tau BIG 18 Manuel D'emploi Et D'entretien page 28

Table des Matières

Publicité

ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
Für die elektrischen Anschlüsse wird auf die spezifischen Anwei-
sungen jeder Schalt- und Steuertafel verwiesen. Hier geben wir
nur generelle Hinweise.
Leistungskabel nicht zusammen mit den Motorkabeln verlegen.
Auf jeden Fall Kabelstrecken wählen, die so kurz wie möglich sind.
Das Gerät korrekt erden. Der Einbau eines Hauptschalters in die
Anlage außerhalb der Reichweite Unbefugter wird empfohlen. Mit
ihm kann die Spannung zum Getriebemotor im Falle von Wartung
oder längerem Stillstand des Getriebemotors abgeschaltet wer-
den.
MANUELLE ENTRIEGELUNG
Damit das Tor auch bei Stromausfall bewegt werden kann, muss
die manuelle Entriegelung betätigt werden. Den kleinen Kunst-
stoffdeckel vom Schloss entfernen, den Schlüssel einstecken und
drehen das kleine Gehäuse abnehmen.
BIG 18:
Den Drehknopf im Uhrzeigersinn drehen (Abb. 19).
BIG 30-40:
Die Entriegelungseinheit mit dem mitgelieferten In-
busschlüssel um mindestens 1 ganze Umdrehung
gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. 20B). Um
den Normalbetrieb wieder herzustellen genügt es,
die Entriegelungseinheit (1, Abb. 20A) bis zum me-
chanischen Anschlag festzuschrauben.
ENDSCHALTER
Die Getriebemotoren der Serie BIG funktionieren mit einer doppelt
wirkenden, elektromechanischen Endschaltervorrichtung.
Anschluss der Kabel:
1 = gemeinsam
2 = blau (gemeinsam)
3 = braun (E.S. schließt – NC-Kontakt)
4 = schwarz (E.S. öffnet – NC-Kontakt)
HINWEISE
Es ist Aufgabe des Installateurs, die Anlage mit allen Vorrichtun-
gen auszustatten, die für ihre korrekte und zweckmäßige Verwen-
dung notwendig sind, weiter mit allen Sicherheits- und/oder An-
zeigevorrichtungen, die notwendig sind, damit die Automatisierung
den Normen entspricht. Prüfen, dass jede einzelne Vorrichtung
effizient und leistungsfähig ist.
Im Falle von Toren mit vertikalen Rohpfosten, die Anlage mit einem
Schutzgitter ausstatten, das die gesamte Toroberfläche bedecken
muss.
Leicht leserliche Schilder anbringen, die über das Vorhandensein
des motorisierten Tors informieren.
Ausdrücklich verboten ist, das Gerät für andere Zwecke oder an-
deren Umständen als erwähnt zu gebrauchen.
Insbesondere, wird vor folgendem gewarnt:
1 das Gerät nicht mit nassen Händen berühren;
2 den Strom abschalten, bevor man den Schaltkasten und/oder
den Getriebemotor öffnet;
3 nicht am Versorgungskabel ziehen, um den Stecker aus der
Steckdose zu nehmen;
4 den Motor nur berühren, wenn er sicherlich abgekühlt ist;
5 das Tor erst in Bewegung setzen, wenn man es ganz sieht ;
6 außerhalb des Aktionskreises des Tors bleiben, wenn es sich
bewegt: warten, bis es steht;
7 nicht zulassen, dass Kinder oder Tiere in der Nähe des Tors
spielen;
8 nicht zulassen, dass Kinder oder Unfähige die Fernbedienung
oder andere Antriebsvorrichtungen betätigen;
9 eine regelmäßige Wartung ausführen;
10 im Falle von Störungen, die Stromversorgung abschalten und
das Tor, nur falls möglich und sicher, von Hand bewegen.
20
WARTUNG
Achtung: niemand außer dem Wartungsmann, der ein Fachtech-
niker sein muss, darf den Automatismus während der Wartung
steuern. Es wird daher empfohlen, die Netzstromversorgung abzu-
schalten. Sollte man die Stromversorgung dagegen für bestimmte
Überprüfungen benötigen, so muss jede Schaltvorrichtung (Fern-
bedienungen, Tastaturen, usw.) mit Ausnahme der vom Wartungs-
mann benutzten Vorrichtung kontrolliert bzw. deaktiviert werden.
GEWÖHNLICHE WARTUNG
Folgende Vorgänge sind wenn nötig oder auf jeden Fall alle 6 Mo-
nate durchzuführen.
Tor: Kontrolle des allgemeinen Zustandes des Tors.
Automatisierungsanlage:
1 Überprüfung des einwandfreien Betriebs der Sicherheitsvor-
richtungen.
2 Regelmäßiges Einfetten der Entriegelungsgruppe
AUßERGEWÖHNLICHE WARTUNG ODER SCHÄDEN
Sollten kompliziertere Eingriffe an elektromechanischen Teilen er-
forderlich sein, wird empfohlen, den defekten Teil zu entfernen, so
dass er von den Technikern des Mutterhauses oder von autorisier-
ten Technikern im Werk repariert werden kann.
GARANTIE: ALLGEMEINE BEDINGUGEN
Die Garantie der Firma TAU hat 24 Monate Gültigkeit ab Kaufda-
tum (das Datum muss durch eine Quittung oder Rechnung belegt
sein).
Die Garantie schließt die Reparatur mit kostenlosem Ersatz (ab
Werk der Firma TAU: Verpackungs- und Transportkosten gehen
zu Lasten des Kunden) jener Teile ein, die von TAU anerkannte
Fabrikations- oder Materialfehler aufweisen.
Im Falle von Eingriffen am Standort des Kunden, auch in der Ga-
rantiezeit, hat der Kunde ein "feste Abrufgebühr" für die Reisekos-
ten zum Standort des Kunden und die Arbeitskraft zu zahlen.
Die Garantie wird in folgenden Fällen ungültig:
wenn der Defekt durch eine Installation verursacht ist, die
nicht nach den in jeder Packung enthaltenen Herstelleran-
weisungen erfolgte.
wenn für die Installation der Vorrichtung auch andere Teile
als Original-TAU-Komponenten verwendet wurden.
wenn die Schäden durch Naturkatastrophen, Handhabun-
gen, Spannungsüberlasten, unkorrekte Versorgung, un-
sachgemäße Reparaturen, falsche Installation oder sonsti-
ges, für das die Firma TAU keine Verantwortung hat, verur-
sacht sind.
wenn die regelmäßigen Wartungsarbeiten nicht durch ei-
nen Fachtechniker nach den in jeder Packung enthaltenen
Herstelleranweisungen ausgeführt worden sind.
Verschleiß den Komponenten.
Reparatur oder Ersatz von Teilen während der Garantiezeit führt
zu keiner Verlängerung derselben.
Bei industrieller, beruflicher oder ähnlicher Nutzung hat diese Ga-
rantie eine Gültigkeit von 12 Monaten.
BIG Series

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Big 30Big 40Big 18qBig 30qBig 40q

Table des Matières