DE - Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen!
Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestmaß an Geschick und
Vorsicht. Machen Sie sich deshalb unbedingt vor dem Betreiben des Modells mit
seinen Eigenschaften und seiner Steuerung vertraut. Das Modell hat ein hohes
Eigengewicht. Dadurch besteht ein erhöhtes Schadens und Verletzungsrisiko im
Falle
eines
Kontrollverlustes.
unabsichtliche Art von Kollision oder Zusammenstößen mit Gegenständen oder
die Gefährdung von Personen.
GB - Only use in direct supervision of an adult!
To control the vehicle a minimum skill level and caution is needed. Make sure you
are familiar with the operation of the model and its characteristics. The model is
heavy. This is an increased risk of injury and damage in the event of loss of
control. Avoid any kind of intentional or unintentional collisions with objects or
hazards to persons.
FR - Utiliser uniquement sous la surveillance d'un adulte!
Le pilotage du modèle demande une certaine dose d'adresse et de prudence. De
ce fait familiarisez-vous avec le modèle , surtout au niveau des caractéristiques et
ses commandes avant toute utilisation. Le modèle a un poids propre élevé. De
ce fait le risque de dommages ou de blessures est élevé dans le cas d'une perte
de contrôle. Evitez tout type de collision, accidentelle ou voulue, avec d'autres
véhicules, objets ou personnes.
IT - Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto!
Per manovrare il modello è indispensabile una certa abilità e cautela.
Consigliamo in questo caso di „conoscere" prima il modello e le sue
caratteristiche di guida e risposte ai comandi. Il modelle ha un peso proprio
abbastanza elevato. Per mezzo di ciò è aumentato il rischio di danno e lesioni in
caso di una perdita del controllo. Evitare qualsiasi forma d'impatti con oggetti e/o
messa in pericolo di persone.
ES - Usado bajo la supervisión directa de un adulto!
Maniobrar el modelo requieres un cierto nivel mínimo de habilidad y prudencia.
Se recomienda en este caso de "conocer" primero el modelo y su características
de conduccion y la emisora. El modelo tiene un peso bastante alto, por eso se
aumenta el riesgo de daños y lesiones en el caso de una pérdida de control.
Evitar cualquier tipo de impacto con objetos y/o peligro de personas.
CZ - Použití jen pod dohledem dospělé osoby!
Řízení modelu vyžaduje určité minimum dovedností a opatrnosti. Před použitím
modelu je proto nutné seznámit se s jeho funkcemi a systémem řízení. Model se
vyznačuje vysokou vlastní hmotností. Tato vlastnost zvyšuje riziko poškození a
zranění v případě ztráty kontroly. Zabraňte jakékoli úmyslné nebo neúmyslné
srážce nebo udeření v předměty nebo jakékoliv formě ohrožení jiných osob.
DE - Teile
FR - Pièces
GB - Parts
IT - Parti
Teil
Part
Partie
Parte
Parte
Část
Część
Onderdeel
Časť
Del
Rész
1
2
3
4
DE - *1 Ersatzschraube
FR - *1 Vis de rechange
GB - *1 Replacement screw
IT - *1 Vite di ricambio
Vermeiden
Sie
jegliche
absichtliche
ES - Partes
CZ - Části
Bezeichnung
Stück
Description
Pieces
Désignation
Pièces
Designazione
Pezzi
Designació
Piezas
Popis součástí
Kus
Oznaczenie
Sztuka
Aanduiding
Stuk
Označenie
Kúsok
Stykke
Betegnelse
Darab
Megnevezés
Chassis
Chassis
Chassie
Chassis
Chásis
Karoserie
1
Podwozie
Chassis
Podvozok
Chassis
Alváz
Lenker
Steering wheel
Volant
Sterzo
Volante
Volant
1
Kierownica
Stuurwiel
Volant
Styr
Kormánykerék
Vorderrad
Front wheel
Roue avant voorwiel
Ruote anteriori
Ruedas delanteras
Přední kolo
1
Przednie koło
Voorwiel
Predné koleso
Forhjul
Első kerék
Stützräder
Support wheel
Roues porteuses
Rotelle laterali
Ruedas de apoyo
Podpůrná kolečka
1
Koło podporowe
Steunwielen
Oporné kolesá
Støttehjul
Támasztó kerekek
ES - *1 Tornillo de repuesto
CZ - *1 Náhradní šroub
PL - Stosować pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej!
Sterowanie modelem wymaga pewnego minimum umiejętności oraz ostrożności.
Dlatego przed użyciem modelu należy koniecznie zapoznać się z jego funkcjami
i układem kierowania. Model charakteryzuje się wysoką masą własną. Ta cecha
zwiększa ryzyko uszkodzenia i obrażeń w przypadku utraty kontroli. Unikać
oder
wszelkich, zamierzonych lub niezamierzonych,kolizji lub uderzeń z przedmiotami
lub każdej formy narażania innych osób na niebezpieczeństwo.
NL - Gebruik onder direct toezicht van een volwassene!
Het besturen van het model vereist een bepaald minimum aan vaardigheden en
voorzorgsmaatregelen. Daarom is het nodig voor het gebruik van het model
kennis met zijn met de functies en het stuursysteem te nemen. Het model wordt
door zijn hoge eigen gewicht gekenmerkt. Dit kenmerk verhoogt het risico op
schade en letsel bij verloren controle. Vermijd elke, opzettelijke of onopzettelijke
botsing of aanrijding tegen voorwerpen of enige vorm van het in gevaar brengen
van andere personen.
SK - Používajte pod priamym dohľadom dospelej osoby!
Riadenie modelu vyžaduje určité minimum zručností a opatrnosti. Preto pred
použitím modelu je nutné zoznámiť sa s jeho funkciami a systémom riadenia.
Model sa vyznačuje vysokou vlastnou hmotnosťou. Táto vlastnosť zvyšuje riziko
poškodenia a zranenia v prípade straty kontroly. Vyhýbajte sa akejkoľvek
úmyselnej alebo neúmyselnej zrážke alebo nárazu do predmetov aj akejkoľvek
forme ohrozenia osôb.
DK - Brug under direkte opsyn af voksne!
Styring af modellen kræver visse minimumsfærdigheder og forsigtighed. Gør dig
derfor nøje bekendt med modellens funktioner og styretøj inden den tages i brug.
Modellen er kendetegnet ved en stor egenvægt. Dette kendetegn øger risikoen for
beskadigelser og legemsskader i tilfælde af, at du mister kontrollen. Undgå nogen
som helst tilsigtede el. utilsigtede kollisioner el. sammenstød med gentande eller
enhver form for udsættelse af andre personer for fare.
HU - Közvetlen felnőtt felügyelete mellett használja!
A modell irányítása bizonyos minimális ügyességet és óvatosságot igényel. Ezért
feltétlenül meg kell ismernie a modell funkcióit és kezelőszerveit, mielőtt a készüléket
üzemeltetné. A modell nagy önsúlyú. Ez növeli a sérülés és a sérülés kockázatát
az irányítás elvesztése esetén. Kerülje a tárgyakkal való szándékos vagy nem
szándékos ütközést vagy ütközést, illetve a személyek veszélyeztetését. Az irányítás
elvesztése esetén. Kerüljön el minden szándékos vagy szándékolatlan tárgyakkal
való ütközés vagy személyek veszélyeztetése.
PL - Części
SK - Diely
NL - Onderdelen
DK - Dele
Teil
Part
Partie
Parte
Parte
Část
Część
Onderdeel
Časť
Del
Rész
5
6
7
8
PL - *1 Zapasowa śruba
SK - *1 Náhradná skrutka
NL - *1 Reserve schroef
DK - *1 Reserveskrue
HU - Alkatrészek
Bezeichnung
Stück
Description
Pieces
Désignation
Pièces
Designazione
Pezzi
Designació
Piezas
Popis součástí
Kus
Oznaczenie
Sztuka
Aanduiding
Stuk
Označenie
Kúsok
Stykke
Betegnelse
Darab
Megnevezés
Vorderer Kunststoffschutz
Front fender
Protection avant en plastique
Protezione frontale in plastica
Protección frontal de plástico
Přední plastová ochrana
1
Przednia plastikowa osłona
Kunststof bescherming voorkant
Predná plastová ochrana
Plastikbeskyttelse foran
Elülső műanyag védelem
Hinterer Kunststoffschutz
Rear fender
Protection arrière en plastique
Protezione posteriore in plastica
Protección trasera de plástico
Zadní plastová ochrana
1
Tylna plastikowa osłona
Kunststof bescherming achterkant
Zadná plastová ochrana
Plastikbeskyttelse bagpå
Hátsó műanyag védelem
Schrauben
Screws
Vis fixe
Vita
Tornille
Šroubek
*15
Śruba
Schroef
Skrutka
Skruer
Csavarok
Ladegerät
Charger
Chargeur
Caricatore
Cargador
Nabíječka
1
Ładowarka
Oplader
Nabíjačka
Oplader
Töltő
HU - *1 Tartalék csavar
5