Function Button; Touches De Fonction - XIEGU G90 Manuel Utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour G90:
Table des Matières

Publicité

Automatic Antenna Tuner
Boite d'accord automatique (tuner)
This G90 is integrated with an efficient automatic antenna tuner that can
help you quickly set up and debug your antenna.
Le G90 est équipé d'une boite d'accord
Short press the [TUNE] button, will be connected to the built-in antenna
intégrée qui permet d'accorder
tuner, the "TUNE" logo will be displayed at the top of the screen.
automatiquement votre antenne
When connected to the automatic antenna regulator, press the [TUNE]
button for 1 seconds and the ATU auto-tuning function will be activated.
The receive status is automatically returned when tuning is complete.
Note:
Appuyer sur le bouton [Tune] pour mettre en marche le tuner automatique. Une petite icone antenne apparaît en
1.
Press the [TUNE] button and the antenna icon appears at the top of the screen to indicate that the automatic antenna
haut de l'écran pour indique que le tuner automatique est simplement allumé (pas encore actif)
tuner function is turned on. Just open, the automatic Antenna tuner tuning has not been started.
Pour que le tuner automatique soit actif (accord de l'antenne) vous devez appuyer une deuxième fois pendant
1 seconde pour l'activer.
2.
To use the built-in automatic antenna tuner, you must tune once after you turn on the Automatic Antenna tuner feature.
Si l'icone" SWR" apparait, cela indique que le ROS est trop élevé et que l'antenne n'est pas accordée
3.
If you start the transmission after tuning, the "SWR" icon will appear on the top of the screen and flash, which means
That the standing wave of the current antenna is still large and needs to be retuned.
Si l'antenne résonne naturellement sur votre bande, pensez à couper la fonction tuner automatique
4.
When the antenna naturally resonates into the current band, be sure to turn off the Automatic Antenna tuner feature.
5.
When using a whip antenna and turning on the built-in antenna tuner for tuning, it is possible to cause strong RF
Attention lors de l'accord d'antenne loop magnétique : Un champ important peut être rayonné et endommager
des équipement électroniques
interference to the native or electronic device.
20

Function button

Touches de fonction

Its common functions are distributed on the various function keys. Some function keys have a second function.
les fonctions principales sont accessibles depuis les touches de fonction et certaine touches permettent
d'accéder à une deuxième fonction secondaire
When the function is selected, turn the main knob to adjust the value.
Quand la fonction est sélectionnée, tournez le bouton principal pour changer la valeur
Operation of the second function:
Accès à la fonction secondaire :
Appuyez d'abord sur le bouton [FUNC] ; l'indicateur "F" s'allume, appuyer ensuite sur la touche désirée
Press the [FUNC] button at first, the "F" indicator will light, then press the corresponding function button.
Appuyez de nouveau sur [FUNC] pour quitter l'accès à la fonction secondaire; "F" s'éteint
Press the [FUNC] button again to exit the second function. At this time, the "F" indicator is off.
In any function (including the second function of FUNC), press the main knob to exit the function settings and return to
Lorsque vous voulez quitter une fonction (y compris une fonction secondaire), appuyez sur le bouton
principal, l'appareil retournera à l'affichage normal
the main interface.
Utilisation
Operating
Utilisation
Operating
Tuner
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières