Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
AIR SUSPENSION
MODEL:2S 9215
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VEVOR 2S 9215

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support AIR SUSPENSION MODEL:2S 9215 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 3: Product Introduction

    PRODUCT INTRODUCTION Removal Warning & Notice: Vent all air pressure from the air suspension system prior to disconnecting or removing any air suspension components. It is dangerous to remove air suspension components while under pressure. Failure to follow this instruction may result in serious personal injury.
  • Page 4: Installation Instructions

    6. Disconnect the air spring solenoid electrical connector. 7. Compress the quick connect locking ring and pull out the air tube. 8. Remove the air spring. PRODUCT PAREMETERS Model 2S 9215 Auto Part Position Front Left or Right Vehicle Service Type Cadillac Escalade GMC 07-14...
  • Page 5 • Not to be stored below -15℃ or above 50℃. • Avoid damage to air lines and cables. • Removal and installation is only to be performed by fully qualified personnel. • Use car manufacturer’s diagnostic software. CAUTION: The air suspension system is under pressure (up to 10 bar, or 150 lbf/in). Verify pressure has been relieved and disconnect power to the air suspension system prior to disassembly.
  • Page 6 2. Unroute and disconnect the electrical connection. (Figures 2, 3) 3. Remove the three (3) top mount nuts. (Figures 4, 5) 4. Remove the two (2) bottom mount bolts. (Figures 6, 7) - 5 -...
  • Page 7 5. Remove the shock assembly from the vehicle. (Figure 8) 6. Removal complete. SHOCK INSTALLATION 1. Install the assembled shock on to the vehicle. (Figure 9) - 6 -...
  • Page 8 2. Reinstall the two (2) bottom mount bolts. Tighten to manufacturer’s specifications. (Figure 10) 3. Reinstall the three (3) top mount nuts. Tighten to manufacturer’s specifications. (Figures 11, 12) 4. Reroute and connect the electrical connection. (Figures 13, 14) - 7 -...
  • Page 9 5. Reinstall the applicable wheel. 6. Lower the vehicle. 7. Installation complete Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 10 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 11: Suspension P Neumatique

    Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support SUSPENSION   P NEUMATIQUE MODÈLE :   2 S   9 215 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Page 12 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Page 13: Présentation Du Produit

    Machine Translated by Google PRÉSENTATION   D U   P RODUIT Avertissement   e t   a vis   d e   s uppression : Purgez   t oute   l a   p ression   d 'air   d u   s ystème   d e   s uspension   p neumatique   a vant   d e   l e   d éconnecter   o u retirer  ...
  • Page 14: Paramètres

    Machine Translated by Google 4.   D étachez   l e   r essort   p neumatique   d e   l ’essieu   a rrière. 5.   R etirez   l e   r essort   p neumatique   d ans   l ’ordre   s uivant. 6.   D ébranchez   l e   c onnecteur   é lectrique   d u   s olénoïde   d u   r essort   p neumatique. 7.  ...
  • Page 15: Élimination D Es C Hocs

    Machine Translated by Google •   N e   p as   s tocker   à    u ne   t empérature   i nférieure   à    ­ 15    o u   s upérieure   à    5 0 . •   É vitez   d 'endommager   l es   c onduites   d 'air   e t   l es   c âbles.   •    L e   démontage  ...
  • Page 16 Machine Translated by Google 2.   D ébranchez   e t   r etirez   l a   c onnexion   é lectrique.   ( Figures   2 ,   3 ) 3.   R etirez   l es   t rois   ( 3)   é crous   d e   m ontage   s upérieurs.   ( Figures   4 ,   5 ) 4.  ...
  • Page 17: Installation D E L 'Amortisseur

    Machine Translated by Google 5.   R etirez   l 'ensemble   d 'amortisseur   d u   véhicule.   ( Figure   8 ) 6.   R etrait   t erminé. INSTALLATION   D E   L 'AMORTISSEUR 1.   I nstallez   l 'amortisseur   a ssemblé   s ur le   v éhicule.   ( Figure   9 ) ­  ...
  • Page 18 Machine Translated by Google 2.   R éinstallez   l es   d eux   ( 2)   b oulons   d e   montage   i nférieurs.   S errez   s elon   l es   spécifications   d u   f abricant.   ( Figure   1 0) 3.   R éinstallez   l es   t rois   ( 3)   é crous   d e   m ontage   s upérieurs.   S errez   s elon   l es   spécifications  ...
  • Page 19 Machine Translated by Google 5.   R éinstallez   l a   r oue   c oncernée. 6.   A baissez   l e   v éhicule. 7.   I nstallation   t erminée Fabricant :   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse :   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   B aoshanqu,   S hanghai 200   0 00   C N. Importé  ...
  • Page 20 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Page 21 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support SUSPENSIÓN   D E   A IRE MODELO:   2 S   9 215 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Page 22 Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual  ...
  • Page 23: Introducción D El P Roducto

    Machine Translated by Google INTRODUCCIÓN   D EL   P RODUCTO Aviso   y    a dvertencia   d e   e liminación: Purgue   t oda   l a   p resión   d e   a ire   d el   s istema   d e   s uspensión   n eumática   a ntes   d e   d esconectar   o Quitar  ...
  • Page 24: Información General

    Machine Translated by Google 4.   S epare   e l   r esorte   n eumático   d el   e je   t rasero. 5.   R etire   e l   r esorte   n eumático   s iguiendo   l a   s iguiente   s ecuencia. 6.   D esconecte   e l   c onector   e léctrico   d el   s olenoide   d el   r esorte   n eumático. 7.  ...
  • Page 25 Machine Translated by Google •   N o   d ebe   a lmacenarse   a    t emperaturas   i nferiores   a    ­ 15      n i   s uperiores   a    5 0   . •   E vite   d añar   l as   l íneas   d e   a ire   y    l os   c ables.   •    L a   extracción  ...
  • Page 26 Machine Translated by Google 2.   D esconecte   l a   c onexión   e léctrica.   ( Figuras   2 ,   3 ) 3.   R etire   l as   t res   ( 3)   t uercas   d e   m ontaje   s uperiores.   ( Figuras   4 ,   5 ) 4.  ...
  • Page 27 Machine Translated by Google 5.   R etire   e l   c onjunto   a mortiguador   d el   v ehículo.   (Figura   8 ) 6.   E liminación   c ompleta. INSTALACIÓN   D EL   A MORTIGUADOR 1.   I nstale   e l   a mortiguador   e nsamblado   e n El  ...
  • Page 28 Machine Translated by Google 2.   V uelva   a    c olocar   l os   d os   ( 2)   p ernos   d e   m ontaje   inferiores.   A priete   s egún   l as   especificaciones   d el   f abricante.   ( Figura   1 0) 3.   V uelva   a    c olocar   l as   t res   ( 3)   t uercas   d e   m ontaje   s uperiores.   A priete   s egún   l as   especificaciones  ...
  • Page 29 Machine Translated by Google 5.   V uelva   a    i nstalar   l a   r ueda   c orrespondiente. 6.   B ajar   e l   v ehículo. 7.   I nstalación   c ompleta Fabricante:   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección:   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   B aoshanqu,   S hanghái 200000  ...
  • Page 30 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Page 31 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support SOSPENSIONE PNEUMATICA MODELLO:2S 9215 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Page 32 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 33: Introduzione Al Prodotto

    Machine Translated by Google INTRODUZIONE AL PRODOTTO Avviso e nota di rimozione: Scaricare tutta la pressione dell'aria dal sistema di sospensione pneumatica prima di scollegare o rimuovendo tutti i componenti delle sospensioni pneumatiche. È pericoloso rimuovere l'aria componenti delle sospensioni sotto pressione. La mancata osservanza di questa istruzione può...
  • Page 34: Istruzioni Per L'installazione

    7. Comprimere l'anello di bloccaggio rapido ed estrarre il tubo dell'aria. 8. Rimuovere la molla pneumatica.PRODOTTO PARAMETRI Modello 2S 9215 Anteriore sinistro o destro Posizione del pezzo di ricambio automatico Auto Tipo di servizio del veicolo Cadillac Escalade 07-14 GMC Sierra 1500/2500HD/3500HD 07-13...
  • Page 35 Machine Translated by Google • Non conservare a temperature inferiori a -15ÿ o superiori a 50ÿ. • Evitare danni alle linee aeree e ai cavi. • La rimozione e l'installazione devono essere eseguite solo da personale completamente qualificato. • Utilizzare il software diagnostico del produttore dell'auto.
  • Page 36 Machine Translated by Google 2. Scollegare e scollegare il collegamento elettrico. (Figure 2, 3) 3. Rimuovere i tre (3) dadi di montaggio superiori. (Figure 4, 5) 4. Rimuovere i due (2) bulloni di montaggio inferiori. (Figure 6, 7) - 5 -...
  • Page 37 Machine Translated by Google 5. Rimuovere il gruppo ammortizzatore dal veicolo. (Figura 8) 6. Rimozione completata. INSTALLAZIONE AMMORTIZZATORI 1. Installare l'ammortizzatore assemblato su il veicolo. (Figura 9) - 6 -...
  • Page 38 Machine Translated by Google 2. Reinstallare i due (2) bulloni di montaggio inferiori. Serrare secondo le specifiche del produttore. (Figura 10) 3. Reinstallare i tre (3) dadi di montaggio superiori. Serrare secondo le specifiche del produttore. (Figure 11, 12) 4. Reindirizzare e collegare la connessione elettrica. (Figure 13, 14) - 7 -...
  • Page 39 Machine Translated by Google 5. Reinstallare la ruota interessata. 6. Abbassare il veicolo. 7. Installazione completata Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 NC. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 CONSULENZA YH LIMITATA.
  • Page 40 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 41 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support SUSPENSIÓN   D E   A IRE MODELO:   2 S   9 215 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Page 42 Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual  ...
  • Page 43 Machine Translated by Google INTRODUCCIÓN   D EL   P RODUCTO Aviso   y    a dvertencia   d e   e liminación: Purgue   t oda   l a   p resión   d e   a ire   d el   s istema   d e   s uspensión   n eumática   a ntes   d e   d esconectar   o Quitar  ...
  • Page 44 Machine Translated by Google 4.   S epare   e l   r esorte   n eumático   d el   e je   t rasero. 5.   R etire   e l   r esorte   n eumático   s iguiendo   l a   s iguiente   s ecuencia. 6.   D esconecte   e l   c onector   e léctrico   d el   s olenoide   d el   r esorte   n eumático. 7.  ...
  • Page 45 Machine Translated by Google •   N o   d ebe   a lmacenarse   a    t emperaturas   i nferiores   a    ­ 15      n i   s uperiores   a    5 0   . •   E vite   d añar   l as   l íneas   d e   a ire   y    l os   c ables.   •    L a   extracción  ...
  • Page 46 Machine Translated by Google 2.   D esconecte   l a   c onexión   e léctrica.   ( Figuras   2 ,   3 ) 3.   R etire   l as   t res   ( 3)   t uercas   d e   m ontaje   s uperiores.   ( Figuras   4 ,   5 ) 4.  ...
  • Page 47 Machine Translated by Google 5.   R etire   e l   c onjunto   a mortiguador   d el   v ehículo.   (Figura   8 ) 6.   E liminación   c ompleta. INSTALACIÓN   D EL   A MORTIGUADOR 1.   I nstale   e l   a mortiguador   e nsamblado   e n El  ...
  • Page 48 Machine Translated by Google 2.   V uelva   a    c olocar   l os   d os   ( 2)   p ernos   d e   m ontaje   inferiores.   A priete   s egún   l as   especificaciones   d el   f abricante.   ( Figura   1 0) 3.   V uelva   a    c olocar   l as   t res   ( 3)   t uercas   d e   m ontaje   s uperiores.   A priete   s egún   l as   especificaciones  ...
  • Page 49 Machine Translated by Google 5.   V uelva   a    i nstalar   l a   r ueda   c orrespondiente. 6.   B ajar   e l   v ehículo. 7.   I nstalación   c ompleta Fabricante:   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección:   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   B aoshanqu,   S hanghái 200000  ...
  • Page 50 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Page 51 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support ZAWIESZENIE PNEUMATYCZNE MODEL:2S 9215 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Page 52 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Page 53 Machine Translated by Google WPROWADZENIE DO PRODUKTU Ostrzeżenie i powiadomienie dotyczące usuwania: Przed odłączeniem lub usunięciem ciśnienia powietrza z układu zawieszenia pneumatycznego należy usunąć całe ciśnienie powietrza. usuwanie jakichkolwiek elementów zawieszenia pneumatycznego. Usuwanie zawieszenia pneumatycznego jest niebezpieczne elementy zawieszenia pod ciśnieniem. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może spowodować...
  • Page 54: Instrukcja Instalacji

    6. Odłączyć złącze elektryczne elektromagnesu sprężyny pneumatycznej. 7. Ściśnij pierścień blokujący szybkozłączkę i wyciągnij rurkę powietrzną. 8. Wyjmij sprężynę pneumatyczną . PRODUKT PARAMETRY Model 2S 9215 Pozycja części samochodowej Przód lewy lub prawy Typ usługi pojazdu Samochód Cadillac Escalade GMC 07-14 GMC Sierra 1500/2500HD/3500HD 07-13 Chevrolet Tahoe 1500 00-14 Modele pojazdów...
  • Page 55 Machine Translated by Google • Nie przechowywać w temperaturze poniżej -15℃ i powyżej 50℃. • Unikaj uszkodzenia przewodów i kabli powietrznych. • Demontaż i montaż może wykonywać wyłącznie w pełni wykwalifikowany personel. • Używaj oprogramowania diagnostycznego producenta samochodu. OSTROŻNOŚĆ: Układ zawieszenia pneumatycznego jest pod ciśnieniem (do 10 barów lub 150 lbf/in). Sprawdź ciśnienie zostało zredukowane i odłącz zasilanie układu zawieszenia pneumatycznego przed demontażem.
  • Page 56 Machine Translated by Google 2. Wyjmij i odłącz połączenie elektryczne. (Rysunki 2, 3) 3. Odkręć trzy (3) nakrętki mocujące górne. (Rysunki 4, 5) 4. Odkręć dwie (2) dolne śruby mocujące. (Rysunki 6, 7) - 5 -...
  • Page 57 Machine Translated by Google 5. Wyjmij amortyzator z pojazdu. (Rysunek 6. Usuwanie zakończone. INSTALACJA AMORTYZATORA 1. Zamontuj zmontowany amortyzator na pojazd. (Rysunek 9) - 6 -...
  • Page 58 Machine Translated by Google 2. Ponownie zamontuj dwie (2) dolne śruby mocujące. Dokręć zgodnie ze specyfikacją producenta. (Rysunek 10) 3. Ponownie zamontuj trzy (3) nakrętki mocujące górne. Dokręć zgodnie ze specyfikacją producenta. (Rysunki 11, 12) 4. Przeprowadź ponowne ułożenie i podłącz połączenie elektryczne. (Rysunki 13, 14) - 7 -...
  • Page 59 Machine Translated by Google 5. Zamontuj ponownie odpowiednie koło. 6. Opuść pojazd. 7. Instalacja ukończona Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 60 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Page 61 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support LUCHTVERING MODEL:2S 9215 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
  • Page 62 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Page 63 Machine Translated by Google PRODUCTINTRODUCTIE Waarschuwing en kennisgeving over verwijdering: Laat alle luchtdruk uit het luchtveringssysteem ontsnappen voordat u het loskoppelt of het verwijderen van alle luchtveringcomponenten. Het is gevaarlijk om lucht te verwijderen ophangingscomponenten onder druk. Het niet opvolgen van deze instructie kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
  • Page 64: Installatie-Instructies

    Machine Translated by Google 4. Maak de luchtbalg los van de achteras. 5. Verwijder de luchtbalg in de volgende volgorde. 6. Koppel de elektrische connector van de luchtveersolenoïde los. 7. Druk de snelkoppelingsring samen en trek de luchtslang eruit. 8. Verwijder de luchtveer.PRODUCT PARAMETERS Model...
  • Page 65 Machine Translated by Google • Niet bewaren onder -15ÿ of boven 50ÿ. • Voorkom schade aan luchtleidingen en kabels. • Verwijdering en installatie mogen alleen worden uitgevoerd door volledig gekwalificeerd personeel. • Gebruik de diagnosesoftware van de autofabrikant. VOORZICHTIGHEID: Het luchtveringssysteem staat onder druk (tot 10 bar of 150 lbf/in). Controleer druk is afgelaten en de stroom naar het luchtveringssysteem is losgekoppeld vóór demontage.
  • Page 66 Machine Translated by Google 2. Maak de elektrische verbinding los en ontkoppel deze. (Afbeeldingen 2, 3) 3. Verwijder de drie (3) bovenste bevestigingsmoeren. (Afbeeldingen 4, 5) 4. Verwijder de twee (2) onderste bevestigingsbouten. (Afbeeldingen 6, 7) - 5 -...
  • Page 67 Machine Translated by Google 5. Verwijder de schokdemper van het voertuig. (Figuur 8) 6. Verwijdering voltooid. SCHOKBREKERINSTALLATIE 1. Installeer de gemonteerde schokdemper op het voertuig. (Figuur 9) - 6 -...
  • Page 68 Machine Translated by Google 2. Plaats de twee (2) onderste bevestigingsbouten terug. Draai ze vast volgens de specificaties van de fabrikant. (Figuur 10) 3. Plaats de drie (3) bovenste bevestigingsmoeren terug. Draai ze vast volgens de specificaties van de fabrikant. (Afbeeldingen 11, 12) 4.
  • Page 69 Machine Translated by Google 5. Plaats het betreffende wiel terug. 6. Laat het voertuig zakken. 7. Installatie voltooid Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 70 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 71 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support LUFTFJÄDRING MODELL: 2S 9215 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de...
  • Page 72 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 73 Machine Translated by Google PRODUKTINTRODUKTION Varning och meddelande om borttagning: Avlufta allt lufttryck från luftfjädringssystemet innan du kopplar bort eller ta bort eventuella luftfjädringskomponenter. Det är farligt att ta bort luft upphängningskomponenter under tryck. Underlåtenhet att följa denna instruktion kan leda till allvarliga personskador. Eventuella luftfjädrar som är utfällda måste vikas igen innan de installeras i en fordon.
  • Page 74: Installationsinstruktioner

    6. Koppla bort luftfjäderns solenoids elektriska kontakt. 7. Tryck ihop snabbkopplingslåsringen och dra ut luftslangen. 8. Ta bort luftfjädern.PRODUKT PAREMETRAR Modell 2S 9215 Auto Part Position Fram vänster eller höger Typ av fordonsservice Cadillac Escalade GMC 07-14 GMC Sierra 1500/2500HD/3500HD 07-13...
  • Page 75 Machine Translated by Google • Får inte förvaras under -15 ÿ eller över 50 ÿ. • Undvik skador på luftledningar och kablar. • Demontering och installation får endast utföras av fullt kvalificerad personal. • Använd biltillverkarens diagnosprogram. FÖRSIKTIGHET: Luftfjädringssystemet är under tryck (upp till 10 bar, eller 150 lbf/in). Kontrollera trycket har avlastats och koppla bort strömmen till luftfjädringssystemet innan demontering.
  • Page 76 Machine Translated by Google 2. Ta bort och koppla bort den elektriska anslutningen. (Figur 2, 3) 3. Ta bort de tre (3) toppmonteringsmuttrarna. (Figur 4, 5) 4. Ta bort de två (2) nedre monteringsbultarna. (Figur 6, 7) - 5 -...
  • Page 77 Machine Translated by Google 5. Ta bort stötdämparen från fordonet. (Figur 8) 6. Borttagning klar. STÖTINSTALLATION 1. Montera den monterade stötdämparen på fordonet. (Figur 9) - 6 -...
  • Page 78 Machine Translated by Google 2. Sätt tillbaka de två (2) nedre monteringsbultarna. Dra åt till tillverkarens specifikationer. (Figur 10) 3. Sätt tillbaka de tre (3) toppmonteringsmuttrarna. Dra åt till tillverkarens specifikationer. (Figur 11, 12) 4. Dra om och anslut den elektriska anslutningen. (Figur 13, 14) - 7 -...
  • Page 79 Machine Translated by Google 5. Sätt tillbaka det tillämpliga hjulet. 6. Sänk fordonet. 7. Installationen är klar Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200 000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 80 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Table des Matières