ES - ATENCIÓN
● Para una conducion segura debe asegurarse de que los niños entienden y
obedezcan a
las siguintes reglas:
- Siempre estar asentado, no levantar mientre se conduce.
- Nunca llevarse otros niños. (El vehículo sólo es adecuado para 1 persona)
- Siempre tener bien.
- Nunca conduzca sin zapatos.
- Nunca conducir en la oscuridad
- Utilizar con equipo de protección.
● Mantenga las manos, cabello, la ropa lejos de los artículos de la rotación.
● No usar el modelo en habitaciones o salas con alta humedad, en la lluvia o en
superfici cies mojadas, hay riesgo de mal funcionamento o se puede dañar la
electrónica o en la caja.
● El modelo no es impermeable y no está protegido de salpicaduras. Usar
solamente en superficies pavimentadas (por ejemplo, piedras de pavimento). El
modelo es adecuado para prados o otras superficies impuros.
CZ - POZOR
● Pro zajištění bezpečné jízdy se nejprve ujistěte, že děti navíc pochopili následující
zásady a budou je dodržovat:
- Sedáme vždy stabilně, během jízdy nevstáváme.
- Nikdy s sebou nebereme jiné děti. (model je určen pouze pro 1 osobu)
- Vždy se pevně držíme.
- Nikdy nejezdíme bez bot.
- Nikdy nejezdíme po setmění.
- Pro použití s ochrannými prostředky.
● Ruce, vlasy, volný oděv a předměty uchovávejte mimo dosah otáčejících se částí.
● Model by neměl být používán v místnostech nebo halách s vysokou vlhkostí
(např. garáže), v dešti nebo na mokrých površích, protože hrozí nebezpečí, že
model nebude správně fungovat nebo že bude poškozena elektronika nebo
korpus auta.
● Model není vodotěsný a nemá ochranu proti stříkající vodě. Model by měl být
používán na tvrdých površích (např. na dlažebních kostkách). Model není vhodný
pro použití na loukách nebo na jiných znečištěných plochách.
PL - UWAGA
● W celu zapewnienia bezpiecznej jazdy należy najpierw upewnić się, że dzieci
rozumieją poniższe zasady i że je przestrzegają:
- Siadamy zawsze stabilnie, nie wstajemy podczas jazdy.
- Nigdy nie zabieramy ze sobą innych dzieci. (w pojeździe może znajdować się
tylko 1 osoba).
- Zawsze trzymaj się mocno.
- Nigdy nie jeździmy bez butów.
- Nigdy nie jeździmy po zmroku.
- Użyj urządzenia zabezpieczającego.
● Trzymaj ręce, włosy, luźną odzież i przedmioty w bezpiecznej odległości od
obracających się części.
● Nie używać modelu w pomieszczeniach lub halach o wysokiej wilgotności, w
deszczu lub na mokrych powierzchniach, ponieważ istnieje ryzyko awarii lub
uszkodzenia elektroniki i obudowy.
● Model nie jest wodoodporny i nie posiada ochrony pred wodą rozpryskową.
Używać tylko na nawierzchniach asfaltowych (np. na kostkach brukowych). Model
nie nadaje się do użytku na łąkach czy innych zabrudzonych powierzchniach.
NL - LET OP
● Om veilig te rijden, zorg ervoor dat kinderen de volgende beginselen begrijpen en
dat ze worden nageleefd:
- Blijf altijd rustig zitten, sta niet op tijdens het rijden.
- Neem nooit andere kinderen mee. (het model is geschikt voor slechts één
persoon)
- Houd altijd vast.
- Rijd nooit zonder schoenen.
- Rijd nooit in het donker.
- Gebruik het beveiligingsapparaat.
● Houd handen, haar, losse kleding en voorwerpen uit de buurt van draaiende
delen.
● Gebruik het model niet in kamers of hallen met hoge luchtvochtigheid (bv.
garages), in regen of op natte oppervlakken omdat het gevaar bestaat dat het
model niet juist zal werken of dat de elektronica of de behuizing schade oploopt.
● Het model is niet waterdicht en is niet tegen spatwater beschermd. Gebruik het
mode l op asfaltoppervlakken (bv. op straatsteen). Het model is niet geschikt voor
gebruik op weilanden of andere vervuilde oppervlakken.
DE - Achtung!
Der Bausatz in unmontiertem Zustand darf nicht in die Hände von Kleinkindern ge-
langen, da dieser verschluckbare Kleinteile enthält. Die Montage sollte aus-
schließlich von einem Erwachsenen durchgeführt werden.
GB - Attention!
Keep the not mounted kit away from small children as it contains swallowable parts.
It must be assembled or checked by adult to make sure the car is assembled on the
right way before playing.
FR - Attention!
Le kit à l'état non assemblé ne doit en aucun cas être à la portée des enfants,
puisqu'il contient des pièces susceptibles d'être avalées. L´assemblage doit
impérativement être effectué par un adulte.
IT - Attenzione!
Il Kit in stato non montato, non deve cadere nelle mani di bambini piccoli, in quanto
contiene piccole parti che si possono inghiottire. Il montaggio deve essere effettuato
solo da un adulto.
ES - ¡Atención!
El Kit en el estado no montado, no debe caer en las manos de los niños pequeños,
ya que contiene piezas pequeñas que pueden ser tragadas. El montaje sólo debe
ser realizado por un adulto.
CZ - Upozornění!
Nesestavený model mějte z dosahu malých dětí, obsahuje malé části, které lze
spolknout. Sestavení a kontrola by měla být provedena dospělou osobou, aby byl
automobil sestaven správným způsobem.
4
SK - UPOZORNENIE
● Za účelom zabezpečenia bezpečnej jazdy sa najprv uistite, že deti rozumejú
nasledujúce zásady a že ich dodržiavajú:
- Vždy sedíme stabilne, počas jazdy nevstávame.
- Nikdy neberieme so sebou iné deti (vo vozidle sa môže nachádzať iba
1 osoba).
- Vždy sa pevne držíme.
- Nikdy nejazdíme bez topánok.
- Nikdy nejazdíme po zotmení.
- Na použitie s ochrannými prostriedkami.
● Ruky, vlasy, voľné šatstvo a predmety držte vo vzdialenosti od otáčajúcich sa
dielov.
● Nepoužívajte model v miestnostiach alebo halách s vysokou vlhkosťou, v daždi
alebo na mokrom povrchu, vzhľadom na nebezpečenstvo poruchy alebo
poškodenia elektroniky a karosérie.
● Model nie je vodotesný a nemá ochranu pred striekajúcou vodou. Používajte iba
na asfaltových plochách (napr. na dlažobných kockách). Model nie je vhodný pre
použitie na lúkach alebo na iných znečistených plochách.
DK - BEMÆRK!
● Med henblik på at garantere sikkerhedsmæssigt forsvarlig kørsel skal man først
forsikre sig om, at børn også har forstået følgende regler og at de vil overholde
reglerne:
- Man skal altid sidde stabilt og må ikke stå op under kørselen..
- Vi tager aldrig andre børn med. (modellen er beregnet til kun én person)
- Vi holder os altid fast.
- Vi kører aldrig uden sko.
- Vi kører aldrig efter mørkets frembrud.
- Skal bruges med beskyttelsesudstyr.
● Hænderne, håret og løstsiddende tøj og genstande skal altid holdes væk fra
roterende dele.
● Modellen bør ikke anvendes i lokaler eller haller med høj luftfugtighed (fx
garager), i regnvejr eller på våde overflader, fordi der er risiko for, at modellen ikke
fungerer efter hensigten eller for at elektronikken eller huset tager skade.
● Modellen er ikke vandfast og den er ikke beskyttet mod sprøjtevand. Modellen
skal anvendes på asfaltbelægninger (fx brosten). Modellen egner sig ikke til brug
på enge eller andre tilsmudsede overflader.
HU - VESZÉLYES
● A biztonságos vezetés érdekében meg kell győződnie arról, hogy gyermeke
megértette és betartja az alábbiakat a következő szabályokat:
- Mindig üljön szorosan, ne álljon fel menet közben.
- Soha ne vigyen magával további Gyermeket a kocsiba. (A jármű csak 1 személy
számára alkalmas)
- Tartsa magát szorosan.
- Soha ne vezessen cipő nélkül.
- Soha ne vezessen sötétben.
- Védőfelszereléssel együtt kell használni.
● Tartsa távol a kezét, haját, laza ruházatát és minden más tárgyat a forgó
alkatrészektől.
● A modellt nem szabad magas páratartalmú helyiségekben vagy csarnokokban
használni, a esőben vagy nedves felületen. Meghibásodás vagy az elektronika és
a ház károsodásának veszélye.
● A modell nem víz- vagy fröccsenésálló. Csak aszfaltozott felületen (például
járólapok). A modell nem alkalmas fűben vagy laza talajon való üzemeltetésre.
PL - Uwaga!
Zestaw w stanie niezmontowanym nie może dostać się do rąk małych dzieci,
ponieważ zawiera małe części, które mogą zostać połknięte. Montaż powinien być
wykonywany wyłącznie przez osobę dorosłą.
NL - Let op!
De bouwdoos mag in niet-gemonteerde staat niet in handen van kleine kinderen
vallen, aangezien deze kleine onderdelen bevat die kunnen worden ingeslikt.
Montage mag alleen door een volwassene worden uitgevoerd.
SK - Pozor!
Súprava sa v nezmontovanom stave nesmie dostať do rúk malým deťom, pretože
obsahuje malé časti, ktoré môžu prehltnúť. Montáž môže vykonávať len dospelá
osoba.
DK - Opmærksomhed!
Sættet må ikke komme i hænderne på små børn i usamlet stand, da det indeholder
små dele, der kan sluges. Samlingen bør kun udføres af en voksen.
HU - Figyelem!
Az összeszereletlen készletet kisgyermekek elől elzárva kell tartani, mivel lenyelhető
apró alkatrészeket tartalmaz. Az összeszerelést csak felnőtt végezheti.