Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Beltone Chargeur Premium

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beltone C-1 Série

  • Page 1 Mode d'emploi Beltone Chargeur Premium...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Utilisation prévue Déclaration Votre chargeur Prise en main Nettoyage et maintenance Mises en garde générales Précautions générales - Chargeurs d'aides auditives sans fil Mises en garde à propos de la batterie du chargeur d'aide auditive Mises en garde à propos du chargeur Mises en garde aux audioprothésistes Données techniques Dépannage...
  • Page 3 Conseils Remerciements...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Merci d'avoir choisi nos produits et félicitations pour l’achat de votre nouvelle aide auditive rechargeable et de son chargeur. Notre technologie de recharge innovante vous offre une liberté et une flexibilité accrues, vous permettant de recharger votre aide auditive où...
  • Page 5: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue Le chargeur d'aide auditive est conçu pour recharger les aides auditives rechargeables. Le chargeur est conçu pour être utilisé uniquement avec des aides auditives rechargeables Beltone. Utilisation prévue...
  • Page 6: Déclaration

    Déclaration Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC et ICES-003 des règlements ISED. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles. 2. Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celle provoquant un fonctionnement indésirable.
  • Page 7 REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC et au règlement ISED. Ces limites sont destinées à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein des installations domestiques.
  • Page 8 C-1 est conforme à la directive 2014/53/EU. • Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante : www.beltone.com/declarations. • États-Unis : FCC chapitre 47 CFR, section 15, paragraphe B • En dehors des États-Unis et des états membres de l’Union Européenne, d’autres exigences réglementaires peuvent...
  • Page 9 Veuillez vous référer à la réglementation en vigueur dans ces pays. • Canada : cet appareil est certifié selon le règlement ISED. Le chargeur d'aide auditive de type C-1 est disponible dans le modèle suivant : Beltone Chargeur d'aide auditive (C-1). Déclaration...
  • Page 10: Votre Chargeur

    Votre chargeur Votre chargeur...
  • Page 11: Vue Arrière

    Vue arrière : Votre chargeur...
  • Page 12: Prise En Main

    Prise en main Mise en place de l'aide auditive dans le chargeur Rechargez complètement une aide auditive avant son utilisation. 1. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise de courant et branchez le cordon au chargeur. Prise en main...
  • Page 13 2. Placez l'écouteur de l'aide auditive dans l'emplacement pour écouteur. L'aide auditive droite se pose dans l'emplacement de recharge marqué d'une couleur rouge. L'aide auditive gauche se pose dans l'emplacement de recharge marqué d'une couleur bleue. Si l’écouteur est équipé d’un brin de maintien, soyez prudent lors de sa mise en place dans son emplacement.
  • Page 14: Recharge De L'aide Auditive

    PRÉCAUTION : Avant d'insérer une aide auditive dans le chargeur, assurez-vous qu'elle est sèche. Recharge de l'aide auditive Lorsqu'une aide auditive se recharge, le voyant lumineux de celle-ci clignote lentement. Lorsque la recharge est terminée, le voyant lumineux reste allumé (sans clignoter) jusqu'à ce que l'aide auditive soit retirée du chargeur.
  • Page 15: Voyants Lumineux Du Chargeur

    Lorsque vous insérez ou retirez votre aide auditive du chargeur, les cinq voyants lumineux situés à l'avant du chargeur indiquent le niveau de charge de l'aide auditive dont la batterie est la plus faible. Les voyants lumineux indiquent le niveau de charge de la batterie pendant 10 secondes, puis s'éteignent.
  • Page 16: Recharge Du Chargeur

    Recharge du chargeur Branchez l'adaptateur secteur dans une prise de courant et branchez le cordon au chargeur. Les trois voyants lumineux situés à l'arrière du chargeur indiquent le niveau de charge du chargeur. Un voyant lumineux rouge indique que la batterie est faible et doit être rechargée.
  • Page 17 Nombre de voyants Niveau de charge lumineux • Voyant rouge clignotant - Moins de 10 % de batterie. •  10 à 33% de charge • •  33 à 66% de charge • • • 66 à 100% de charge Prise en main...
  • Page 18 REMARQUE : • Lors de la première recharge, laissez le chargeur d'aide auditive branché pendant 3 heures minimum, même si les voyants lumineux indiquent que la batterie du chargeur est complètement chargée. • Il n’est pas dangereux de laisser le chargeur branché toute la nuit, les batteries de l’aide auditive et du chargeur ne peuvent pas être surchargées.
  • Page 19: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Nettoyage du chargeur d'aide auditive 1. Nettoyez l'extérieur du chargeur à l'aide d'un chiffon sec et propre. 2. Nettoyer l'emplacement des écouteurs et l'emplacement des aides auditives à l'aide d'un coton-tige propre. MISE EN GARDE : N'utilisez pas de liquide pour nettoyer le chargeur d'aide auditive.
  • Page 20: Mises En Garde Générales

    Mises en garde générales MISE EN GARDE : • Consultez la compagnie aérienne pour obtenir des détails concernant le transport de votre chargeur d'aide auditive. • Gardez votre chargeur d'aide auditive à l'abri de toute chaleur excessive comme les fours ou micro-ondes et de la lumière directe du soleil.
  • Page 21: Précautions Générales - Chargeurs D'aides Auditives Sans Fil

    équipements électroniques situés à proximité peut être affecté. Dans ce cas, éloignez le chargeur d’aide auditive de l’équipement concerné. • Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement le chargeur fourni par Beltone. Précautions générales - Chargeurs d'aides auditives sans fil...
  • Page 22: Mises En Garde À Propos De La Batterie Du Chargeur D'aide Auditive

    Mises en garde à propos de la batterie du chargeur d'aide auditive REMARQUE : Le chargeur de votre aide auditive contient une batterie Li-Ion. MISE EN GARDE : • N'essayez pas d'ouvrir le produit ou de remplacer sa batterie. Ceci met fin à la garantie. •...
  • Page 23 • Les piles usagées sont nocives pour l'environnement. N'essayez donc jamais de les brûler. Éliminez votre chargeur d'aide auditive usagé conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays ou renvoyez- les à votre audioprothésiste. • Si le boîtier extérieur de votre chargeur rechargeable est endommagé, les batteries rechargeables qui se trouvent à...
  • Page 24: Mises En Garde À Propos Du Chargeur

    Mises en garde à propos du chargeur MISE EN GARDE : • Débranchez systématiquement le cordon d’alimentation en tirant sur sa fiche et non sur le câble lui-même. • N'utilisez jamais un chargeur endommagé. Un chargeur endommagé ou mal remonté peut causer un choc électrique ou un incendie en cas d'utilisation ultérieure.
  • Page 25: Mises En Garde Aux Audioprothésistes

    Mises en garde aux audioprothésistes MISE EN GARDE : • Les appareils externes connectés à l'alimentation électrique doivent respecter les normes en vigueur suivantes : CEI 60601-1, CEI 60065 ou CEI 60950-1. Mises en garde aux audioprothésistes...
  • Page 26: Données Techniques

    Données techniques Chargeur portable Dimensions 99,4 x 35 x 67,5 mm/3,9 x 1,4 x 2,7” Poids 145 g/5,1 oz Alimentation Alimentation USB, 5 V Batterie rechargeable lithium-ion, Source d'alimentation 3,5-3,7 V, 2600 mAh interne Durée de recharge de la Maximum 3,5 heures, varie en batterie lithium-ion interne fonction de l'état de charge initial de du chargeur la batterie...
  • Page 27 Bande de fréquence utilisée pour la commu- nication 2,4 GHz et 333 kHz entre le chargeur et l’aide auditive Données techniques...
  • Page 28: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Solution éventuelle L'aide auditive ne L'aide auditive est-elle Réinsérez l'aide auditive recharge pas correctement placée dans le chargeur. dans le chargeur ? Le chargeur d'aide audit- Rechargez le chargeur ive est-il rechargé ? d'aide auditive. Le chargeur ne se Le cordon est-il endom- Consultez votre audi- recharge pas...
  • Page 29 Questions sur les batteries Doit-on préparer une Normalement aucune préparation n'est nouvelle batterie ? nécessaire. Si nécessaire, placez l'aide auditive dans le chargeur pour visualiser le niveau de charge sur le chargeur. Il est également possible de visualiser le niveau de charge de la batterie dans l'application smartphone.
  • Page 30 Questions sur les batteries Doit-on vider la batterie Non. Une recharge régulière, par exemple avant de la recharger ? pendant la nuit, est considérée comme une utilisation normale. Les batteries de l'aide auditive et du chargeur peuvent être rechargées à n'importe quel niveau de charge.
  • Page 31 Questions sur les batteries Est-il possible Oui. Une recharge partielle ne cause aucun d'interrompre la préjudice. recharge de l'aide auditive ou du chargeur avant qu'elle ne soit terminée ? Pourquoi l'aide auditive Si vous laissez une aide auditive dans le chargeur ne se met pas en pendant plus de 24 heures sans avoir branché...
  • Page 32 Questions sur les batteries sur le bouton sélecteur de programme pendant 5 secondes pour la mettre en marche manuellement. La batterie chauffe-t- Une légère augmentation de la température se elle pendant la recharge produit à la fin de la recharge. Peut-on recharger le Si la température est inférieure à...
  • Page 33: Garanties Et Réparations

    Beltone s'engage à agir en conformité avec des pratiques respectueuses de l'environnement. Les chargeurs d'aides auditives pourront donc être, à la discrétion de Beltone, remplacés par de nouveaux produits, par des produits fabriqués à partir de pièces neuves ou des pièces de remplacement usagées, ou encore réparés à...
  • Page 34: Durée De Vie Prévue

    jamais le boîtier d’un chargeur d'aide auditive, cela annulerait la garantie. Durée de vie prévue La durée de vie prévue du chargeur est de 5 ans minimum. Garanties et réparations...
  • Page 35: Informations Sur Les Températures

    Informations sur les températures Lors du transport ou du stockage, la température ne doit pas excéder les valeurs limites de +5 °C (+41 °F) à +40 °C (+104 °F), à une humi- dité relative de 90 %, sans condensation. Une pression atmosphé- rique comprise entre 700 hPa et 1060 hPa est recommandée. Lors du transport ou du stockage, la température ne doit pas excéder les valeurs limites de : •...
  • Page 36 Conseils PRÉCAUTION : Indique une situation pouvant entraîner des blessures sérieuses. PRÉCAUTION : Indique une situation pouvant entraîner des blessures mineures. Indique des conseils ou astuces pour bien utiliser votre chargeur. Suivez les instructions d'utilisation. Veuillez consulter votre audioprothésiste pour l'élimination de votre chargeur.
  • Page 37 Remerciements Des éléments de ce logiciel sont écrits par Kenneth MacKay (micro- ecc) et utilisés sous licence selon les conditions générales suivantes : Copyright ® 2014, Kenneth MacKay. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation sous forme binaire et de code source, avec ou sans modification, sont autorisées pourvu que les conditions suivantes soient respectées : •...
  • Page 38 CE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL" PAR LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT ET LES CONTRIBUTEURS, ET TOUTES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, AUX GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT DÉCLINÉES. EN AUCUN CAS LE TITULAIRE DU COPYRIGHT OU LES CONTRIBUTEURS NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL, DOMMAGES ET INTÉRÊTS...
  • Page 39 © 2020 GN Hearing Care Corporation. Tous droits réservés. Beltone est une marque déposée de GN Hearing Care Corporation. Remerciements...
  • Page 40 NL-6930 AB Westervoort Danem ark FR-94150 Rungis Tél: + 32 (0)2 513 55 91 Tél.: +45 4575 1111 Tél. : +33 (0)1 75 37 70 00 info@beltone.nl beltone.com info@gnhearing.fr beltone.nl CVR no. 55082715 beltone.fr Toute question concernant la directive européenne 93/42/EEC relative aux dispositifs m édicaux ou la directive européenne 2014/53/EU relative aux équipem ents radio doit être...

Table des Matières