MODEL ROCKET INSTRUCTIONS/ INSTRUCCIONESPARA EL MODELO DE COHETE / INSTRUCTIONSPOUR LES FUSÉES MINIATURES
KEEP FOR FUTURE REFERENCE • GUÅRDALAS PARA FUTURA REFERENCIA
IMPORTANT: Please record date found on decal and keep for future reference.
IMPORTANTE: Favor de escribir la fecha que aparece en la calcomania y guardarla para futura referencia.
IMPORTANT: Prendre note de la date indiquée sur la décalcomanie et conserver pour toute référence ultérieure.
Read all instructions. Makesureyou haveall partsand supplies.Testfit allpads beforeapplyingglue.Sandas necessaryforprecisionassembly.Productcolorandshape may vary /
Leer todas las instrucciones. Asegurarsede tenertodaslaspartesy los materiales.Probarel ajustede las piezasantesde ponerel pagamento.Lijar10 que sea necesariopara obtener
un ensamblaje preciso. EI color y Ia forma pueden variar. / Lire toutes Ies instructions. S'assurer de posséder toutes Ies piéces et accessoires. Vérifier si Ies piéces s'assemblent bien
avantde mettrede la colle.Poncerautantque nécessaire pour assurerun assemblage précis.La couleuret la formedu produitpeuventvarier
Page 1
SKY WARRIOR 7239 Skill Level Nivd de habilidad Niveau de dextérité estesrockets.com MODEL ROCKET INSTRUCTIONS/ INSTRUCCIONESPARA EL MODELO DE COHETE / INSTRUCTIONSPOUR LES FUSÉES MINIATURES KEEP FOR FUTURE REFERENCE • GUÅRDALAS PARA FUTURA REFERENCIA Ä CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE IMPORTANT: Please record date found on decal and keep for future reference.
Page 2
TUBEMARKINGGUIDE& SHOCKCORDMOUNT/ GUiAPARAHACEREL TUBO& SOPORTE DELA CUERDADETENSION / GUIDE DE MARQUAGE DU TUBE ET MONTAGE DU SANDOW MAKE A COPY IF YOU WANT TO KEEP INSTRUCTIONS. TOMAR UNA COPIA Sl DESEAS GUARDAR LAS INSTRUCCIONES. FATES UNE COPIE Sl VOUS VOULEZ GARDER LES INSTRUCTIONS.
Page 3
PREPAREFINS/ PREPARAR LAS ALETAS / PRÉPARERLES AILERONS ROUND LEADING EDGES / Sand both sides. / REDONDEAR BORDOS DE ENFRENTE Lijar ambos Iados. / ARRONDIR LES BORDS D'ATTAQUE Poncer Ies deux cötés ASSEMBLE LANDING LEGS / ENSAMBLAR LAS PATAS DE ATERRIZAJE / ASSEMBLER LES JAMBES D'AITERRISSAGE Round top and bottom.
Page 4
ATTACHFINS, LEGS,AND LAUNCH LUG/ PEGAR LAS ALETAS, LAS PATASY LA AGARRADERA DE LANZAMIENTO/ FIXERLES AILERONS, LES JAMBES ET LA COSSE DE LANCEMENT Repeat for remaining G. / Check alignment. / Repetir Ia G restante. Revisar Ia alineaciön. Répéter pour l'autre Vérifier l'alignement.
Page 5
Ies serre NOTE: Recovery wadding and parachute must slide easily into body tube. If too tight, redo. / NOTE: Only Estes Recovery Wadding recommended. / NOTA: La guata de recuperaciån y el paracaidas deben deslizarse con facilidad dentro del NOTA: Se recomienda ünicamente...
Page 6
Placer un démarreur neuf dans Ie moteur sans Ie courber. Pousser la fiche en place. Répéter les etapes de compte rebours et lancement. 0 2015 Estes-CoxCorp.All rightsreserved./ Todoslos derechosestånreservados. / Tousdroitsréservés. Estes-Coxcorp. 1295 H street, PO Box227,Penrose,CO 81240-0227Madein / Hechoen / Fabriquéen : Guangdong, C hina/ Chine PN 068070 (6-15)
Page 7
SKY WARRIOR 7239 Kompetenzniveau Livello di Abilitå Üroveö zruönosti estesrockets.com ANWEISUNGE FÜR EINE MODELLRAKETE/ ISTRUZIONI PER ILRAZZO INMINIATURA/ NÅVOD KMODELOVÉ RAKETÉ ZUR WEITEREN VERFÜGUNG AUFBEWAHREN CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI USCHOVEJTE PRO BUDOUCi POUilTi ACHTUNG: Bitte Datum auf Aufkleber vermerken und zur weiteren Verfügung aufbewahren.
Page 8
ROHRMARKIERUNGSANLEITUNG& HALTERUNG FÜR ELASTISCHEN KORDELZUG/ GUIDAALLA MARCATURADEL TUBO & SUPPORTO CAVODl TENSIONE / POMÜCKA OZNACENi T UBUSUA ÜCHYTUSTARTOVACiHO LANKA Halterung für elastischen Kordelzug (Kopie anfertigen, wenn Sie die Anweisungen behalten möchten.) / Supporto per la corda di tensione (Fare una copia se si vogliono conservare Ie istruzioni) / Uchyt startovaciho lanka (Pokud si pokyny chcete ponechat, udélejte si kopii) ROHRKÖRPER MARKIEREN/ MARCARE IL TUBO / OZNAÖTETRUBICI...
Page 9
RUDERVORBEREITEN / PREDISPORRE LE ALETTE/ PÅIPRAVTE LOPATKY VORDERKANTEN ABRUNDEN Beide Seiten abschleifen. ARROTONDARE BORDI ANTERIORI Scartavetrare entrambi ZAOBLETE HORNi HRANY lati. / Obruste obé strany. LANDEBEINE ZUSAMMENBAUEN / ASSEMBLAREI PIEDINI D lATTERRAGGIO / SESTME PAISTÅVACi N OHY Ober- und Unterseite abrunden.
Page 10
RUDER, BEINE UND STARTVORRICHTUNGANBRINGEN/ ATTACCARE LE ALETTE, I PIEDINIE LE PINZETTEDl LANCIO/ PÅIPEVNÉT LOPATKY, NOHY ASTARTOVACi OUSKO Für das verbleibende Ausrichtung überprüfen. / wiederholen. / Ripetere per il Controllare l'allineamento rimanente G. / Opakujte se Zkontrolujte vyrovnäni. zbYvajicimi G Trocknen lassen.
Page 11
Wenn es zu eng ist, Vorgang wiederholen. / empfohlen. / NOTA: L'ovatta di recupero e il paracadute devono scivolare facilmente dentro il tubo del NOTA: Si raccomanda solo l'ovatta di recupero ESTES. / corpo. $e troppo stretti, rifare. / POZNÄMKA:Doporuöujeme p ouzezåchrannou izolaci POZNAMKA: Zächrannå...
Page 12
Zätku zasuite na misto Opakujte kroky v öåstech Odpoöitävåni a Start 0 2015Estes-Cox C orp. A lle Rechtevorbehalten. / Tuttii dirittisono riservati./ Véechnapråvavyhrazena.Estes-Cox Corp.1295H Street, POBox227, P enrose, CO81240-0227 Hergestelltin Guangdong, C hina/ Fattoin Guangdong, C ina/ Vyrobenov Guangdongu v Ciné...