Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

USER GUIDE
MANUEL D'UTILISATION / BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDA UTENTE / GEBRUIKERSHANDLEIDING
by
www.helite.com
helite@helite.com
Airbag certifié / Certified airbag
1, rue de la petite fin
Zertifizierter Airbag / Airbag certificato
21121 Fontaine-Lès-Dijon
Gecertificeerde airbag
FRANCE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Helite HIP GUARD

  • Page 1 USER GUIDE MANUEL D’UTILISATION / BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDA UTENTE / GEBRUIKERSHANDLEIDING www.helite.com helite@helite.com Airbag certifié / Certified airbag 1, rue de la petite fin Zertifizierter Airbag / Airbag certificato 21121 Fontaine-Lès-Dijon Gecertificeerde airbag FRANCE...
  • Page 4: Table Des Matières

    Afin d’utiliser de manière optimale la ceinture airbag Hip'Guard, merci de lire attentivement ce manuel. Il est possible de consulter des vidéos tutoriels sur la chaine youtube Helite. Présentation du produit ............. 5 Guide rapide d'utilisation ..........6 Consignes générales de sécurité ........9 Caractéristiques techniques ..........
  • Page 5: Présentation Du Produit

    Manuel d’utilisation 1. Présentation du produit Hip’Guard est une ceinture airbag qui protège la hanche en cas de chute. Lorsqu’une chute est détectée, l'airbag se gonfle sur la hanche gauche ou droite selon l'orientation de la chute et assure une protection optimale avant l’impact au sol.
  • Page 6: Guide Rapide D'utilisation

    Manuel d’utilisation Pour qui ? Hip’Guard s’adresse aux personnes âgées à risque de chute, ou à des personnes ayant des problèmes de mobilité et à risque de chute. Elle est adaptée pour un usage au quotidien à domicile, en Ehpad ou en centre de ré-éducation.
  • Page 7 Manuel d’utilisation La ceinture doit être positionnée au niveau des hanches sous le nombril. Si la ceinture est trop haute ou trop basse, c'est qu'elle n'est pas à la bonne taille (voir page 14). La ceinture est-elle bien positionnée ? - La ceinture doit être ajustée à...
  • Page 8 Manuel d’utilisation Recommandation : la ceinture ne doit pas être portée à même la peau. Elle doit toujours être portée par-dessus un pantalon et un t-shirt. En revanche, il est possible de porter la ceinture sous un gilet ou une veste assez amples et ouverts au niveau de la taille et des hanches.
  • Page 9: Vérification Avant Utilisation

    Manuel d’utilisation d. Vérification avant utilisation Si l’un de ces éléments n’est pas validé, il se peut que la protection ne soit pas optimale. La ceinture est chargée. La ceinture est correctement ajustée à la taille. La ceinture est dans le bon sens (les étiquettes rouges sont vers le bas et la matière anti-dérapante de couleur bleu clair est à...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Manuel d’utilisation • Ne jamais porter la ceinture à même la peau. • Avant chaque utilisation, s'assurer que la ceinture est portée dans le bon sens (la boucle centrée, la partie femelle de la boucle sur la droite et les étiquettes rouges qui pointent vers le bas).
  • Page 11 La protection airbag Les airbags sont fabriqués et testés Les airbags sont fabriqués et testés dans les ateliers d'Helite. Ils sont en dans les ateliers d'Helite. Ils sont en nylon de haute qualité et très résistants nylon de haute qualité et très résistants...
  • Page 12 - Les cartouches de gaz sont à usage unique et doivent être remplacées après chaque gonflage. - Helite ne peut pas assurer la sécurité et le bon fonctionnement d'Hip'Guard avec des cartouches qui ne seraient pas des cartouches de gaz d'origine Hip'Guard.
  • Page 13 Manuel d’utilisation e. La batterie Hip’Guard possède une autonomie d'environ 75h en fonction de la fréquence d'utilisation. Le système est 100% automatique et peu gourmand en énergie : il passe automatiquement en mode veille lorsque le porteur est en position allongée. La ceinture se recharge comme tout autre appareil électronique sur n'importe quel port USB ou sur un chargeur USB 5V de téléphone ou tablette.
  • Page 14 Manuel d’utilisation Le choix de la taille de la ceinture doit permettre à la ceinture d'être correctement ajustée sur les hanches. Elle ne doit être ni trop serrée ni trop ample et la boucle doit être bien plaquée contre l'abdomen. g.
  • Page 15: Réutilisation Du Système

    Manuel d’utilisation 5. Réutilisation du système La ceinture est réutilisable après chaque chute, tant que le tissu de l’airbag n’est pas endommagé. Le système éléctronique indiquera que le nombre maximum de déploiements des airbags est atteint (voir page 21). Pour réutiliser la ceinture, il suffit de replier et ranger l'airbag déployé puis de remplacer la cartouche de gaz.
  • Page 16 Manuel d’utilisation 4. Vider l'air dans l'airbag en appuyant avec les 2 mains sur la face blanche du coussin airbag. ATTENTION Si la cartouche de gaz n'est pas retirée, il ne sera pas possible de vider la totalité de l'air de l'airbag. 5.
  • Page 17 Manuel d’utilisation 6. Installer une nouvelle cartouche de gaz a) Tenir fermement la bague en plastique blanc et noir. Insérer une Enfoncer la nouvelle cartouche de gaz Hip'Guard dans le cylindre. nouvelle cartouche de gaz au maximum. (voir image a). Si la cartouche n'est pas suffisamment insérée, vous aurez du mal à...
  • Page 18: Vérifications Après Une Chute

    Manuel d’utilisation 7. Remettre et fermer la housse. Suivre les boutons pression. Faire attention de bien positionner la housse (voir page 15 pour bien positionner la housse). ATTENTION Une réinstallation incorrecte peut empêcher le bon fonctionnement du système. Si il y a un doute pour remonter la ceinture airbag Hip’Guard, il est possible de consulter les tutoriels vidéos sur le site www.hipguard.eu, ou de contacter un revendeur.
  • Page 19: Livraison Et Sav

    électroniques et métalliques (municipalité, déchetterie,...). 7. Livraison et SAV Pour toutes questions relatives à la ceinture Hip’Guard contacter un revendeur. Si Hip'Guard a été acheté sur le site internet hipguard.eu, contacter le service client à l'email suivant : sav@helite.com.
  • Page 20: Remplacement & Garantie

    Si Hip'Guard a été acheté sur le site internet www.hipguard.eu, contacter le service client à l'email suivant : sav@helite.com. • Si la ceinture ou les matériaux internes (tissus) sont déchirés.
  • Page 21: Certification

    Manuel d’utilisation b) Lorsque la ceinture est portée LED verte clignotante toute les 5 secondes  bon fonctionnement de la ceinture Pas de LED + pas de bips  la ceinture est en veille (position allongée)  la batterie est totalement vide (position assise et debout) ...
  • Page 22: Avis De Non Responsabilité

    à une chute. • Helite et ses distributeurs ne seront en aucun cas responsables de lésions corporelles ou de décès, et / ou de dégâts matériels pouvant survenir lors d'une chute, lors de l'utilisation de la ceinture Hip'Guard.
  • Page 23 To get the most out of your airbag belt Hip'Guard, please read this manual carefully. Tutorial videos can be consulted on the YouTube channel from Helite. Product presentation ............24 Quick user guide ..............25 General safety instructions ..........28 Technical description ............
  • Page 24: Product Presentation

    User Guide 1. Product presentation Hip'Guard is an airbag belt that protects the hip in case of a fall. When a fall is detected, the airbag inflates on the left or right hip depending on the fall direction and provides optimal protection before impact with the ground.
  • Page 25: Quick User Guide

    User Guide For whom? Hip'Guard is designed for elderly people at risk of falling, or for people with mobility problems and at risk of falling. It is adapted for everyday use at home, in a nursing home or in a rehabilitation centre. It is not suitable for people with normal, or rapid mobility, as rapid and sudden movements can cause accidental triggering.
  • Page 26 User Guide The belt should be positioned at the hips below the navel. If the belt is too high or too low, the size is not correct (see p. 33). The correct positioning of the belt - The belt must be adjusted at the waist. - The red labels must point downwards.
  • Page 27 User Guide Recommendation: the belt should not be worn directly on the skin. It should always be worn over trousers and a T-shirt. However, it is possible to wear the belt under a waistcoat or jacket that is loose and open at the waist and hips.
  • Page 28: General Safety Instructions

    User Guide d. Checking before use If one of these elements is not validated, the protection may not be optimal. The belt is charged. The belt is correctly adjusted to the size. The belt is facing the right side (the red labels are down and the light blue anti-slip material is inside).
  • Page 29: Technical Description

    User Guide • Never wear the belt directly on the skin. • Before each use, make sure that the belt is worn in the correct direction (the buckle centred, the female part of the buckle on the right and the red labels pointing downwards).
  • Page 30 The airbag protection The airbags are manufactured and tested in Helite's workshops. They are made of high quality nylon and are very made of high quality nylon and are very strong to cushion and absorb shocks strong to cushion and absorb shocks with optimal efficiency.
  • Page 31 - The gas cartridges are for single use only and must be replaced after each inflation. - Helite cannot ensure the safety and proper functioning of Hip'Guard with cartridges that are not original Hip'Guard gas cartridges. The gas cartridges to be used are only Hip'Guard gas cartridges (GG 27cc).
  • Page 32 User Guide e. The battery Hip'Guard has an autonomy of approximately 75 hours depending on the frequency of use. The system is 100% automatic and energy-efficient: it automatically switches to sleep mode when the wearer is lying down. The belt recharges like any other electronic device on any USB port or on a USB 5V phone or tablet charger.
  • Page 33 User Guide With the correct choice of the size the belt should fit properly on the hips. It should be neither too tight nor too loose and the buckle should be pressed against the abdomen. g. The protective cover A protective cover is included with Hip'Guard. The belt can be worn without the cover but it is recommended to use the cover to protect the belt which is not washable.
  • Page 34: Reusing The Airbag System

    User Guide 5. Reusing the airbag system The belt is reusable after each fall, as long as the airbag fabric is not damaged. The electronic system will indicate that the maximum number of airbag deployments has been reached (see page 40). To reuse the belt, simply fold and stow the deployed airbag and replace the gas cartridge.
  • Page 35 User Guide 4. Release the air of the airbag by pressing with both hands on the white side of the airbag cushion. CAUTION If the gas cartridge is not removed, it will not be possible to release all the air of the airbag. 5.
  • Page 36 User Guide 6. Install a new gas cartridge a) Hold the black and white plastic ring firmly. Insert a new Hip'Guard Push the new gas cartridge in as far as gas cartridge into the cylinder. it will go. (see image a). If the cartridge is not sufficiently inserted, it will be difficult to put on the red elastic cap and the airbag will not inflate sufficiently in order to ensure good protection.
  • Page 37: Maintenance

    User Guide 7. Replace and close the protective cover Follow the press buttons. Take care to position the cover correctly (see p.33 for correct positioning of the protective cover). CAUTION Incorrect installation may prevent the system from working properly. In case of doubt concerning the reconditioning of Hip'Guard, please consult the video tutorials on the website www.hipguard.eu, or contact a retailer.
  • Page 38: Delivery & After Sales Service

    (municipality, waste collection centre, etc.). 7. Delivery and After Sales Service For all questions about the Hip'Guard belt, please contact a retailer. If Hip'Guard was purchased on the hipguard.eu website, please contact the customer service via email at: sav@helite.com.
  • Page 39 If Hip'Guard was purchased on the www.hipguard.eu website, contact customer service via email at: sav@helite.com. - If the belt or internal materials (fabrics) are torn. - If a break, crack or corrosion appears on the activation mechanism or on the gas cartridge.
  • Page 40: Certification

    User Guide b) When the belt is worn Green flashing LED all 5 seconds  belt is working properly No LED + no beeps  belt is on sleep mode (user in lying down position)  battery is completely empty (user sitting and standing) ...
  • Page 41: Disclaimer

    • Helite and its distributors will in no way be held responsible for bodily injury or death, and/or material damage that may occur during a fall, when using the Hip'Guard belt.
  • Page 42 Damit Ihr Airbag-Gurt Hip'Guard optimalen Nutzen bietet, bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen. Es ist möglich, Video-Tutorials auf dem YouTube-Kanal von Helite anzusehen. Vorstellung des Produkts ..........43 Kurzanleitung ................ 44 Allgemeine Sicherheitshinweise ........47 Technische Beschreibung ..........48 Reaktivierung des Airbag-Systems .........
  • Page 43: Vorstellung Des Produkts

    Bedienungsanleitung 1. Vorstellung des Produkts Hip'Guard ist ein Airbag-Gurt, der die Hüfte bei einem Sturz schützt. Sobald ein Sturz erkannt wird, bläst sich der Airbag je nach Fallrichtung an der linken oder rechten Hüfte auf und bietet optimalen Schutz vor dem Bodenaufprall.
  • Page 44: Kurzanleitung

    Bedienungsanleitung Für wen? Hip'Guard richtet sich an ältere Menschen, die sturzgefährdet sind, oder an Menschen mit Mobilitätsproblemen und Sturzgefahr. Der Airbag- Gurt ist für den täglichen Gebrauch zu Hause, im Pflegeheim oder in Rehabilitationszentren geeignet. Er ist nicht geeignet für Personen mit normaler oder schneller Beweglichkeit, da schnelle und plötzliche Bewegungen zu einer unerwarteten Auslösung führen können.
  • Page 45 Bedienungsanleitung Der Gurt sollte an den Hüften unterhalb des Bauchnabels positioniert werden. Wenn der Gurt zu hoch oder zu niedrig sitzt, ist die Größe nicht korrekt (siehe S. 52). Die richtige Positionierung des Gurts - Der Gurt muss an der Taille eingestellt werden. - Die roten Etiketten müssen nach unten zeigen.
  • Page 46 Bedienungsanleitung Empfehlung: Der Gurt sollte nicht direkt auf der Haut getragen werden. Er sollte immer über einer Hose und einem T-Shirt getragen werden. Es ist jedoch möglich, den Gurt unter einer Weste oder Jacke zu tragen, die an der Taille und an den Hüften locker sitzt und nach unten hin geöffnet ist.
  • Page 47: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung d. Prüfung vor Gebrauch Wenn eines dieser Elemente nicht validiert ist, ist der Schutz möglicherweise nicht optimal. Der Gurt ist geladen. Der Gurt ist korrekt an die Größe angepasst. Der Gurt ist richtig ausgerichtet (die roten Etiketten sind unten und der hellblaue Anti-Rutsch-Belag ist innen).
  • Page 48: Technische Beschreibung

    Bedienungsanleitung • Tragen Sie den Gurt niemals direkt auf der Haut. • Vergewissern Sie sich vor jeder Benutzung, dass der Gurt korrekt ausgerichtet ist (Schnalle zentriert, Gurtbuchse rechts, die roten Etiketten zeigen nach unten). • Demontieren Sie niemals Komponenten des Gurts oder der Gaskartusche. •...
  • Page 49 400 ms) geschützt. Das System schaltet automatisch in den Schlafmodus, wenn die Person liegt. c. Der Airbag-Schutz Die Airbags werden in den Werkstätten von Helite hergestellt und getestet. Sie bestehen aus hochwertigem Nylon bestehen aus hochwertigem Nylon und sind sehr stark, um Stöße optimal abfedern und absorbieren zu können.
  • Page 50 - Die Gaskartuschen dürfen nur einmalig verwerdet werden und müssen nach jeder Auslösung ausgetauscht werden. - Helite kann die Sicherheit und ordnungsgemäße Funktion des Hip'Guard mit Kartuschen, die keine originalen Hip'Guard Gaskartuschen sind, nicht gewährleisten. Die zu verwendenden Gaskartuschen sind ausschließlich Hip'Guard Gaskartuschen (GG 27cc).
  • Page 51 Bedienungsanleitung e. Der Akku Hip'Guard hat eine Akkulaufzeit von ca. 75 Stunden, je nach Häufigkeit der Nutzung. Das System ist zu 100 % automatisch und sehr energieeffizient: Es schaltet automatisch in den Schafmodus, wenn der Nutzer sich hinlegt. Der Gurt wird wie jedes elektronische Gerät an einem beliebigen USB- Anschluss oder an einem USB-5V-Ladegerät für Telefone oder Tablets aufgeladen.
  • Page 52 Bedienungsanleitung Die Wahl der Gurtgröße muss es ermöglichen, dass der Gurt richtig auf der Hüfte sitzt. Er sollte weder zu eng noch zu locker sitzen und die Schnalle sollte an den Bauch gedrückt sein. g. Die Schutzhülle Eine Schutzhülle ist im Lieferumfang von Hip'Guard enthalten. Der Gurt kann ohne diesen Bezug getragen werden.
  • Page 53: Reaktivierung Des Airbag-Systems

    Bedienungsanleitung 5. Reaktivierung des Airbag-Systems Der Gurt ist nach jedem Sturz wiederverwendbar, solange der Airbag nicht beschädigt ist. Das elektronische System zeigt an, dass die maximale Anzahl der Airbag-Auslösungen erreicht ist (siehe S. 59). Um den Gurt wiederzuverwenden, falten und verstauen Sie einfach den ausgelösten Airbag und tauschen Sie die Gaskartusche aus.
  • Page 54 Bedienungsanleitung 4. Lassen Sie die Luft aus dem Airbag heraus, indem Sie mit beiden Händen auf die weiße Seite des Airbag-Kissens drücken. ACHTUNG Wenn die Gaskartusche nicht entfernt wird, ist es nicht möglich, die gesamte Luft aus dem Airbag zu entleeren. 5.
  • Page 55 Bedienungsanleitung 6. Installieren Sie eine neue Gaskartusche a) Halten Sie den schwarzen und weißen Kunststoffring fest. Setzen Sie Schieben Sie eine neue Hip'Guard Gaskartusche in den Zylinder ein. die neue Gaskartusche bis zum Anschlag ein (siehe Bild a). Wenn die Kartusche nicht ausreichend eingesetzt ist, haben Sie Schwierigkeiten, die rote Stretchkappe aufzusetzen, und der Airbag wird nicht ausreichend aufgeblasen, um einen guten Schutz zu gewährleisten.
  • Page 56: Wartung

    Bedienungsanleitung 7. Bringen Sie die Schutzhülle wieder an und schließen Sie sie. Folgen Sie den Druckknöpfen. Achten Sie auf die richtige Positionierung der Hülle (siehe S. 52 für die richtige Ausrichtung der Schutzhülle). ACHTUNG Eine fehlerhafte Installation kann die einwandfreie Funktion des Systems verhindern.
  • Page 57: Lieferung & Kundenservice

    Informieren Sie sich über die örtlichen Sortiervorschriften für Elektronik- und Metallabfälle (Gemeinde, Mülldeponie usw.). 7. Lieferung und Kundenservice Bei Fragen zum Hip'Guard Gurt wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler. Wurde Hip'Guard auf der Website hipguard.eu gekauft, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice unter: sav@helite.com.
  • Page 58: Bedienung Und Fehlfunktion

    Produkt zu reparieren oder auszutauschen. Wenn Hip'Guard auf der Website www.hipguard.eu gekauft wurde, wenden Sie sich an den Kundendienst unter folgender E-Mail-Adresse: sav@helite.com. • Wenn der Gurt oder die Innenmaterialien (Textil) gerissen sind. • Wenn ein Bruch, Riss oder Korrosion am Auslösemechanismus oder der Gaskartusche auftritt.
  • Page 59: Zertifizierung

    Bedienungsanleitung b) Während der Gurt getragen wird Grün blinkende LED alle 5 Sekunden  Ordnungsgemäße Funktion des Airbag-Gurts Keine LED + kein Piepton  System ist im Schlafmodus (Liegeposition)  Akku ist komplett entladen (im Sitzen und Stehen).  Gurt ist nicht geschlossen. Rot blinkende LED + 3 absteigende Pieptöne in Schlaufe ...
  • Page 60: Haftungsausschluss

    Gurts abhängt. Beachten Sie, dass kein Körperschutz die Vermeidung von schweren Verletzungen wie Hüftfraktur oder Tod nach einem Sturz garantieren kann. • Helite und seine Vertriebspartner können in keiner Weise für Körperverletzungen oder Tod und/oder Sachschäden verantwortlich gemacht werden, die während eines Sturzes bei der Verwendung des Hip'Guard Gurts auftreten können.
  • Page 61: Guida Utente

    Guida utente GUIDA UTENTE Leggere attentamente questo manuale per un utilizzo ottimale della cintura con airbag Hip'Guard. Sul canale YouTube del marchio Helite sono disponibili anche diversi tutorial. Presentazione del prodotto ..........62 Guida rapida all’uso ............63 Istruzioni generali di sicurezza ........66 Caratteristiche tecniche ...........
  • Page 62: Presentazione Del Prodotto

    Guida utente 1. Presentazione del prodotto Hip'Guard è una cintura con airbag che protegge le anche in caso di caduta. Questa cintura con airbag si gonfia a livello dell’anca sinistra o destra non appena viene rilevata una caduta, per garantire una protezione ottimale prima dell'impatto al suolo.
  • Page 63: Guida Rapida All'uso

    Guida utente A chi è destinato questo prodotto? La cintura Hip'Guard è destinata alle persone anziane o alle persone con problemi di mobilità, esposte ai rischi di caduta. È adatta all’uso quotidiano a domicilio, in casa di riposo o in centro di rieducazione motoria. Non è...
  • Page 64 Guida utente La cintura va posizionata a livello delle anche, sotto l’ombelico. Se la cintura risulta troppo alta o troppo bassa vuol dire che la taglia non è corretta (vedere pagina 70). La cintura è posizionata correttamente? - La cintura dev’essere collocata a livello dei fianchi. - Le etichette rosse devono essere rivolte verso il basso.
  • Page 65 Guida utente Attenzione: la cintura non dev’essere indossata direttamente sulla pelle. Dev’essere indossata sempre sopra un paio di pantaloni e una maglietta, oppure sotto un giubbotto o una giacca sufficientemente larghi e aperti a livello della vita e delle anche. Il giubbotto o la giacca non devono essere stretti a livello delle anche e della vita, per non ostacolare il gonfiaggio dell’airbag.
  • Page 66: Istruzioni Di Sicurezza

    Guida utente d. Controllo prima dell'uso Se uno di questi elementi non è stato validato è possibile che la protezione garantita non sia ottimale. La cintura è carica. La cintura è regolata correttamente a livello della vita. La cintura è posizionata nel verso giusto (le etichette rosse sono rivolte verso il basso e la parte antiderapante azzurra è...
  • Page 67: Caratteristiche Tecniche

    Guida utente • Non indossare mai la cintura sotto i pantaloni. • Non indossare mai la cintura a contatto diretto con la pelle. • Prima di ogni utilizzo, accertarsi che la cintura sia posizionata nel senso giusto (la fibbia al centro, la parte femmina della fibbia a destra e le etichette rosse rivolte verso il basso).
  • Page 68 La protezione airbag Gli airbag sono fabbricati e testati nelle Gli airbag sono fabbricati e testati nelle officine di Helite. Sono composti di nylon officine di Helite. Sono composti di nylon di alta qualità e sono altamente resistenti, per poter ammortire e assorbire gli urti per poter ammortire e assorbire gli urti con un’efficacia ottimale.
  • Page 69 - Le cartucce di gas sono monouso e vanno sostituite dopo ogni gonfiamento. - Helite non è in grado di garantire il funzionamento corretto e sicuro di Hip’Guard con cartucce che non siano cartucce apposite e originali del marchio Hip’Guard. Utilizzare esclusivamente cartucce di gas Hip'Guard (GG 27cc).
  • Page 70 Guida utente e. La batteria La cintura Hip’Guard offre un’autonomia di circa 75 ore, variabile in base alla frequenza di utilizzo. Il sistema è automatico al 100% e consuma poca energia, passando automaticamente in modalità stand-by quando l’utilizzatore è coricato. La cintura si ricarica come qualsiasi altro dispositivo elettronico, su qualsiasi porto USB o con qualsiasi caricatore USB 5V per telefono o tablet.
  • Page 71 Guida utente La scelta della taglia giusta permette di regolare correttamente la cintura a livello delle anche. Questa non dev’essere né troppo stretta né troppo larga e deve aderire bene all’addome. g. La custodia protettiva La confezione di Hip’Guard comprende una custodia protettiva. La cintura può...
  • Page 72: Riutilizzo Del Sistema

    Guida utente 5. Riutilizzo del sistema La cintura è riutilizzabile dopo ogni caduta, fintantoché il tessuto dell’airbag non risulta danneggiato. Il sistema elettronico indica quando il numero massimo di aperture dell’airbag è stato superato (vedere pagina 77). Per riutilizzare la cintura basta ripiegarla, riporre l’airbag che si è aperto nell’apposito involucro e cambiare la cartuccia di gas corrispondente.
  • Page 73 Guida utente 4. Svuotare l’aria contenuta nell’airbag, premendo con entrambe le mani sul lato bianco del cuscinetto airbag. ATTENZIONE Se la cartuccia di gas non è stata estratta non sarà possibile svuotare tutta l’aria contenuta nell’airbag. 5. Piegare e riporre l’airbag a) Mantenere la cintura vicino a sé...
  • Page 74 Guida utente 6. Installare una cartuccia di gas nuova a) Tenere fermamente in mano l’anello di plastica bianco e nero. Inserire Inserire la cartuccia nuova una cartuccia di gas Hip'Guard nel cilindro. facendola rientrare il più possibile. (vedere immagine a). Se la cartuccia non è...
  • Page 75: Manutenzione

    Guida utente 7. Rimettere la custodia e chiuderla Seguire i bottoni a pressione. Si raccomanda di posizionare bene la custodia (vedere pagina 71 per posizionare correttamente la custodia). ATTENZIONE Una reinstallazione scorretta potrebbe compromettere il funzionamento corretto del sistema. Se sussistono dubbi in merito al montaggio della cintura con airbag Hip'Guard invitiamo a consultare una serie di tutorial video sul sito www.hipguard.eu, o a contattare un rivenditore autorizzato.
  • Page 76: Spedizioni E Servizio Post-Vendita

    (municipio, discarica etc.). 7. Spedizioni e servizio post-vendita Contattare un rivenditore autorizzato per qualsiasi domanda in merito alla cintura Hip’Guard. Se la cintura Hip’Guard è stata acquistata sul sito internet hipguard.eu invitiamo a contattare il nostro servizio clienti all'indirizzo e-mail sav@helite.com...
  • Page 77: Funzionamento E Malfunzionamento

    Se la cintura Hip’Guard è stata acquistata sul sito internet www.hipguard.eu, invitiamo a contattare il servizio clienti all'indirizzo e-mail sav@helite.com. • Se la cintura o i materiali interni (tessuti) si sono strappati. • Se compaiono fessure, spaccature o se il meccanismo di attivazione o la cartuccia di gas presentano segni di corrosione.
  • Page 78: Certificazione

    Guida utente b) Quando la cintura viene indossata LED verde che lampeggia ogni 5 secondi  la cintura funziona correttamente Assenza di LED + assenza di bip  la cintura è in stand-by (l’utilizzatore è coricato)  la batteria è completamente vuota (l'utilizzatore è in piedi o seduto) ...
  • Page 79: Declinazione Di Responsabilità

    • Helite e i suoi distributori non possono essere in alcun caso ritenuti responsabili di eventuali lesioni corporee, dell’eventuale decesso e/o di eventuali danni materiali che potrebbero verificarsi in seguito a una caduta durante l'utilizzo della cintura Hip’Guard.
  • Page 80 Om de Hip'Guard airbag gordel optimaal te gebruiken, dient u deze handleiding aandachtig door te lezen. Het is mogelijk om instructievideo's te raadplegen op het Helite youtube kanaal. Presentatie van het product ..........81 Snelle Gebruikersgids ............82 Algemene veiligheidsinstructies .......... 85 Technische gegevens ............
  • Page 81: Presentatie Van Het Product

    Gebruikershandleiding 1. Presentatie van het product Hip'Guard is een airbaggordel die de heup beschermt bij een val. Wanneer een val wordt gedetecteerd, blaast de airbag zich op aan de linker- of rechterheup, afhankelijk van de valrichting, en biedt optimale bescherming vóór de impact met de grond. Hip'Guard bestaat uit: een airbaggordel, een beschermhoes, twee gaspatronen en een USB-kabel.
  • Page 82: Snelle Gebruikersgids

    Gebruikershandleiding Voor wie? Hip'Guard is bedoeld voor ouderen die het risico lopen te vallen, of voor mensen met mobiliteitsproblemen die het risico lopen te vallen. Het is aangepast voor dagelijks gebruik thuis, in Ehpad of in een revalidatiecentrum. Het is niet geschikt voor mensen met een normale, tonische of snelle mobiliteit, aangezien snelle en plotse bewegingen een ontijdige activering kunnen veroorzaken.
  • Page 83 Gebruikershandleiding De riem moet op de heupen onder de navel worden geplaatst. Als de riem te hoog of te laag zit, heeft hij niet de juiste maat (zie blz. 90). Is de riem goed geplaatst? - De riem moet in de omtrek versteld worden. - De rode labels moeten naar beneden wijzen.
  • Page 84 Gebruikershandleiding Aanbeveling: de riem mag niet op de huid worden gedragen. Hij moet altijd over een broek en een T-shirt worden gedragen. Het is echter mogelijk de gordel te dragen onder een vest of jasje dat los en open is in de omtrek en op de heupen.
  • Page 85: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruikershandleiding d. Controle vóór gebruik Indien een van deze elementen niet wordt gevalideerd, is het mogelijk dat de bescherming niet optimaal is. De riem is geladen. De riem is correct afgesteld in de taille. De riem zit in de juiste richting (de rode labels zijn naar beneden en het lichtblauwe antislipmateriaal zit binnenin).
  • Page 86: Technische Gegevens

    Gebruikershandleiding - Draag de riem nooit op de huid. - Controleer voor elk gebruik of de gordel in de juiste richting wordt gedragen (de gesp in het midden, het vrouwelijke deel van de gesp aan de rechterkant en de rode labels naar beneden gericht). - Haal nooit onderdelen van de riem of het patroon uit elkaar.
  • Page 87 Airbag bescherming De airbags worden in de werkplaatsen van Helite vervaardigd en getest. Ze van Helite vervaardigd en getest. Ze zijn gemaakt van hoogwaardig nylon en zijn gemaakt van hoogwaardig nylon en zijn zeer sterk om schokken optimaal te kunnen opvangen en absorberen.
  • Page 88 - De gaspatronen zijn wegwerpbaar en moeten na elk opblazen worden vervangen. - Helite kan de veiligheid en de goede werking van Hip'Guard niet garanderen met gaspatronen die geen originele Hip'Guard gaspatronen zijn. De te gebruiken gaspatronen zijn uitsluitend Hip'Guard gaspatronen (GG 27cc).
  • Page 89 Gebruikershandleiding e. De batterij Hip'Guard heeft een autonomie van ongeveer 75 uur, afhankelijk van de gebruiksfrequentie. Het systeem is 100% automatisch en energiezuinig: het schakelt automatisch over naar de stand-bymodus wanneer de drager ligt. De gordel wordt opgeladen zoals elk ander elektronisch apparaat op een USB-poort of op een USB 5V telefoon- of tabletlader.
  • Page 90 Gebruikershandleiding De keuze van de maat van de riem moet het mogelijk maken dat de riem goed om de heupen past. Hij mag niet te strak en niet te los zitten en de gesp moet goed tegen de buik aanliggen. g.
  • Page 91: Hergebruik Van Het Systeem

    Gebruikershandleiding 5. Hergebruik van het systeem De gordel is na elke val opnieuw te gebruiken, zolang het airbagweefsel niet beschadigd is. Het elektronische systeem geeft aan dat het maximale aantal keren dat de airbag mag worden opgeblazen, is bereikt (zie pagina 96).
  • Page 92 Gebruikershandleiding 4. Leeg de lucht in de airbag door met beide handen op de witte kant van het airbagkussen te drukken. ATTENTIE Als het gaspatroon niet verwijderd is, zal het niet mogelijk zijn alle lucht uit de airbag te legen. 5.
  • Page 93 Gebruikershandleiding 6. Installeer een nieuwe gaspatroon a) Houd de zwart-witte plastic ring stevig vast. Plaats een nieuwe Hip'Guard gaspatroon in de cilinder. Duw de nieuwe gaspatroon zo ver mogelijk naar binnen. (zie foto a). Als de patroon niet voldoende is ingebracht, kunt u de rode elastische kap er moeilijk opzetten en zal de airbag niet voldoende opblazen om een goede bescherming te bieden.
  • Page 94: Onderhoud

    Gebruikershandleiding 7. Plaats het deksel terug en sluit het. Volg de drukknopen. Let op de juiste plaatsing van de afdekking (zie blz. 12 voor de juiste plaatsing van de afdekking). ATTENTIE: Onjuiste herinstallatie kan de goede werking van het systeem belemmeren.
  • Page 95: Levering En Dienst Na Verkoop

    7. Levering en dienst na verkoop Voor alle vragen over de Hip'Guard-band kunt u contact opnemen met een winkelier. Als de Hip'Guard is gekocht op de website hipguard.eu, neem dan contact op met de klantenservice via het volgende e-mailadres: sav@helite.com.
  • Page 96: Werking En Storingen

    Als Hip'Guard werd gekocht op de website www.hipguard.eu, neem dan contact op met de klantendienst via het volgende e-mailadres: sav@helite.com. - Als de riem of interne materialen (stoffen) gescheurd zijn. - Als er een breuk, scheur of corrosie in het activeringsmechanisme of de gaspatroon optreedt.
  • Page 97: Certificering

    Gebruikershandleiding b) Wanneer de riem wordt gedragen Groene LED knippert elke 5 seconden  goede werking van de riem Geen LED's + geen piepjes  de gordel staat op stand-by (liggende positie)  de batterij volledig leeg is (zittend en staand) ...
  • Page 98: Disclaimer

    - Helite en haar distributeurs kunnen op geen enkele wijze aansprakelijk worden gesteld voor lichamelijk letsel of dood, en/of materiële schade die kan ontstaan bij een val tijdens het gebruik van de Hip'Guard-gordel.
  • Page 99 Gebruikershandleiding...
  • Page 100 www.hipguard.eu contact@hipguard.eu...

Table des Matières