Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
INSPECTION KIT
Infrared
Thermometer
(pg. 2)
• TARGETING LASER
• 10:1 DISTANCE-
TO-SPOT RATIO
• BACKLIT DISPLAY
• AUTO POWER-OFF
2m
GFCI Receptacle Tester
(pg. 7)
• FOR STANDARD AND GFCI
RECEPTACLES
• DETECTS OPEN GROUND,
REVERSE POLARITY, OPEN
HOT, OPEN NEUTRAL,
HOT/GROUND REVERSED
CAT II
300V
ESPAÑOL
pg. 9
FRANÇAIS pg. 17
2m
IR1KIT
loading

Sommaire des Matières pour Klein Tools IR1KIT

  • Page 1 IR1KIT ENGLISH INSTRUCTION MANUAL INSPECTION KIT Infrared Thermometer (pg. 2) • TARGETING LASER • 10:1 DISTANCE- TO-SPOT RATIO • BACKLIT DISPLAY • AUTO POWER-OFF GFCI Receptacle Tester (pg. 7) • FOR STANDARD AND GFCI RECEPTACLES • DETECTS OPEN GROUND, REVERSE POLARITY, OPEN...
  • Page 2 ENGLISH GENERAL SPECIFICATIONS - IR1 Klein Tools IR1 is an entry-level infrared thermometer with targeting laser. It offers a wide measurement range, a 10:1 distance–to-spot ratio, a targeting laser, and user-selectable from Fahrenheit to Celsius temperature scales. • Environment: Indoor or outdoor •...
  • Page 3 WARNINGS To ensure safe operation and service of the tester, follow these instructions. Failure to observe these warnings can result in severe injury or death. Retain these instructions for future reference. WARNING: LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO BEAM. Class II Laser. •...
  • Page 4 ENGLISH FEATURE DETAILS LCD Display Trigger Battery Compartment Door IR Temperature Sensor Targeting Laser ° F/°C Switch (Behind Battery Compartment Door) NOTE: There are no user- serviceable parts inside. SYMBOLS ON LCD Temperature Reading Targeting laser active Data Hold Battery level indicator Active temperature scale...
  • Page 5 OPERATING INSTRUCTIONS TEMPERATURE MEASUREMENT To measure temperature with the IR1, aim the meter at the object to be measured, pull the trigger (2) and hold it depressed for at least 2 seconds. Releasing the trigger initiates Data Hold, "HOLD" will show on the display, and the measurement will be held on the display.
  • Page 6 ENGLISH MAINTENANCE BATTERY REPLACEMENT When indicator is displayed on LCD, battery must be replaced. 1. Loosen the screw in the Battery Compartment Door (3) to open. 2. Remove exhausted 9V battery and dispose of appropriately. 3. Replace 9V battery and return Battery Compartment Door (3) and tighten screw to secure, taking care not to over-tighten.
  • Page 7 GENERAL SPECIFICATIONS - RT210 Environment: Indoor Relative Humidity: < 85% non-condensing Operating Temperature: 32° to 140°F (0° to 40°C) Storage Temperature: 14° to 122°F (-10°C to 50°C) Operating Altitude: Up to 6562 ft. (2000 m) Weight: 1.2 oz. (33 g) Nominal Voltage: 110 - 125V AC at 50/60Hz in 3-wire outlet Mains Supply Voltage Fluctuations: ±10% Pollution Degree: 2...
  • Page 8 Do not place equipment and its accessories in the trash. Items must be properly disposed of in accordance with local regulations. Please see www.epa.gov/recycle for additional information. CUSTOMER SERVICE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com...
  • Page 9 IR1KIT ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES KIT DE INSPECCIÓN Termómetro infrarrojo (pág. 10) • LÁSER DE ENFOQUE DEL OBJETIVO • RELACIÓN DISTANCIA A OBJETIVO DE 10:1 • PANTALLA RETROILUMINADA • FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO Probador de receptáculo GFCI (pág. 15) • PARA RECEPTÁCULOS ESTÁNDAR Y GFCI...
  • Page 10 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES GENERALES - IR1 El IR1 de Klein Tools es un termómetro infrarrojo básico con enfoque del objetivo. Ofrece un amplio rango de medición, una relación distancia a objetivo de 10:1, un láser de enfoque del objetivo y escalas de temperatura (Fahrenheit a Celsius) seleccionables por el usuario.
  • Page 11 ADVERTENCIAS Para garantizar el funcionamiento y servicio seguros del probador, siga estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar lesiones graves o la muerte. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro. ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER. NO MIRAR EL HAZ. Láser Clase II.
  • Page 12 ESPAÑOL DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS Pantalla LCD Gatillo Tapa del compartimiento de la batería Sensor de temperatura IR Láser de enfoque del objetivo Interruptor °F/°C (detrás de la tapa del compartimiento de la batería) NOTA: el medidor no contiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar.
  • Page 13 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MEDICIÓN DE TEMPERATURA Para medir temperatura con el IR1, apunte el medidor hacia el objeto que desea medir y mantenga presionado el gatillo (2) durante 2 segundos como mínimo. Cuando suelte el gatillo, iniciará la retención de datos (se visualizará “HOLD” en la pantalla) y la medición permanecerá...
  • Page 14 No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Visite www.epa.gov/recycle para obtener más información. SERVICIO AL CLIENTE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com...
  • Page 15 ESPECIFICACIONES GENERALES - RT210 Entorno: Interior Humedad relativa: < 85 %, sin condensación Temperatura de funcionamiento: 32 ° a 140 °F (0 ° a 40 °C) Temperatura de almacenamiento: 14 ° a 122 °F (-10 ° a 50 °C) Altitud de funcionamiento: hasta 6562' (2000 m) Peso: 1,2 oz (33 g) Voltaje nominal: 110 a 125 V CA a 50/60 Hz en toma de 3 alambres Fluctuaciones del voltaje de suministro activo de la red eléctrica: ± 10 % Grado de contaminación: 2...
  • Page 16 No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Visite www.epa.gov/recycle para obtener más información. SERVICIO AL CLIENTE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com...
  • Page 17 IR1KIT FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION TROUSSE D’INSPECTION Thermomètre à infrarouge (p. 18) • LASER D’ACQUISITION DE LA CIBLE • RAPPORT DISTANCE- CIBLE DE 10:1 • AFFICHAGE RÉTROÉCLAIRÉ • ARRÊT AUTOMATIQUE Testeur de prises avec disjoncteur de fuite de terre (p. 23) • PRISES STANDARD ET PRISES...
  • Page 18 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES – IR1 L’IR1 de Klein Tools est un thermomètre à infrarouge d’entrée de gamme équipé d’un laser d’acquisition de la cible. Il offre une vaste plage de mesure, un rapport distance-cible de 10:1, un laser d’acquisition de la cible et des échelles de température en Fahrenheit et en Celsius pouvant être sélectionnées par l’utilisateur.
  • Page 19 AVERTISSEMENTS Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires du testeur, respectez ces consignes. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Conservez ces instructions à des fins de référence. AVERTISSEMENT : RADIATION LASER. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
  • Page 20 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES Écran ACL Gâchette Couvercle du compartiment à piles Capteur de température à infrarouge Laser d’acquisition de la cible Commutateur °C/°F (derrière le couvercle du compartiment à piles) REMARQUE : Ce thermomètre ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. SYMBOLES À L’ÉCRAN ACL Lecture de la température Laser d’acquisition de la cible activé...
  • Page 21 INSTRUCTIONS D’UTILISATION MESURE DE LA TEMPÉRATURE Pour prendre des mesures avec l’IR1, visez l’objet à mesurer avec le thermomètre, actionnez la gâchette (2) et maintenez-la enfoncée pendant au moins deux secondes. Relâcher la gâchette active le maintien des données. HOLD (maintien des données) apparaîtra sur l’écran et la mesure y sera affichée. Si la mention apparaît à...
  • Page 22 FRANÇAIS ENTRETIEN REMPLACEMENT DES PILES Lorsque l’indicateur apparaît à l’écran ACL, il est nécessaire de remplacer la pile. 1. Desserrez la vis du couvercle du compartiment à piles (3) pour l’ouvrir. 2. Retirez la pile de 9 V usagée et jetez-la de façon adéquate. 3.
  • Page 23 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES – RT210 Environnement : intérieur Humidité relative : < 85 % sans condensation Température de fonctionnement : 0 à 40°C (32 à 140°F) Température d’entreposage : -10 °C à 50 °C (14 °F à 122 °F) Altitude de fonctionnement : jusqu’à 2000 m (6562 pi) Poids : 33 g (1,2 oz) Tension nominale : 110 à 125 V c.a. à 50/60 Hz dans une prise à trois fils Fluctuations de la tension des sources d’alimentation : ± 10 % Niveau de pollution : 2 Puissance nominale : 0,3 W...
  • Page 24 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION VÉRIFICATION DE LA CONFIGURATION DE CÂBLAGE Conditions indiquées : câblage adéquat, fil de mise à la terre ouvert, polarité inversée, fil de phase ouvert, fil neutre ouvert ainsi que fil de phase et fil de mise à la terre inversés. Conditions non indiquées : qualité...