Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Manuel d'utilisation
User Guide
Bedienungsanleitung
Helite
www.helite.com
hipsafe@helite.com
1, rue de la petite fin
21121 Fontaine-Lès-Dijon
FRANCE
USER GUIDE
Zertifizierter Airbag / Certifikovaný airbag
Certyfikowana poduszka powietrzna
BY
Guía del Usuario
Uživatelská příručka
Przewodnik użytkownika
Airbag certifié / Certified airbag

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Helite Hip'Safe

  • Page 1 USER GUIDE Manuel d’utilisation Guía del Usuario Uživatelská příručka User Guide Bedienungsanleitung Przewodnik użytkownika Helite www.helite.com hipsafe@helite.com Airbag certifié / Certified airbag 1, rue de la petite fin Zertifizierter Airbag / Certifikovaný airbag 21121 Fontaine-Lès-Dijon Certyfikowana poduszka powietrzna FRANCE...
  • Page 3: Table Des Matières

    NOUS VOUS REMERCIONS POUR VOTRE ACHAT Afin d’utiliser de manière optimale votre ceinture airbag Hip'Safe, merci de lire attentivement ce manuel. Présentation du produit .............. 4 Première utilisation ..............5 Consignes générales de sécurité ..........7 Caractéristiques techniques ............8 Réactivation du système ..............
  • Page 4: Présentation Du Produit

    Manuel d’utilisation y Présentation du produit Hip'Safe comprend : une housse de protection, une cartouche de CO2, un système électronique et un chargeur USB. Chargeur USB Hip'Safe Cartouche Ceinture Housse de protection La ceinture : Vue de la ceinture Hip'Safe : la ceinture au complet, sans la housse.
  • Page 5: Première Utilisation

    Manuel d’utilisation y Première utilisation 1- Essayer la ceinture La ceinture est ergonomique et s’adapte parfaitement sur les hanches. Elle ne doit ni être trop serrée, ni trop lâche. La ceinture est trop serrée. La ceinture est trop lâche. Position correcte. 2- Ajuster la taille Le système de réglage Si la ceinture n’est pas adaptée à...
  • Page 6 Manuel d’utilisation 3. Porter et mettre en marche la ceinture SYSTÈME ON- OFF MARCHE ARRÊT BIEN POSITIONNER LA CEINTURE Placer la ceinture Vérifier le sens. Tourner et centrer la ceinture. sur vos hanches (Symbole "Up" et le (Boucle dans le dos et flèche et fermer la boucle.
  • Page 7: Retirer La Ceinture Et Arrêter Le Système

    Voici quelques consignes à respecter impérativement pour votre sécurité : • Après déclenchement, ne remplacer la cartouche de CO2 qu’avec une cartouche Helite d’origine de même volume (50 cc ou 60 cc) (en vente sur notre site www.helite.com ou chez nos revendeurs) •...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Manuel d’utilisation y Caractéristiques techniques LE CONCEPT La ceinture Hip’Safe est une ceinture airbag qui protège le col du fémur en cas de chute. Lorsqu’une chute est détectée, les deux airbags se gonflent (en 0,08 secondes) de chaque côté de la hanche et assurent une protection optimale du col du fémur avant l’impact au sol. Au quotidien Après une chute LE SYSTÈME ÉLECTRONIQUE...
  • Page 9 - Les cartouches sont à usage unique et doivent être remplacées après chaque gonflage. - Les cartouches de CO2 à utiliser sont uniquement les cartouches Helite cartridge (GG 50cc / GG 60cc). - Ne jamais brancher la cartouche avant qu’elle ne soit complétement vissée dans le cylindre noir.
  • Page 10: La Housse De Protection

    Une housse de protection est comprise avec Hip’Safe. La housse est disponible en différentes tailles et différents coloris. Il est possible de les acheter sur notre site www.helite.com ou auprès de l’un de nos revendeurs. La housse de protection est lavable. Elle se met et retire facilement en suivant les boutons pression.
  • Page 11: Réutilisation Du Système

    Manuel d’utilisation y Réutilisation du système La ceinture est réutilisable après chaque chute. Tant que le tissu de l’airbag n’est pas endommagé, il suffit de replier et ranger les deux airbags puis remplacer la cartouche de gaz pour réutiliser la ceinture. Voici les étapes à suivre : 1.
  • Page 12: Important

    Manuel d’utilisation IMPORTANT Pour rouler l’airbag : Le côté bleu doit toujours être roulé à l'intéreur et le côté blanc à l’extérieur. BON PLIAGE : MAUVAIS PLIAGE le côté blanc est à l’extérieur. le côté bleu est à l’extérieur. 5. Fermer les deux poches airbags En commençant par l’extrémité...
  • Page 13 Hip’Safe, vous pouvez soit consulter notre tutoriel vidéo : « Comment réutiliser Hip’Safe après une chute ? » sur notre site www. helite.com, soit nous contacter : hipsafe@helite.com et au 03 80 35 48 26 soit contacter votre revendeur.
  • Page 14: Précautions D'utilisation

    VÉRIFICATION AVANT RÉUTILISATION La cartouche de CO2 a été remplacée par une cartouche Helite neuve. Les deux airbags ont été repliés soigneusement dans leur poche. La housse de protection est à l’endroit et a été correctement refermée.
  • Page 15: Entretien

    Manuel d’utilisation y Entretien LES CARTOUCHES DE GAZ Les cartouches sont garanties 10 ans. Nous vous conseillons de vérifier le poids de la cartouche chaque année. La vérification consiste à peser la cartouche et à s’assurer que le poids de la cartouche ne diffère pas de plus de 3 g par rapport au poids brut indiqué...
  • Page 16: Livraison & Service Après-Vente

    Vérifiez que la ceinture est dans le bon sens grâce aux symboles "UP" et au personnage sur la housse de protection. Si aucune de ces causes n’est observées contactez votre revendeur ou notre service après-vente : sav@helite.com ou au 03 80 35 48 26.
  • Page 17: Avis De Non Responsabilité

    La ceinture est déchargée. Rechargez la ceinture à l’aide du câble USB fourni avec Hip’Safe. Si ce n’est pas le cas, contactez notre service client hipsafe@helite.com ou au 03 80 35 48 26 et renvoyez-nous la ceinture. y Avis de non responsabilité...
  • Page 19 USER GUIDE THANK YOU FOR YOUR PURCHASE To get the most out of your Hip'Safe airbag, read this manual carefully. General Information ..............20 First Use ..................... 21 Safety Precautions ............... 23 Technical Description ..............24 Reactivating the airbag system ..........27 Precaution of use ................
  • Page 20: General Information

    USB Cable Hip'Safe Cartridge Belt Protection cover Belt : picture of the belt without Hip'Safe : the complete belt the cover. Should not be used protects against hip fractures in case of fall. alone. USB Cable : to recharge the battery of the belt.
  • Page 21: First Use

    User Guide y First use 1- Test the belt on your hips The belt is ergonomic and fits exactly over the hips. It must neither be too tight nor too loose. Too tight Too loose Good position 2- Adjust the size The adjusting system is If the belt does not fit exactly over the hips: on the back of the belt.
  • Page 22 User Guide 3. Buckling the belt will turn the system ON SYSTEM ON- OFF HOW TO PLACE THE BELT CORRECTLY? Pull the belt over your Check if the belt is in the Turn and center the belt. hips and close it to right position.
  • Page 23: Safety Precautions

    - Once used, the CO2 cartridge must be replaced with a new Hip’Safe cartridge of the same capacity (50 cc or 60 cc) ( on sale on our website www.helite.com or at our dealers.) - The belt should be stored carefully when not used. Keep it away from high temperatures (over 45°C) and humidity.
  • Page 24: Technical Description

    User Guide y Technical description THE CONCEPT Hip’Safe is a wearable airbag that protects the hips in case of fall. When a fall is detected both airbags deploy automatically (in 0,08 seconds) above the hips to ensure an optimal protection before ground impact.
  • Page 25 - The CO2 cartridges are for single use only and must be replaced after each inflation. - The CO2 cartridge must be a Helite branded cartridge ( GG 50cc / GG 60cc). Do not use any other cartridge to replace the used one.
  • Page 26 A protection cover is included with Hip’Safe. Other covers with different colors and sizes are available at our online shop: www.helite.com or via our dealers. The cover can be washed and removed easily: following the pressure buttons to take it off.
  • Page 27: Reactivating The Airbag System

    User Guide y Reactivating the airbag system The belt is reusable after each fall as long as the fabric is not damaged. To re-use Hip’Safe you need to fold and store both airbags and change the CO2 cartridge. Here are the steps to follow: 1.
  • Page 28: Important

    User Guide IMPORTANT To roll the airbag: The blue side must be rolled inside and the white side outside. RIGHT FOLDING WRONG FOLDING > the white part is outside. > the blue part is outside. 5. Close the airbag pockets Starting from the corner and following the edge.
  • Page 29 If you have any doubts about Hip’Safe reconditioning don’t hesitate to contact us via email hipsafe@helite.com or via phone +33 (0)3 80 35 48 26 or contact your dealer. You can also watch our tutorials: "How to re-use my Hip’Safe after a fall down ?" on our website: www.
  • Page 30: Precaution Of Use

    CHECK LIST BEFORE REUSE The CO2 cartridge has been replaced by a new Helite CO2 cartridge. Both airbags have been carefully folded and stored in their pockets. The cover is upward and correctly closed with the pressure buttons.
  • Page 31: Maintenance

    User Guide y Maintenance GAS CARTRIDGE The cartridge comes with a 10 years warranty. The CO2 cartridges have a long life span but we do recommend to check them annualy. The check consists in weighing your cartridge on a scale and making sure that the weight is approximately (+/- 3g) equivalent to the weight written on your cartridge.
  • Page 32: Delivery & After Sales Service

    Check if belt is on the right side: look at the symbols "UP" and the figure on the cover If none of these actions help, please contact your dealer or our after sales service: sav@helite.com or call +33 (0)3 80 35 48 26.
  • Page 33: Disclaimer

    • Please note, no body protector can prevent death or serious injuries in certain accidents. • Helite and its distributors will be held in no way responsible for any bodily injury or death, and/or property damage that may occur whilst using any Helite airbag garment.
  • Page 34 Bedienungsanleitung WIR BEDANKEN UNS BEI IHNEN FÜR DENKAUF...
  • Page 35 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDANKEN UNS BEI IHNEN FÜR DEN KAUF Damit Ihr Hip'Safe-Airbag optimalen Nutzen bietet, lesen Sie die Bedienungsan- leitung aufmerksam. Allgemeine Informationen ............36 Erstgebrauch ................... 37 Sicherheitsvorkehrungen ............39 Technische Beschreibung ............40 Reaktivierung des Airbagsystems ........... 43 Gebrauchshinweise ............... 46 Lagerung ...................
  • Page 36: Allgemeine Informationen

    Bedienungsanleitung y Allgemeine Informationen Hip'Safe enthält: eine Schutzhülle, eine Kartusche, ein elektronisches System und ein USB- Ladegerät. USB-Ladegerät Hip'Safe Kartusche Gurt Schutzhülle Gurt: Abbildung des Gurts Hip'Safe: der vollständige Gurt, er ohne Schutzhülle. Der Gurt schützt vor Oberschenkelhalsbrüchen im Falle eines Sturzes.
  • Page 37: Erstgebrauch

    Bedienungsanleitung y Erstgebrauch 1- Testen Sie den Gurt Der Gurt ist ergonomisch und sitzt exakt über den Hüften. Er darf weder zu eng noch zu locker sitzen. Zu eng Zu locker Korrekte Position 2- Verstellen Sie die Größe Sie können den Gurt Wenn der Gurt nicht richtig über Ihren Hüften sitzt: auf der Rückseite verstellen.
  • Page 38 Bedienungsanleitung 3. Sobald Sie den Gurt schließen, ist das System AN ON - OFF SYSTEM RICHTIGES POSITIONIEREN DES GURTS Ziehen Sie den Gurt über Die „UP-Pfeile“ und das Drehen und zentrieren Sie Ihre Hüften und schließen Männchen müssen nach den Gurt (Verschluss hinten, ihn, um das System zu oben zeigen.
  • Page 39: Sicherheitsvorkehrungen

    • Wenn die CO2-Kartusche benutzt wurde, muss sie durch eine neue Hip’Safe-Kartusche mit der gleichen Kapazität ersetzt werden (50 CC oder 60CC). Sie finden die Kartusche in unserem Online- Shop unter www.helite.com oder bei unseren Fachhändlern. • Der Gurt sollte bei einer Nichtbenutzung behutsam verstaut werden. Setzen Sie ihn keinen hohen Temperaturen (über 45°C) oder Feuchtigkeit aus.
  • Page 40: Technische Beschreibung

    Bedienungsanleitung y Technische Beschreibung DAS KONZEPT Hip’Safe ist ein tragbarer Airbag, der die Hüften im Falle eines Sturzes schützt. Wird ein Sturz erkannt, lösen sich beide Airbags automatisch (in 0,08 Sekunden) über den Hüften aus und gewährleisten vor Bodenaufprall einen optimalen Schutz. Im Alltag Nach einem Sturz ALGORITHMUS UND ELEKTRONISCHES SYSTEM...
  • Page 41 • Die CO2-Kartusche kann nur einmal benutzt werden und muss dann durch eine neue Kartusche ausgetauscht werden. . Die CO2-Kartusche muss von Helite sein ( GG 50cc / GG 60cc). Nutzen Sie keine andere Kartusche als die der Marke Helite, um das System zu reaktivieren.
  • Page 42 SCHUTZHÜLLE Im Lieferumfang von Hip’Safe ist eine Schutzhülle enthalten. Andere Farben in den verschiedenen Größen sind in unserem Online-Shop: www.helite.com oder bei unseren Fachhändlern erhältlich. Der Bezug kann einfach gewaschen und entfernt werden: Sie brauchen nur die Druckknöpfe zu öffnen.
  • Page 43: Reaktivierung Des Airbagsystems

    Bedienungsanleitung y Reaktivierung des Airbagsystems Sofern das Textil nicht beschädigt wurde, ist der Gurt nach einem Sturz wiederverwendbar. Um Hip’Safe wieder zu benutzen, müssen Sie die Airbags einrollen und wieder in den Taschen verstauen sowie die CO2-Kartusche austauschen. Hier die nötigen Schritte: 1.
  • Page 44 Bedienungsanleitung WICHTIG Um den Airbag einzurollen: Die blaue Seite zeigt nach innen, die weiße nach außen. RICHTIGES EINROLLEN FALSCHES EINROLLEN der weiße Teil ist außen. der blaue Teil ist außen. 5. Schließen der Airbagtaschen Schließen Sie die Taschen von oben nach unten. Machen Sie das Gleiche auf der anderen Seite.
  • Page 45 Funktionsfähigkeit des Airbaggurts beeinträchtigen. Falls Sie Zweifel bei der Reaktivierung Ihres Hip’Safes haben, setzen Sie sich gerne mit uns per Mail hipsafe@helite.com oder per Telefon +33 (0)3 80 35 48 26 in Verbindung oder kontaktieren Sie Ihren Fachhändler. Sie können sich auch unser Video: „How to re-use my Hip’Safe after a fall down ?"...
  • Page 46: Gebrauchshinweise

    Schäden möglicherweise nicht repariert werden kann. CHECKLISTE NACH DER AKTIVIERUNG Die CO2 Kartusche ist durch eine neue Helite CO2-Kartusche ausgetauscht worden. Beide Airbags wurden behutsam eingerollt und wieder in den Taschen verstaut. Die Hülle ist befestigt und die Druckknöpfe sind korrekt verschlossen.
  • Page 47: Lagerung

    Bedienungsanleitung y Wartung CO2-KARTUSCHE Die Kartusche hat eine Garantie von 10 Jahren. Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, Ihre Kartusche alljährlich zu überprüfen. Schrauben Sie die Kartusche heraus und wiegen Sie diese (diese Handlung aktiviert nicht den Airbag). Stellen Sie sicher, dass das Gewicht der Kartusche nicht mehr als +/- 3g für 50CC und 60CC von dem Anfangsgewicht abweicht (siehe Etikett der Kartusche).
  • Page 48 Bedienungsanleitung y Lieferung & Kunderservice Falls Sie Fragen zu Hip’Safe haben, kontaktieren Sie uns einfach per E-Mail: hipsafe@helite. com oder per Telefon +33 (0)3 80 35 48 26. LIEFERUNG • Die Lieferung erfolgt innerhalb von 48 Stunden nach Bestellung durch einen privaten Lieferservice.
  • Page 49: Haftungsausschluss

    CERTIFICATION, Zone du Sanital, 21 Rue Albert Einstein CHATELLERAULT-France-organisme notifié n° 2754“ • Helite und Helite-Importeure haften in keinem Fall für Körperverletzungen oder Tod und/ oder Sachschäden, die bei der Verwendung des Airbaggurts Hip’Safe auftreten können. • Helite und Helite-Importeure übernehmen keine Verantwortung oder Haftung bei einer falschen Installation und Verwendung von Hip’Safe.
  • Page 51 GUÍA DEL USUARIO GRACIAS POR SU COMPRA Para aprovechar al máximo su air-bag Hip'Safe, lea atentamente este manual. Información general ..............52 Primer uso ..................53 Precauciones de seguridad ............55 Descripción técnica ..............56 Reactivación del sistema de airbag ......... 59 Precaución de utilización ............
  • Page 52: Información General

    Hip'Safe Cilindro de CO2 Cinturón Cubierta de protección Cinturón: imagen del cinturón sin Hip'Safe : el cinturón completo la cubierta. No debe ser utilizado protege contra las fracturas de cadera en caso de caída. solo. Cable USB : para recargar la batería del cinturón.
  • Page 53: Primer Uso

    Guía del Usuario y Primer uso 1- Acomoda el cinturón en tus caderas El cinturón es ergonómico y se ajusta exactamente sobre las caderas. No debe ser demasiado apretado ni demasiado suelto. Demasiado apretado Demasiado suelto Buena posición 2- Ajustar el tamaño El sistema de ajuste Si el cinturón no se acomoda exactamente sobre las caderas: está...
  • Page 54 Guía del Usuario 3. Al abrochar el cinturón se encenderá el sistema SISTEMA ENCENDIDO-APAGADO ENCENDIDO APAGADO ¿CÓMO COLOCAR CORRECTAMENTE EL CINTURÓN? Ubique el cinturón Compruebe si el cinturón Girar y centrar el cinturón. sobre sus caderas y está en la posición correcta. (Hebilla en tu espalda, ciérrelo para activar el (Flecha "UP"...
  • Page 55: Precauciones De Seguridad

    Aquí hay algunas instrucciones de seguridad para su seguridad: - Una vez usado, el cilindro de CO2 debe reemplazarse con un nuevo cilindro Hip’Safe de la misma capacidad o volumen (50 cc o 60 cc) (a la venta en nuestro sitio web www.helite.com o en nuestros distribuidores).
  • Page 56: Descripción Técnica

    Guía del Usuario y Descripción técnica EL CONCEPTO Hip’Safe es un air-bag portátil que protege las caderas en caso de caída. Cuando se detecta una caída, ambos airbags se despliegan automáticamente (en 0,08 segundos) sobre las caderas para garantizar una protección óptima antes del impacto en el suelo. Uso diario Después de una caída ALGORITMO Y SISTEMA ELECTRÓNICO...
  • Page 57 - Los cilindros de CO2 son para un solo uso y deben reemplazarse después de cada inflado. - El cilindro de CO2 debe ser con la marca Helite (GG 50cc / GG 60cc). No utilice ningún otro cilindro para reemplazar el usado.
  • Page 58 Se incluye una cubierta o funda de protección con Hip’Safe. Otras cubiertas de diferentes colores y tamaños están disponibles en nuestra tienda en línea: www.helite.com o a través de nuestros distribuidores. La cubierta se puede quitar y lavar fácilmente: siguiendo los botones de presión para quitarla.
  • Page 59 Guía del Usuario y Reutilización del sistema de airbag El cinturón es reutilizable después de cada caída siempre que la tela no esté dañada. Para reutilizar Hip’Safe, debe doblar y guardar ambas bolsas de aire y cambiar el cilindro de CO2. Aquí...
  • Page 60 Guía del Usuario IMPORTANTE Para enrollar las bolsas de aire: el lado azul debe enrollarse hacia adentro y el lado blanco hacia afuera. ENROLLADO CORRECTO: la parte ENROLLADO INCORRECTO: la blanca está fuera. parte azul está fuera. 5. Cerrar los bolsillos del airbag Partiendo desde el extremo y siguiendo el borde.
  • Page 61 Si tiene alguna duda sobre la reinstalación o montaje de Hip’Safe, no dude en ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico hipsafe@helite.com o por teléfono +33 (0) 3 80 35 48 26 o póngase en contacto con su distribuidor. También puedes ver nuestros tutoriales:...
  • Page 62: Precaución De Utilización

    LISTA DE CHEQUEO ANTES DE REUTILIZAR El cilindro de CO2 ha sido reemplazado por un nuevo cilindro de CO2 Helite. Ambas bolsas de aire han sido cuidadosamente dobladas y guardadas en sus bolsillos.
  • Page 63: Mantenimiento

    Guía del Usuario y Mantenimiento CILINDRO DE GAS El cilindro viene con una garantía de 10 años. Los cilindros de CO2 tienen una larga vida útil, pero recomendamos que los revise anualmente. El control consiste en pesar su cilindro en una balanza y asegurarse de que el peso sea aproximadamente (+/- 3 g) equivalente al peso escrito en su cilindro.
  • Page 64: Servicios De Entrega Y Postventa

    "UP" (arriba) y la figura en la cubierta. Si ninguna de estas acciones le ayuda, póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro servicio postventa: sav@helite.com o llame al +33 (0) 3 80 35 48 26.
  • Page 65: Dimisión O Descargo De Responsabilidad

    Cada prenda de airbag se infla con doble presión a lo normal, sin embargo, no podemos garantizar que la prenda de airbag se inflará siempre. • Helite y sus distribuidores no se hacen responsables si la prenda del airbag no se infla. • El cinturón no cubre el 100% de los riesgos durante una caída.
  • Page 67: Uživatelská Příručka

    UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA DĚKUJEME ZA VÁŠ NÁKUP Chcete-li co nejlépe využít airbag Hip'Safe, přečtěte si pečlivě tuto příručku. Obecné informace ................ 68 První použití ................... 69 Bezpečnostní opatření ..............71 Technický popis ................72 Reaktivace airbagového systému ..........75 Opatření při používání ..............78 Údržba ....................
  • Page 68: Obecné Informace

    Je určena pouze pro jedno použití a po každém pádu musí být vyměněna. Pro koho? Hip'Safe je určen pro osoby starší 65 let s pohybovými problémy a s vysokým rizikem pádu. Přístroj je přizpůsoben pro každodenní používání doma nebo v pečovatelském domě.
  • Page 69: První Použití

    Uživatelská příručka y První použití 1- Zkuste opasek na vaše boky Pás je ergonomický a přesně sedí přes boky. Nesmí být příliš těsný ani příliš volný. Příliš těsný Příliš volný Správná pozice 2- Nastavit velikost Nastavovací systém Pokud opasek přesně nesedí přes boky: je umístěn na zadní...
  • Page 70 Uživatelská příručka 3. Zapnutí spony opasku aktivuje systém SYSTÉM ON - OFF JAK SPRÁVNĚ OPASEK NASADIT? Oblékněte opasek přes Zkontrolujte pozici opasku Otočte opasek dozadu, tak boky a zapněte sponu, (Symbol šipky "Up" byl měl aby byl ve středu (spona na aby se aktivoval systém.
  • Page 71: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření Zde je několik bezpečnostních pokynů pro vaši bezpečnost: - Jednou použita, CO2 bombička musí být nahrazena novou Hip'Safe bombičkou o stejné kapacitě (50 ccm nebo 60 ccm) (zakoupíte u našich prodejců). - Pokud opasek nepoužíváte, měli by jste ho pečlivě uskladnit. Chraňte jej před vysokými teplotami (nad 45°C) a vlhkostí.
  • Page 72: Technický Popis

    Uživatelská příručka y Technický popis KONCEPT Hip'Safe je nositelný airbag, který chrání boky v případě pádu. Pokud je detekován pád, oba airbagy se automaticky rozvinou (za 0,08 sekundy) přes boky, aby byla zajištěna optimální ochrana před nárazem na zem. Denní použiti Po pádu...
  • Page 73 UPOZORNĚNÍ - CO2 bombičky jsou určeny pouze k jednorázovému použití a po každém nafouknutí je nutné je vyměnit. - CO2 bombička musí být opět nahrazena Helite bombičkou (50 ccm/ 60 ccm). Nepoužívejte žádné jiné bombičky. - Bombička musí být zcela zašroubována. Nikdy bombičku nepřipojujte, dokud není zcela zašroubovaná do černého válečku.
  • Page 74 Zbývající kapacita baterie: 1 den OCHRANNÝ OBAL Ochranný obal je součástí Hip'Safe balení. Další obaly v různých barvách a velikostech jsou k dispozici u našich prodejců: www.helite.cz. Obal lze snadno sejmout a umýt: po stisknutí druků sejměte obal.
  • Page 75: Reaktivace Airbagového Systému

    Uživatelská příručka y Reaktivace airbagového systému Opasek je po každém pádu opakovaně použitelný, dokud není poškozena látka. Chcete-li Hip'Safe znovu použít, musíte srolovat a uložit oba airbagy a vyměnit CO2 bombičku. Následujte tyto kroky: 1. Rozepněte opasek Sejměte obal. Otevřete kapsu.
  • Page 76 Uživatelská příručka DŮLEŽITÉ Srolování airbagu: modrá strana musí být svinutá dovnitř a bílá strana ven. SPRÁVNÉ SROLOVÁNÍ: ŠPATNÉ SROLOVÁNÍ: bílá strana ven. modrá strana je venku. 5. Zapněte kapsu airbagu Začněte z rohu a následujte okraj. Opakujte operaci i na druhé straně.
  • Page 77 Hip'Safe, neváhejte nás kontaktovat prostřednictvím e-mailu info@ helite.cz nebo telefonicky +420  417  568 237 nebo se obraťte na svého prodejce. Můžete také sledovat naše tutoriály: "Jak znovu použít můj Hip'Safe po pádu?" na našich webových stránkách: www.helite.cz.
  • Page 78: Opatření Při Používání

    Vezměte prosím na vědomí, že v případě vážného poškození airbagu nemusí být vždy možné jej opravit. ZKONTROLUJTE SEZNAM PŘED ZNOVUPOUŽITÍM ZAŘÍZENÍ CO2 bombička byla nahrazena novou bombičkou Helite CO2. Oba airbagy byly pečlivě složeny a uloženy v kapsách. Obal je vzhůru a správně zavřený stisknutím druků.
  • Page 79: Údržba

    Uživatelská příručka y Údržba PLYNOVÁ BOMBIČKA Bombička je dodávána s 10letou zárukou. CO2 bombičky mají dlouhou životnost, doporučujeme je však každoročně zkontrolovat. Kontrola spočívá ve zvážení váhy bombičky, ujistěte se, že její hmotnost je přibližně (+/- 3 g) ekvivalentní hmotnosti napsané na bombičce. Příklad: Bombička 50 ccm váží...
  • Page 80: Dodání & Poprodejní Servis

    Opasek je dodáván se zárukou 2 let. Je možné ji prodloužit o další 2 roky, pokud online zaregistrujete svůj opasek. Pokud zjistíte některý z níže popsaných problémů, obraťte se na prodejce nebo se obraťte na naše servisní oddělení: info@helite.cz: • Pokud jsou oděvy airbagu nebo vnitřní materiály (tkaniny, pláště) roztrhané, opotřebené...
  • Page 81: Odmítnutí Odpovědnosti

    • Vezměte prosím na vědomí, že žádný chránič těla nemůže zabránit smrti nebo vážným zraněním při jistých nehodách. • Společnost Helite ani jeho distriutoři nejsou v žádném případě zodpovědní za žádné tělesné zranění nebo smrt a / nebo škody na majetku, které by mohly vzniknout při použití...
  • Page 83: Przewodnik Użytkownika

    PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP Aby jak najlepiej wykorzys- tać pas Hip'Safe z poduszką powietrzną, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję. Informacje ogólne ................20 Pierwsze użycie ................21 Środki bezpieczeństwa .............. 23 Opis techniczny ................24 Ponowny montaż po aktywacji ..........27 Środki ostrożności ................
  • Page 84: Informacje Ogólne

    Dla kogo? Hip'Safe przeznaczony jest dla osób powyżej 65 roku życia z problemami z poruszaniem się i wysokim ryzykiem upadku. Urządzenie przystosowane jest do codziennego użytku w domu lub w domu opieki.
  • Page 85: Pierwsze Użycie

    Przewodnik użytkownika y Pierwsze użycie 1- Przetestuj pasek na biodrach Pasek jest ergonomiczny i dopasowuję się dokładnie do bioder. Nie może być ani zbyt ciasny, ani zbyt luźny. Zbyt ciasno Zbyt luźno Dobrze dopasowany 2- Dopasuj rozmiar System regulacji Jeśli pas nie leży dokładnie na biodrach: znajduje się...
  • Page 86 Przewodnik użytkownika 3. Zapięcie pasa spowoduje włączenie systemu SYSTEM ON (WŁĄCZONY) – OFF (WYŁĄCZONY) JAK PRAWIDŁOWO ZAŁOŻYĆ PAS? Załóż pas nad biodrami Sprawdź, czy pas jest we Obróć i wyśrodkuj pas. i zapnij go, aby włączyć właściwej pozycji. (Symbol "Up", (Klamra z tyłu, strzałka z system i postać...
  • Page 87: Środki Bezpieczeństwa

    Środki bezpieczeństwa Oto niektóre informacje dla twojego bezpieczeństwa: -Raz użyty kartridż, po każdej inflacji należy wymienić na nowy kartridż Hip'Safe o tej samej pojemności (50 cc lub 60 cc) (w sprzedaży na stronie internetowej www.helite.com lub u naszych dystrybutorów).
  • Page 88: Opis Techniczny

    Przewodnik użytkownika y Opis techniczny KONCEPCJA: Hip'Safe to poduszka powietrzna, który chroni osoby starsze przed złamaniami bioder w wyniku upadku. Po wykryciu upadku, obie poduszki powietrzne są automatycznie uruchamiane po obu stronach bioder (w 0,08 sekundy) i zapewniają optymalną ochronę w czasie upadku.
  • Page 89 UWAGA - Kartridże CO2 przeznaczone są wyłącznie do jednorazowego użytku i należy je wymieniać po każdej inflacji. - Należy używać wyłącznie kartridży marki Helite (GG 50cc / GG 60cc). Nie używaj żadnych innych kartridży oprócz oryginalnych. - Kartridż musi być całkowicie wkręcony. Nigdy nie podłączaj generatora gazu przed całkowitym wkręceniem go do czarnego tłoka.
  • Page 90 Przewodnik użytkownika BATERIA Bateria Hip'Safe wystarcza na 1 tydzień. System jest w 100% zautomatyzowany i zużywa mało energii: wyłącza się automatycznie po zdjęciu pasa lub gdy nie zostaną wykryte żadne ruchy. Możesz naładować swój pas jak każde urządzenie elektroniczne za pomocą dowolnego kabla USB.
  • Page 91: Ponowny Montaż Po Aktywacji

    Ponowny montaż po aktywacji Pas można ponownie użyć po każdej inflacji, o ile tkanina nie jest uszkodzona. Aby ponownie użyć Hip'Safe, należy złożyć i schować obie poduszki powietrzne, a także wymienić kartridż CO2, według poniższej instrukcji : 1. Otwórz pas Całkowicie zdejmij pokrowiec.
  • Page 92 Przewodnik użytkownika WAŻNE Zwijając poduszki : Niebieska strona musi być zwinięta do środka, a biała strona na zewnętrz. DOBRZE: ŹLE > biała strona jest na zewnątrz. > niebieska strona jest na zewnątrz. 5. Zamknij kieszenie poduszek powietrznych Zaczynając od boku idąc ku środkowi. Powtórz to samo z drugiej strony.
  • Page 93 Niewłaściwe złożenie pasa może spowodować uszkodzenie systemu i zmniejszyć skuteczność poduszki powietrznej. Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości dotyczące regeneracji Hip'Safe, nie wahaj się skontaktować się poprzez e-mail hipsafe@helite.com lub telefonicznie +33 (0) 3 80 35 48 26 lub skontaktuj się z dystrybutorem (www.kamizelkiochronne.pl) Możesz również obejrzeć samouczki: "Jak ponownie użyć...
  • Page 94: Środki Ostrożności

    SPRAWDŹ LISTĘ PRZED PONOWNYM UŻYCIEM Kartridż CO2 został zastąpiony nowym wkładem CO2 Helite. Obie poduszki powietrzne zostały starannie złożone i schowane w kieszeniach. Pokrowiec założony jest prawidłowo i zamknięty przy pomocy przycisków...
  • Page 95 Przewodnik użytkownika y Konserwacja GENERATOR GAZU (KARTRIDŻ) Kartridż posiada 10-letnią gwarancję. Naboje CO2 mają długą żywotność, ale zalecamy ich coroczne sprawdzanie. Kontrola polega na zważeniu wkładu i upewnieniu się, że waga odpowiada masie (+/- 3 g) w stosunku do naboju wzorcowego. Przykład : Kartridż...
  • Page 96: Dostawa I Serwis

    Przewodnik użytkownika y Dostawa i Serwis Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące pasa z poduszką powietrzną Hip'Safe, skontaktuj się poprzez e-mail: hipsafe@helite.com lub telefonicznie +33 (0) 3 80 35 48 26 lub z dystrybutorem www.kamizelkiochronne.pl DOSTAWA Dostawa odbywa się w ramach prywatnego transportu w ciągu 48 godzin od złożenia zamówienia.
  • Page 97: Oświadczenie Producenta Helite

    Naładuj Hip'Safe za pomocą kabla USB dołączonego do zestawu. Jeśli to działanie nie pomoże, skontaktuj się z naszym serwisem posprzedażowym: hipsafe@helite.com lub zadzwoń pod numer +33 (0) 3 80 35 48 26 i odeślij go nas z powrotem. y Oświadczenie producenta Helite •...
  • Page 98 @HIPSAFEHELITE HIPSAFE@HELITE.COM WWW.HELITE.COM...

Table des Matières