INSTALL ENGINE MOUNT / INSTAL-AR EL SOPORTE PARA EL MOTOR / INSTALLER LE
sncK
PALO/
BATON
ROCKETFINISHING 'TERMINADODEL
I. Spray rocket with white primer, let dry, and sand. Repeat until
srnooth, then paint.
decals after paint is dry.
2. Cut decals from sheet, timming close to e#e.
3. One at a tir1E, place in warm water until decal curls and begins to relax.
4. Rermve and position on rocket, üing
5. Blot with clean paper towel. Let set ovemight
6. OPTIONAL:Aply
protective clear mat
1. Rociarel coheteconbasede pinturablanca,dejarsecary lijar.Repetirel proceso
hasta que el cohete quede liso, de»ués pintar.Att%ldre que la panture soit seche
pour poser les décalcomanies.
2. Cortar las cam•nanias
de la hoja, cortar cerca dd bordo.
3. una a la vez, poner en agua tibia hasta que la cabomania se enrosque y enviece
a relajarse.
4 Sacarla y colocarla en el mhete, deslizando la calcomania para separada del
material
respaldo.
5.
Secar con una balla de papel lirrwa. Dejar seær durante la rnche.
6.
OPCIONAL: Poner una capa de pintura protectoratransparente.
INSTALL SHOCKCORD/ INSTALARLA CUERDADETENSION / INSTALLER LE SANDOW
2.
NOTE: 1 NOTA; / REMARQUE:
Cut from page 3. /
Cortar de la p@ina3. /
Découper de Ia pæe 3.
PREPARE RECOVERY SYSTEM / PREPARAR ELSISTEMA DERECUPERACIÖN/ PRÉPARER LESYSTÉME DERÉCUPÉRATION
o
PREPARE Fl-GHTRECOVERY / PREPARACIÖN DELA RECUPERACIÖN D EWELO /
PRÉPARATION DE LA RÉCUPÉRATIONDUVOL
7-8 SQUARES/
7-8 CUADROS/
7 OU 8 CARRÉS
NOTE:
/ NOTA: 1 REMARQUE
:
Only Estes Recovery Wadding recommended. /
Se recomienda ünbarnente la guata
gecuperaciån de Estes /
Le
de récupération Estes est le
seul recornrnaruié.
/
DE LA FUSÉE
is
decal away from backing material.
3.
2.
2.
3.
NOTE: / NOTA:/
REMARQUE
Recovery wadding and streamer must slde easily into body tube. It too tight, redo. /
La guata de recuperaciön y el serpintna deben deslizarse on
tubO. Si estån muy apretados, vuétvebs a CObcar. /
Le rembourrage et le banderole de récupération ±ivent coulisser facilement dans Ie
tube du corps. Si c'est trop setTé, recommencer.
2.
NOTE:
NOTA:/
REMARQUE
Please refer to
Te pedimos ver en el ernbalaje los esquemas de pintura sugeridos y/o la
cdocaciön de la cammania. / Voir l'errballage pour le schérna de peinWreeVou
la pose des décalcomanies suggérés.
Vaporiser l afuséeavec un apprétblanc,lajser sécheretponcer.Répéter jusqu'ä
ceque la fuséesoitlisse,perÉre ensuite.Äplicarlascalcomanias d espuésde que
se seque la pintura.
2. Découper les décabomanies de la felille, en ccwpant pros du bord.
3. Une ä la fois. placer les décalcomanies dans de l'eau tiåde jwv'å
rebvent
et commencent
4. Retirer la décalcomanie de la feuille et la placer sur la fusée, en la fajsant gliser
pour l'éloigrM du matériau de support
5. Séctw avec
serviette en papier
6. OPTIONN EL:
4.
5.
Hold until set. / Sostener
Hold until set. /
hasta que se endurezca. I
Tenir jusqu'å
uæ
que se
bonne assise.
erxiurezca.
Teniriusqu'å
obtenr
N
4.
:
5
MOTEUR
3.
Let dry. /
Dejar secar. /
Laisser sé<her.
:
for suggested paint scherne and/or decal placement. /
å se détendre.
Laisser sécher toute la nuit.
une couche inmlore de protectbn.
1 12" (3B 13,8 cm)
Sostener
hasta
I
une
bonne assise.
4.
DOUBLE
KNOT /
DOBLE
NUDO/
DOUBLE
NCUD
5.
Wrap lines
/
Envuelve los hilos sin apretarlos./
Enrouler bs suspentes sans Ies serer.
dentro del
qu'elles
TOO Looe'
TOO TWIT /
WETAm/
Awn
UN