Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Your trim router has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product.
Thank you for buying a RIDGID
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette toupie a été conçue et fabriquée conformément à nos strictes
normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation.
Correctement entretenu, elle vous donnera des années de fonc-
tionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit
lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation
avant d'employer ce produit.
Merci d'avoir acheté un produit RIDGID
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
1 / 6 4
product.
®
.
®
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
DOUBLE INSULATION
Su fresadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador antes de usar
este producto.
Le agradecemos la compra de un producto RIDGID
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
TRIM ROUTER
TOUPIE
DOUBLE ISOLATION
FRESADORA
DOBLE AISLAMIENTO
R2401
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s'il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
.
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID R2401

  • Page 1 à bien comprendre le manuel d’utilisation este producto. avant d’employer ce produit. Le agradecemos la compra de un producto RIDGID Merci d’avoir acheté un produit RIDGID ® ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO  Introduction ..................................2 Introduction / Introducción  General Safety Rules ..............................3-4 Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales  Specific Safety Rules ................................ 4 Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas  Symbols ....................................
  • Page 14: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le commutateur est en position d’arrêt avant de brancher AVERTISSEMENT : l’outil. Porter un outil avec le doigt sur son commutateur Lire toutes les instructions. Le non-respect de ou brancher un outil dont le commutateur est en position toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un de marche peut causer un accident.
  • Page 15: Dépannage

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES DÉPANNAGE  Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. Se conformer aux  Les réparations doivent être confiées à un technicien instructions de la section Entretien de ce manuel. qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques L’usage de pièces non autorisées ou le non-respect des à...
  • Page 16 SYMBoLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBoLE SIGNAL SIGNIFICATIoN DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 17: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DoUBLE ISoLATIoN CoRDoNS PRoLoNGATEURS La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d’alimentation habituel à...
  • Page 18: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Collet ...............6,4 mm (1/4 po) Commutateur ............... Deslice Vitesse à vide ......... 20 000-30 000 tr/min Longueur du cordon ..........3,7 m (12 pi) Alimentation..........120 V, 5,5 A, 60 Hz Poids net ............1,7 kg (3,8 lb) VEILLER À...
  • Page 19 ASSEMBLAGE afin de s’assurer d’avoir un accès direct à l’écrou de mandrin. AVERTISSEMENT : Il n’est pas nécessaire de retirer la base. Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas  Enfoncer le bouton de verrouillage de l’arbre et tourner la broche utiliser ce produit avant qu’elles aient été...
  • Page 20: Fixation De Sous-Base Carrée

    ASSEMBLAGE  Fixer la sous-base carrée au moyen des mêmes vis. AVERTISSEMENT :  Serrer solidement les vis. Ne pas les serrer excessivement. Si l’écrou du collet n’est pas fermement serré, le fer risque d’être éjecté en cours d’utilisation et de causer AVERTISSEMENT : des blessures graves.
  • Page 21: Direction D'engagement

    UTILISATIoN Plusieurs facteurs contribuent au choix de la vitesse AVERTISSEMENT : d’avance. Ne jamais iutiliser un fer de plus de 28,6 mm  La vitesse utilisée ne doit pas causer un ralentissement du (1 1/8 po) avec cette rogneuse. L’usage de fers de moteur.
  • Page 22: Réglage De La Profondeur De Coupe

    UTILISATIoN AVANCE TRoP LENTE RÉGLAGE DE LA PRoFoNDEUR DE CoUPE Voir la figure 11, page 15. Voir la figure 13, page 15. Lorsque toupiee est avancée trop lentement sur la pièce, le fer  Débrancher l’outil. n’attaque pas le bois assez vite pour découper des copeaux, ...
  • Page 23: Entretien Général

    LUBRIFICATIoN AVERTISSEMENT : Tous les roulements de cet outil sont enduits d’une quantité Utiliser exclusivement des pièces RIDGID d’origine suffisante de lubrifiant de haute qualité pour la durée de vie de pour les réparations. L’usage de toute autre l’outil, dans des conditions d’utilisation normales. Aucune autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou...
  • Page 24: Ce Qui Est Couvert Par La Garantie Limitée De 3 Ans

    Technologies, Inc. à l’intention de : Service technique ® consommation fournis avec cet outil, tels que, mais sans des outils motorisés à main et d’établi RIDGID, au y être limité, les lames, embouts et abrasifs, ne sont pas 1-866-539-1710 (appel gratuit).
  • Page 37 Fig. 13 Fig. 7 Fig.10 GUIDE oUTSIDE / GUIDE À L’EXTÉRIEUR / GUÍA AFUERA 2401 5.5A 120V 60Hz • 20,000-30,000/min. 68PF LISTED TOOL E206252 MADE IN CHINA FABRIQUE EN CHINE FABRICADO EN CHINA 2401 5.5A 120V 60Hz • 20,000-30,000/min. 1 / 6 4 68PF LISTED TOOL GUIDE InSIDE / GUIDE À...
  • Page 39 NOTES / NOTAS...
  • Page 40: Double Insulation

    1-866- 539-1710 o visitar nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ridgid.com. El número de modelo de este producto se encuentra en una placa adherida al alojamiento del motor.

Table des Matières