— Informations que vous avez d'intercaier un matériau d'isolement (par ex- besoin de connattre.
  • Page 9 Poser le four une surface horizontale d'entretien agréé par SHARP. plate et suffisament solide pour supporter En raison de la défectuosité la fiche poids du four et également celui des articles prise de courant, le cordon...
  • Page 10 IRES S'assurer que tous les accessoires suivants vous sont fournis: I Plateau tournant amovible I Pied du plateau (NTNT-A048WREO) (FROLPA060WRKO) Le plateau tournant doit étre Le pied du piateau doit étre tou- laissé dans le four. Ne l'en sortir jours engagé...
  • Page 11: Commandes Du Four

    COMMANDESDUFOUR FOUR Charniöres Elément chauffant du gril Éclairage du four Cadre du répartiteur d'ondes Trous pour les loquets de sécurité de porte Tableau de commande Pied du plateau Porte Plateau tournant amovible Loquets de sécurité Trappe d'accés å la lampe d'éclairage Partie extérieure et supérieure de l'appareil...
  • Page 12 Tableau de commande ä touches ä effleurement AFFICHAGE NUMÉRIQUE Cuisson par micro-ondes Cuisson par convection Cuisson au gril Cuisson en cours 1171ITI IWI IWI Cet indicateur de cuisson montre l'état de 1_01 IA cuisson des aliments en cours Affichage numérique Indicateur de NIVEAU DE PUISSANCE...
  • Page 13: Réglage De L'horloge

    Appuyez sur la touche ARRÉT Branchez le cordon d'alimentation. * L'affichage indique en chiffres cligno- * L'affichage indique . Les touches tab- tants. leau de commade sont maintenant opération- Réglage de l'horloge Horloge Affichage Votre four est équipé d'une horloge qui pourra étre mise ä...
  • Page 14: Cuisson Par Micro-Ondes

    FONCTIONNEMENnnANUEL Vous choisissez vous-méme le temps de cuisson (99 minutes et 90 secondes au maximum) et Ie mode de cuisson. Lorsque le temps de cuisson que vous avez indiqué est écoulé, le four s'arréte et l'affichage revient å l'indication de l'heure. Cependant, si l'horfoge n'est pas réglé, I'affichage apparaitra l'écran.
  • Page 15: Préchauffage Du Four

    Cuisson par COIN VEE 11UN Vous avez le choix entre dix températures différentes pour la cuisson par convection (230uC, 2200C, 200CC, 180tc, 1600C, 1300C, 1000C, 700C, 4000. De la méme maniére que pour le régiage du niveau de puissance de la cuisson par micro-ondes, faire défiler...
  • Page 16 Préchauffage et cuisson Vous pouvez programmer Ie four en combinant préchauffage et cuisson. * Exemple: Supposons que vous vouliez préchauffer le four å 2200C, puis cuire des biscuits ä 2000C pendant 15 minutes. Ces indications apparaitront Vous devez appuyer Etape Descriptions des opérations ces touches.
  • Page 17 Cuisson au GRIL Ce four permet de cuire les aliments au GRIL. * Exemple: Supposons que vous vouliez cuire un bifteck pendant 18 minutes en mode de cuisson au GRIL. (Tournez le bifteck aprös deux tiers de temps de cuisson.) Vous devez appuyer Ces indications apparaitront...
  • Page 18 * Exemple: Supposons que vous vouliez cuire des gateaux pendant 25 minutes en mode de cuisson COMBINEE 1 avec la température å 1800Cet 30% de la puissance micro-ondes. Vous devez appuyer Ces indications appraitront Etape Description des opérations sur I'affichage ces touches Entrez le temps de cuisson souhaité...
  • Page 19 PROGRAMM A TION INFF. Vous pouvez programmer une succession de modes de cuisson différentes (qui consistent en modes de cuisson manuels) et cela, jusqu'å 4 programmes au maximum. Et vous pouvez commencer la cuisson avec votre four comme il est montré en bas. (Mode de cuisson par MICRO-ONDES, mode par CONVECTION, m ode au GRIL,mode COMBINE, mode de PRÉCHAUFFAGE ou mode de PAUSE).
  • Page 20 Fonction "Minute Plus" La fonction MINUTE PLUS vous permet de faire deux choses lorsque vous appuyez simplement sur touche MINUTE PLUS/DÉPART Vous pouvez: (1) Mise en marche directe En moins d'une minute apres la cuisson, la fermeture de la porte du four, I'arrét de la minuterie et l'appui sur Ia touche ARRÉT —Cuire un aliment å...
  • Page 21 MINUTERIE O A part la fonction de la minuterie pour Ia programmation des modes de cuisson, vous pouvez vous servir de la minute rie pour ch ronométrer les temps des autres opérations qui n'ont aucun rapport avec la cuisson. Voici quelques exemples de ces opérations: •...
  • Page 22: Entretien

    METHODIC PRATIOUE Vous avez deux méthodes pour introduire ou sélectionner les éléments suivants: • le TEMPS • le niveau de puissance • la température de CONVECTION IY oc La premiére méthode consiste å répéter l'action d'appuyer sur chaque touche et la deuxiöme consiste å...
  • Page 23 "NON" votre four présente effectivement anomalie de fonctionnement. Appelez un service de dépannage agréé par SHARP en précisant Ia nature de cette anomalie. FICHE TECHNIQUE Alimentation électrique 220—230V, 50Hz, monophasé Fusible/Disjoncteur Fusible de ligne de distribution de 16 A au...
  • Page 24 SHARP kookboek zorgvuldig. ovencontainer of het voedsel. Zij kunnen hi- Bij overschrijden van de aangegeven kookti- erdoor nl. gaan smelten of vlam vatten door...

Ce manuel est également adapté pour:

R-7e43bR-7e43w

Table des Matières