Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour SEQUOIA:
estesrockets.com
MODEL ROCKETINSTRUCTIONS/INSTRUCCIONESPARA EL MODELO DE COHETE/ INSTRUCTIONS POUR LES FUSÉESMINIATURES
KEEP FOR FUTUREREFERENCE• GUÅRDALAS PARA FUTURAREFERENCIA• Ä CONSERVERPOUR RÉFÉRENCEULTÉRIEURE
IMPORTANT:
Please
record
date
found
IMPORTANTE: Favor de escribir la fecha que aparece en la calcomania y guardarla para futura referencia.
IMPORTANT: Prendre note de la date indiquée sur la décalcomanie et conserver pour toute référence ultérieure.
Read all instructions. Make sure you have all parts and supplies. Testfit all parts before applying glue. Sand as necessary forprecision assembly.Product color and shape
may vaty. / Leer todas Ias instrucciones.
necesario para obtener un ensamblaje preciso. El color y la forma pueden varian / Lire toutes les instructions.
Vérifiersi les piéces s 'assemblentbien avant de mettre de la colle. Poncer autant que nécessaire pour assurer un assemblage précis. La muleur et la forme du produit
peuvent varier.
SUPPLIES/
MATERIALES/FOURNITURES
SCISSORS
PENCIL/
RULER
TIJERAS
I-APIU
REGLA/
REGLE
CISEAUX
CRAYON
A 031774
Engine mount tube /
Tubo de soporte para el motor /
Tube
de fixation
du moteur
D 030162-2
Green centering rings /
Rondanas de centraje verdes /
Anneaux de centrage verts
J
038251
Screw eye /
Armella
/
Vis
æilleton
K
070008
Tube adapter /
Adaptador para el tubo /
Raccord
de tubes
N
038367
Shock cord /
Cuerda
de tensiön
Sandow
SEQUOIA
SE
uom:
on decal
and
for future
Asegurarse de tener todas Ias partes y Ios materiales. Probar eI ajuste de Ias piezas antes de poner eI pagamento. I-ijar 10que sea
FINE SANDPAPER /
CARPENTER'S
LIJAFINA\
GLUE
1
PAPIER
ABRASIF
FIN
PEGAMENTO
CARPINTERO /
COLLE
A aos
B
035023
Engine hook /
Gancho
del motor /
Crochet
du moteur
E
030222-4
Yellow engine block /
Bloqueador amarillo para el motor /
Butée de moteur jaune
032050
Laser
cut wood
sheet
/
Hoja de madera cortada con Iåser/
Planchette en bois coupée au laser
L 031305
Body tube (3"/7.6 cm /
Tubo del cuerpo (3"/7.6 cm / 7,6 cm ) /
Tube de corps (3" / 7.6 cm /
068061
Waterslide decal (not shown) /
Calcomania para sumergir en agua (no ilustrada) /
/
Décalcomanie par glissement
reference.
HOBBY KNIFE /
CLEAR TAPE /
NAVAJAPE
CINTAADHESIVA
DE
PRECISION
/
TRANSPARENTE
/
RUBANADHÉSIF
COUTEAU DE
BRICOLAGE
INCOLORE
c
030167
Mylar retainer ring /
Rondana de retenciön Mylar /
Bague de retenue Mylar
M
070254
cm ) /
Nose cone /
Cono
de la nariz
cm )
Nez conique
l'eau (non représentée
1
S'assurer de posséder toutes les piéces et accessoires.
PRIMER(WHITE)
PAINT(WHITE) /
PAINT(BLACK)/
BASE DE PINTURA
PINTURA (BLANCA)/
PEINTURE (BLANC)
(BLANCA) /
(NEGRA)
APPRÉT ( BLANC)
PEINTURE
(NOIN)
F
030314
Launch lugs /
Body tube (9" / 23 cm ) /
Agarraderas de Ianzamiento /
Tubo del cuerpo (9'/ 23 cm ) /
Cosses
Tube de corps (9"/ 23 cm )
/
O
035840
Parachute
/
Paracaidas
/
Parachute
Skill
Level
Nivel de habilidad
Niveau de dextérité
PAINT (BLUE)/
PINTURA
(BLEU)
038176
de lancement
loading

Sommaire des Matières pour Estes SEQUOIA

  • Page 1 SEQUOIA Skill Level Nivel de habilidad Niveau de dextérité uom: estesrockets.com MODEL ROCKETINSTRUCTIONS/INSTRUCCIONESPARA EL MODELO DE COHETE/ INSTRUCTIONS POUR LES FUSÉESMINIATURES KEEP FOR FUTUREREFERENCE• GUÅRDALAS PARA FUTURAREFERENCIA• Ä CONSERVERPOUR RÉFÉRENCEULTÉRIEURE IMPORTANT: Please record date found on decal for future reference.
  • Page 2 TUBE MARKING GUIDE & SHOCK CORD MOUNT / GUiAPARAHACEREL TUBO& SOPORTE DELA CUERDADETENSION/ GUIDE DE MARQUAGE DU TUBE ET MONTAGE DU SANDOW Make a copy if you want to keep instructions. / Tomar una copia si deseas guardar las instrucciones. / Faites une copie si vous voulez garder les instructions.
  • Page 3 ATTACH FINS / PEGAR LAS ALETAS / ATTACHER LES AILERONS Apply thin layer of glue. Let dry 1 Repeat for all fins. / Repetir en Check alignment. Let dry. / todas Ias Otras aletas. / Répéter Revisar la alineaciön. Dejar secar. / minute.
  • Page 4 ASSEMBLEUPPERSECTION / ENSAMBLARLA SECCIÖNSUPERIOR / ASSEMBLERLA SECTION SUPÉRIEURE Let dry. / Dejar secar. / Laisser sécher. INSTALL SHOCKCORD/ INSTALARLA CUERDADETENSION / INSTALLER LE SANDOW NOTE: Cut from page 2. / NOTA: Cortar de la pågina 2 / REMARQUE: Découper de Ia page 2. Hold until set.
  • Page 5 Enrouler Ies suspentes sans Ies serre Recuperaciön de Estes / REMARQUE: Le rembourrage de récupération Estes est le seul recommandé. NOTE: Recovery wadding and parachute must slide easily into body tube. If too tight, redo / NOTA: La guata de recuperaciön y eI paracaidas deben deslizarse con facilidad dentro del tubo.
  • Page 6 Placer un démarreur neuf dans le moteur sans le courber. Pousser la fiche en place. Répéter les étapes de compte rebours et lancement. 0 2015 Estes-Cox Corp. All rights reserved. / Todos los derechos estån reservados. / Tous droits réservés. Estes-CoxCorp.1295 H Street,PO Box227,Penrose,CO 81240-0227Madein / Hechoen / Fabriquéen : Guangdong,China/ Chine...
  • Page 7 SEQUOIA 7238 Kompetenzniveau Livello di Abilitå ljroveö zruénosti uom• estesrockets.com ANWEISUNGE FÜR EINE MODELLRAKETE/ ISTRIJZIONI PER ILRAZZO INMINIATURA/ NÅVOD KMODELOVÉ RAKETÉ ZUR WEITEREN VERFÜGUNG AUFBEWAHREN • CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI • USCHOVEJTE PRO BUDOUCi POU21Ti ACHTUNG: Bitte Datum auf Aufkleber vermerken und zur weiteren Verfügung aufbewahren.
  • Page 8 ROHRMARKIERUNGSANLEITUNG& HALTERUNG FÜR ELASTISCHEN KORDEI-ZUG/ GUIDA PER MARCARE IL TUBO E SUPPORTO DELLA CORDA Dl TENSIONE/ NAVOD K OZNAÖENi T RUBICEA (JCHYT STARTOVACiHO LANKA Kopie anfertigen, wenn Sie die Anweisungen behalten möchten. Fare una copia se si vogliono conservare Ie istruzioni / Pokud si pokyny chcete ponechat,...
  • Page 9 RUDERANBRINGEN / FISSARELE ALETTE/ PÅIPOJTELOPATKY Dünne Schicht Leim auftragen. 1 Für alle Ruder wiederholen. Ausrichtung überprüfen. Trocknen lassen. / Minute trocknen lassen. Zweite Schicht Ripetere per tutte Ie alette. / Controllare l'allineamento. Lasciar asciugare. / Zkontrolujte zarovnäni Nechte auftragen / Applicare uno strato sottile Opakujte na vSech lopatkäch.
  • Page 10 MONTAGE OBERTEIL / MONTAGGIO SUPERIORE SEZIONE / SESTAVTE HORNiÖÅST Trocknen lassen. Lasciare asciugare. / Nechte zaschnout. ELASTISCHEN KORDEI-ZUGINSTALLIEREN/ INSTALLARE LA CORDA Dl TENSIONE/ NAINSTALUJTESTARTOVACi LANKO HINWEIS: Von Seite 2 ausschneiden. NOTA: Ritagliare da pagina 2. / POZNÅMKA:Vytiznéteze strany2. Halten bis Leim trocknet. Trocknen lassen.
  • Page 11 Schutzwattierung empfohlen. / Awolgere i fili senza stringerli. / NOTA: Si raccomanda solo Lanka volné ovihte. l'ovattaßi recupero ESTES / POZNAMKA: Doporuöujeme pouze zächrannou izolaci Estes. HINWEIS: Schutzwattierung und Fallschirm müssen leicht in den Rohrkörper rutschen. Wenn es zu eng ist, Vorgang wiederholen. / NOTA: L'ovatta di recupero e il paracadute devono scivolare facilmeote dentro il tubo del corpo.
  • Page 12 öåstech Odpoöitåvåni aStart 0 2015 Estes-CoxCorp.Alle Rechte vorbehalten. / Tutti i diritti sono riservati. / VSechna prava vyhrazena.Estes-CoxCorp.1295 H Street, POBox 227,Penrose, CO81240-0227 Hergestellt i n Guangdong, C hina/ Fattoin Guangdong, C ina/ Vyrobenov Guangdongu v Ciné PN 068062-31(4-15)

Ce manuel est également adapté pour:

7238