Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Page 13
Table des matières Introduction Utilisation conforme ......................Page 14 Équipement ........................Page 14 Fourniture ........................Page 14 Caractéristiques......................Page 15 Instructions de sécurité générales pour les outils électriques 1. Sécurité du poste de travail ..................Page 15 2. Sécurité électrique ....................Page 15 3. Sécurité personnelle ....................Page 16 4.
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques ments amples peuvent être happés par les tournable, il faut utiliser un disjoncteur différentiel. L’usage d’un disjoncteur diffé- parties mobiles. rentiel réduit les risques de décharge électrique. g) Si les dispositifs d’aspiration et de récupération des poussières sont montés, il faut veiller à...
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques / Utilisation ½ tranchant et bien entretenu se coince moins et Ne pas travailler à proximité de gaz ou ma- est plus facile à guider. tières facilement inflammables. Le traitement de g) Utiliser l’outil électrique, les acces- matières plastiques, peintures, laques, etc.
EN 55014-1/A1:2009 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Type / Désignation de l’appareil : Pistolet à air chaud PHLG 2000 B1 Date of manufacture (DOM) : 02 - 2011 Numéro de série : IAN 61646 Bochum, 28.02.2011 Hans Kompernaß - Gérant - Tous droits de modifications techniques à...