Page 1
DE MISE EN SERVICE EB 26d Traduction du document original Vanne à boisseau sphérique BR 26d • Exécution DIN et ANSI en combinaison avec des servomoteurs Édition Mai 2025 PFEIFFER Chemie-Armaturenbau GmbH · Hooghe Weg 41 · 47906 Kempen · Allemagne Tél. : +49 2152 2005-0...
Page 2
Les remarques et instructions contenues dans cette notice doivent impérativement être prises en compte lors du ma- niement d'appareils de la société SAMSON PFEIFFER. Les représentations graphiques et illustrations contenues dans cette notice servent d'exemples.
Sommaire Sommaire Consignes de sécurité et mesures de protection Utilisation conforme Remarques relatives à d'éventuelles blessures graves Remarques relatives à d'éventuelles blessures Remarques relatives à d'éventuels dégâts matériels Avertissements sur l’appareil Marquages sur l'appareil Directives de marquage pour BR 26d 2.1.1 Directives de marquage pour DN 15, DN 25 et DN 40 2.1.2 Directives de marquage pour DN 50...
Page 4
Remplacement de la garniture d»étanchéité 12-1 12.2 Remplacement des bagues de siège et du boisseau sphérique 12-1 12.3 Autres réparations 12-3 12.4 Renvo i d'un appareil à SAMSON PFEIFFER 12-3 13 Élimination 13-1 14 Certificats 14-1 15 Annexe 15-1 15.1 Couples de serrage, lubrifiants et outillage 15-1 15.1.1...
à boisseau sphérique sont indiquées dans la fiche technique u TB 26d. Toute modification sur le produit est interdite, sauf obten- tion préalable de l’accord de SAMSON PFEIFFER. En cas de − La vanne à boisseau sphérique est soumise aux non-respect, la garantie devient caduque.
Ö Respecter les avertissements ci-dessous concernant les risques et dangers existants. − La vanne est raccordée à ces systèmes dans les règles Ö En cas de question, contacter la société SAMSON PFEIFFER. de l’art. − Le fluide ne dépasse pas la vitesse d'écoulement habi- Risque d'éclatement de l’appareil sous pression !
Ö Ne pas introduire les mains dans la console en cours de le système de canalisations. La société SAMSON PFEIFFER dé- fonctionnement. cline toute responsabilité le cas échéant. Ö Avant de réaliser des travaux sur la vanne à boisseau Ö...
Ö Si l’exploitant ajoute un servomoteur ultérieurement, la so- ciété SAMSON PFEIFFER n'est plus responsable du dimen- Endommagement de la vanne à boisseau sphérique ou sionnement correct du servomoteur quant à la durée d'im- fuites en cas de couple de serrage trop faible ou trop éle- mobilisation de la vanne.
Fabricant PFEIFFER Adresse, voir chapitre "15.3 Service" Type de vanne BR (et indice) par ex. BR 26d = série 26 d, voir catalogue SAMSON PFEIFFER Matériau du corps par ex. 1.4408 matériau normalisé selon la norme DIN EN 110213-4 Taille DN (et valeur numé- Valeur numérique en [mm], p. ex.
Marquages sur l'appareil 2.1 Directives de marquage pour BR 26d 2.1.1 Directives de marquage pour DN 15, DN 25 et DN 40 Avant de la vanne à boisseau sphérique Arriéré de la vanne à boisseau sphérique Fig. 2-1: Emplacement de marquage sur DN 15, DN 25 et DN 40 EB 26d_FR Édition Mai 2025 Sous réserve de modifications techniques.
Page 11
Matériau Numéro de plan Marquage dans le corps de base en relief DN / PN ou ND / cl Marquage Samson Pfeiffer Bride de séparation du corps - Corps de base Numéro de fusion Marquage CE (à partir de DN 32) Marquage P (expert de l'usine) Marquage dans la bride de séparation du corps gravé...
Marquages sur l'appareil 2.1.2 Directives de marquage pour DN 50 Avant de la vanne à boisseau sphérique Arriéré de la vanne à boisseau sphérique Fig. 2-2: Emplacement de marquage pour DN 50 EB 26d_FR Édition Mai 2025 Sous réserve de modifications techniques.
Page 13
Numéro de plan Marquage dans le corps de base en relief DN / PN ou ND / cl Marquage Samson Pfeiffer Bride de séparation du corps - Corps de base Numéro de fusion Marquage dans la bride de séparation du corps gravé...
Marquages sur l'appareil 2.1.3 Directives de marquage pour DN 80 et DN 100 Avant de la vanne à boisseau sphérique Arriéré de la vanne à boisseau sphérique Fig. 2-3: Emplacement de marquage pour DN 80 et DN 100 EB 26d_FR Édition Mai 2025 Sous réserve de modifications techniques.
Page 15
Marquage dans le corps de base en relief Numéro de plan Bride de séparation du corps - Corps de base DN / PN ou ND / cl Marquage Samson Pfeiffer Numéro de fusion Marquage dans la bride de séparation du corps gravé Marquage CE Marquage P (expert de l'usine) Marquage d'assemblage (assemblage, résistance, étanchéi-...
2.3 Désignation des matériaux Le matériau composant la vanne est marqué sur son Code QR corps, voir Tableau 2-1 et tableaux 2-2 à 2-4. Pour plus d’informations, contacter SAMSON PFEIFFER. Numéro de série 2.4 Plaque signalétique électronique ou E-Nameplate Les vannes PFEIFFER peuvent être dotées d’une plaque si- gnalétique électronique.
Les vannes PFEIFFER peuvent être équipées d′une garni- ture selon TA-Luft. Cela permet de mettre en œuvre la TA- Luft 2021 pour les produits PFEIFFER.SAMSON PFEIFFER recommande des lubrifiants adaptés aux domaines d’ap- plication respectifs de la vanne à boisseau sphérique, cf.
Page 18
Marquages sur l'appareil EB 26d_FR 2-10 Édition Mai 2025 Sous réserve de modifications techniques.
Conception et fonctionnement Conception et fonctionnement − Avec réducteur à volant − Avec servomoteur rotatif SAMSON PFEIFFER BR 31a Fonctionnement − Avec servomoteur rotatif d'un fabricant tiers (pour plus Les vannes à boisseau sphérique de la série BR 26d d'informations, voir fiche technique correspondante).
à boisseau sphérique au sein de l’installation. Endommagement dû à un mauvais lubrifiant lors du mon- tage de la vanne ! 3.3 Accessoires SAMSON PFEIFFER recommande des lubrifiants adaptés aux différents domaines d»utilisation de la vanne, voir cha- Pour les vannes, les accessoires suivants sont disponibles, pitre 15.1.2.
Page 21
4 pièces 5 pièces Garniture a chevrons PTFE Étanché souple, avec ressorts Étanché souple, sans ressorts Fig. 3-1: Sectional drawing of the BR 26d ball valve in the standard version Tableau 3-1: Nomenclature Pos. Désignation Pos. Désignation Corps de base Joint Corps latéral Jeu de rondelles-ressorts Boisseau sphérique...
Conception et fonctionnement Ö Placer le coussinet (7) avec l»axe de commande (5) sans ATTENTION l»incliner dans la gorge du corps de base (1). Ö Tourner l'axe de commande (5) de manière que le Risque d'endommagement en cas de montage incorrect ! double face soit perpendiculaire à...
Page 23
Conception et fonctionnement Garniture a chevrons PTFE Assemblage des rondelles-ressort 3 pièces 4 pièces 5 pièces Étanché souple, avec ressorts Garniture en graphite Étanché souple, sans ressorts Fig. 3-2: Dessin en coupe de la vanne à boisseau sphérique BR 26 d en exécution Fire-Safe Tableau 3-2: Nomenclature Pos.
Page 24
Conception et fonctionnement Exécution avec bague de siège à étanchéité souple, sans Exécution avec bagues de siège à étanchéité souple, ressorts avec ressorts des deux côtés Ö Insérer la bague de siège (4a) dans le corps de base. Ö Enfiler la gaine des rondelles-ressorts (20) sur les ron- delles-ressorts (19).
Conception et fonctionnement Version avec garniture en graphite ATTENTION Ö Faire glisser la garniture en graphite (12) sur l’axe de − Utiliser uniquement des lubrifiants compatibles oxygène ap- commande monté (5) avec un léger mouvement de ro- prouvés par l’Institut fédéral pour la recherche et les essais tation, puis l»insérer dans le logement de la garniture des matériaux (BAM).
Page 26
Conception et fonctionnement EB 26d_FR Édition Mai 2025 Sous réserve de modifications techniques.
Livraison et transport sur le site d’installation Livraison et transport sur le site d’ins- 4.1.2 Emballage standard tallation Les marchandises sont emballées dans une caisse en car- ton remplie de copeaux de mousse. Les travaux décrits dans ce chapitre doivent impérative- ment être réalisés par un personnel compétent qui dis- Ö...
Ö Vérifier que l’emballage n’est pas endommagé. Si tel − Pays de destination n’est pas le cas, le signaler immédiatement à SAMSON − Numéros des colis correspondants (par exemple, 1 sur PFEIFFER et à la société de transport. En l’absence de 3 –...
Livraison et transport sur le site d’installation Conseil ATTENTION Dans les conditions mentionnées, l’emballage non endomma- Endommagement de la vanne à boisseau sphérique en gé offre une protection pendant un total de six mois (trans- cas de fixation non conforme du dispositif d'arrimage ! port et entreposage).
Livraison et transport sur le site d’installation Le cas échéant, fixer des élingues supplémentaires uniquement pour éviter tout risque de basculement Élingue sur le corps Élingue sur la console Fig. 4-2: Points de levage sur la vanne à boisseau sphérique 4.4.3 Points de levage sur le corps Ö...
SAMSON PFEIFFER. Nota En cas de stockage prolongé, la société SAMSON PFEIFFER re- commande de vérifier régulièrement l’état de la vanne à bois- seau sphérique et les conditions de stockage. Ö Si la vanne à boisseau sphérique n'est pas montée im- médiatement, il convient généralement de la stocker...
Page 32
Livraison et transport sur le site d’installation EB 26d_DE Édition Mai 2025 Sous réserve de modifications techniques.
Monter la vanne à boisseau sphérique en la soumettant subis lors du transport, informer la société au moins de vibrations possible et sans générer de ten- SAMSON PFEIFFER et le transporteur (voir bon de livrai- sions mécaniques. Tenir compte des paragraphes « Posi- son).
Des brides de forme différente peuvent être Les servomoteurs dont le poids est supérieur au poids de la convenues avec SAMSON PFEIFFER. vanne à boisseau sphérique peuvent constituer un danger pour le personnel d'exploitation et endommager le système de DANGER canalisations.
Montage Ö Les données de raccordement pour le servomoteur Nota doivent correspondre aux données de la commande. Voir la (les) plaque(s) signalétique(s) du servomoteur. Pour les vannes à boisseau sphérique avec ressorts d'un seul côté : Ö Avant de procéder au montage, nettoyer soigneuse- ment la vanne à...
5.5.2 Essai de pression de la section de sphérique montée canalisation La société SAMSON PFEIFFER a déjà réalisé un essai de 5.5.1 Essai fonctionnel pression pour toutes ses vannes à boisseaux sphériques li- vrées. Pour exécuter un essai de pression sur la section de canalisation sur laquelle sont montées des vannes à...
Mise en service Mise en service − Les conditions prévalant dans la partie concernée de l’installation correspondent à celles prévues pour le di- Les travaux décrits dans ce chapitre doivent impérative- mensionnement de la vanne à boisseau sphérique, voir ment être réalisés par un personnel compétent qui dis- « Utilisation conforme »...
Page 38
Mise en service EB 26d_FR Édition Mai 2025 Sous réserve de modifications techniques.
Fonctionnement Fonctionnement − Il peut être également nécessaire de resserrer les rac- cords des pièces du corps aux couples de serrage cor- La vanne à boisseau sphérique est prête à fonctionner dès respondants selon le Tableaux 15-1 et 15-2 du Chapitre que les opérations de (re)mise en service sont terminées, "15.1.1 Couples de serrage".
Page 40
Fonctionnement EB 26d_FR Édition Mai 2025 Sous réserve de modifications techniques.
Démonter la vanne à boisseau sphérique, voir chapitre « 1 Consignes de sécurité et mesures de protection ». Se procurer les pièces de rechange auprès de SAMSON PFEIFFER, voir chapitre « 15.2 Pièces de rechange ». Instructions nécessaires à la réparation, voir chapitre « 12 Ré- paration ». Fuite au niveau de l’étan- Fuite de fluide au niveau Démonter la vanne à...
Remise en service à la suite d'un dysfonctionnement Nota Voir chapitre « 6 Mise en service ». − Le service après-vente de la société SAMSON PFEIFFER se tient à disposition en cas de défauts autres que ceux men- tionnés dans ce tableau. − Pour commander des pièces de rechange, mentionner toutes les informations indiquées sur la vanne.
à ciété SAMSON PFEIFFER avant d'être expédiée. − Certains résultats certifiés par la société SAMSON PFEIFFER boisseau sphérique, p. ex. au niveau du servomoteur. perdent leur validité en cas de démontage de la vanne à...
éventuels avant même leur survenue. L’établis- l’arbre de commande. sement d’un tel plan de révision incombe à l’exploitant de l’installation. Ö SAMSON PFEIFFER recommande de procéder aux 9.2 Travaux de maintenance contrôles suivants qui peuvent être effectués en cours de fonctionnement : Ö...
Mise hors service 10 Mise hors service AVERTISSEMENT Les travaux décrits dans ce chapitre doivent impérative- Risque de blessure dû à la sortie de l’air d’échappement ! ment être réalisés par un personnel compétent qui dis- En cours de fonctionnement, de l’air s’échappe lors de la régu- pose des qualifications requises pour la tâche en question.
Page 46
Mise hors service EB 26d_FR 10-2 Édition Mai 2025 Sous réserve de modifications techniques.
Ö Si la tige de servomoteur ou l’arbre de commande sont Conseil bloqués (p. ex. par grippage à la suite d'une immobilisa- − SAMSON PFEIFFER recommande de documenter les informa- tion prolongée), évacuer les énergies résiduelles du servo- tions requises concernant la contamination dans le formu- moteur (contrainte des ressorts) avant de procéder au dé-...
Page 48
Démontage EB 26d_FR 11-2 Édition Mai 2025 Sous réserve de modifications techniques.
Ö Pour des travaux de réparation et de remise en état, Si une fuite est détectée lors du passage du fluide, il se contacter le service après-vente de SAMSON PFEIFFER. peut que les bagues de siège (4) et le boisseau sphérique (3) soient défectueux.
Page 50
Réparation Vanne à boisseau sphérique BR 26d en exécution standard Garniture a chevrons PTFE Garniture en graphite Étanché souple, avec ressorts Vanne à boisseau sphérique BR 26d en exécution Fire-Safe Étanché souple, sans ressorts Fig. 12-1: Vanne à boisseau sphérique BR 26d...
SAMSON PFEIFFER − Débit (en m³/h) Les vannes à boisseaux sphériques défectueuses peuvent − Plage de pression nominale du servomoteur être renvoyées à la société SAMSON PFEIFFER pour répara- − Nombre de manœuvres (année, mois, semaine ou tion. jour) Pour expédier ou renvoyer des appareils, procéder −...
Page 52
Réparation EB 26d_FR 12-4 Édition Mai 2025 Sous réserve de modifications techniques.
Élimination 13 Élimination Ö Observer les réglementations locales, nationales et in- ternationales lors de l’élimination du produit. Ö Ne pas jeter les pièces, lubrifiants et substances dange- reuses parmi les ordures ménagères. EB 26d_DE 13-1 Édition Mai 2025 Sous réserve de modifications techniques.
Page 54
Élimination EB 26d_DE 13-2 Édition Mai 2025 Sous réserve de modifications techniques.
Certificats 14 Certificats Les déclarations de conformité mentionnées ci-dessous sont insérées aux pages suivantes : − Déclaration de conformité UE selon la directive euro- péenne 2014/68/UE relative aux équipements sous pression pour les vannes automatisées, voir page 14-2. − Déclaration de conformité UE selon la directive euro- péenne 2014/68/UE relative aux équipements sous pression pour les vannes manuelles, voir page 14-3.
équipements sous pression 2014/68/UE Le constructeur PFEIFFER Chemie-Armaturenbau GmbH, D47906 Kempen déclare que les Vannes à boisseau sphérique de la série 26d (BR 26d) vannes : avec étanchéité du presse-étoupe • avec motorisation pneumatique / électrique / hydraulique •...
Page 57
équipements sous pression 2014/68/UE Le constructeur PFEIFFER Chemie-Armaturenbau GmbH, D47906 Kempen déclare que les Vannes à boisseau sphérique de la série 26d (BR 26d) vannes : avec étanchéité du presse-étoupe avec levier de commande pour manœuvre à 90°...
Page 58
Certificats DÉCLARATION DE CONFORMITÉ selon la directive relative aux machines 2006/42/CE Le constructeur PFEIFFER Chemie-Armaturenbau GmbH, D47906 Kempen déclare, que les Vanne à boisseau sphérique de la série 26d (BR26d) produits ci-contre : équipée d'un servomoteur rotatif de la série 31a (BR31a) •...
Page 59
Fiche technique PFEIFFER pour la série BR 26d TB 26d Notice de montage et de mise en service pour la série BR 26d EB 26d Les équipements tels que les positionneurs, contacts de position, électrovannes, relais de blocage, détendeurs, amplificateurs de débit et vannes de purge rapide sont considérés comme des composants de machine et...
Page 60
Certificats EB 26d_FR 14-6 Édition Mai 2025 Sous réserve de modifications techniques.
Le coefficient de frottement [μ] dépend du lubrifiant utilisé. En ce qui concerne les lubri- fiants recommandés par SAMSON PFEIFFER, le coefficient de frottement est indiqué dans le tableau. La lubrification des file- tages avec d’autres lubrifiants peut comporter des rapports de serrage imprécis.
Annexe 15.1.1.2 Fouloir de presse-étoupe Lors de l’assemblage du fouloir de presse-étoupe, les raccords vissés sont serrés en croix de façon homogène. Serrer les raccords à vis jusqu’à ce que le fouloir de presse-étoupe repose sur le mandrin. Se reporter au tableau 15-1 pour les couples de serrage.
Ces lubrifiants sont adaptés à des températures allant jusqu’à -50 °C ou inférieures et ont souvent un coeffi- SAMSON PFEIFFER recommande le jeu de pièces de re- cient de frottement dynamique de 0,05 à 0,1. change pour la « Mise en service » et pour les « 2 ans de Les lubrifiants ultra-basse température peuvent pré-...
Annexe 15.2.1 Pièces de rechange pour la vanne à boisseau sphérique en exécution standard Assemblage des rondelles-ressort 3 pièces 4 pièces 5 pièces Garniture a chevrons PTFE Exécution - avec ressorts Exécution - sans ressorts Fig. 15-1: Vue éclatée de la vanne à boisseau sphérique en exécution standard EB 26d_FR 15-4 Édition Mai 2025...
Annexe Tableau 15-8: Pièces de rechange recommandées pour la vanne à boisseau sphérique en exécution standard Kit de pièces de rechange Matériau Pos. Désignation 2 ans de ANSI Mise en service fonctionnement Corps de base 1.4408 ASTM A351 CF8M Corps latéral 1.4408 • 1.4571 ASTM A351 CF8M Boisseau sphérique 1.4408...
Annexe 15.2.2 Pièces de rechange de la vanne à boisseau sphérique en exécution Fire-safe Assemblage des rondelles-ressort 3 pièces 4 pièces 5 pièces Garniture a Garniture en graphite chevrons PTFE Exécution - avec ressorts Exécution - sans ressorts Fig. 15-2: Vue éclatée de la vanne à boisseau sphérique en exécution ignifuge EB 26d_FR 15-6 Édition Mai 2025...
Page 67
Annexe Tableau 15-9: Pièces de rechange recommandées de la vanne à boisseau sphérique en exécution Fire-safe. Kit de pièces de rechange Matériau Pos. Désignation 2 ans de ANSI Mise en service fonctionnement Corps de base 1.4408 ASTM A351 CF8M Corps latéral 1.4408 • 1.4571 ASTM A351 CF8M Boisseau sphérique 1.4408...
Annexe 15.3 Service après-vente Le service après-vente de la société SAMSON PFEIFFER se tient à disposition pour tous les travaux de maintenance et de réparation, mais aussi en cas de dysfonctionnements ou de défauts du produit. Adresse électronique Le service après-vente est joignable par e-mail à l’adresse aftersales-fr@samsongroup.com.
Page 69
EB 26d_FR Édition Mai 2025 Sous réserve de modifications techniques.
Page 70
EB 26d_FR Édition Mai 2025 Sous réserve de modifications techniques.
Page 71
EB 26d_FR Édition Mai 2025 Sous réserve de modifications techniques.
Page 72
PFEIFFER Chemie-Armaturenbau GmbH Hooghe Weg 41 · D-47906 Kempen · Allemagne Tél. : +49 2152 2005-0 E-mail : sales-pfeiffer-de@samsongroup.com · Internet : https://pfeiffer.samsongroup.com EB 26d_FR Édition Mai 2025 Sous réserve de modifications techniques.