Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice de montage
et de mise en service
EB 8384-2 FR
Traduction du document original
ancien design
nouveau design
Positionneur électropneumatique Type 3730-2
Série 3730
Version logicielle 1.6x
Édition Janvier 2018
EB + CD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samson 3730 Série

  • Page 1 Notice de montage et de mise en service EB 8384-2 FR Traduction du document original ancien design nouveau design Positionneur électropneumatique Type 3730-2 Série 3730 Version logicielle 1.6x Édition Janvier 2018 EB + CD...
  • Page 2: Information Explications À Titre Informatif

    Il est impératif de respecter ces instructions lors de l‘utilisation et la manipulation des appareils SAMSON. Avant tout utilisation, il est recommandé de lire attentivement ces instructions pour une utilisation sûre et appropriée des appareils.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité importantes ..............8 Code article ....................9 Conception et fonctionnement ..............11 Équipements supplémentaires................12 Communication ...................13 Caractéristiques techniques ................14 Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires .......20 Montage direct ....................22 4.1.1 Servomoteur type 3277-5 ................22 4.1.2 Servomoteur type 3277 ................24 Montage NAMUR selon CEI 60534-6 ............26 Montage selon VDI/VDE 3847 ..............28 Montage sur microvanne type 3510 ..............34...
  • Page 4 Sommaire Éléments de commande et indicateurs ............60 Interface série ....................62 Mise en service – Réglage ................63 Détermination de la position de sécurité ............63 Réglage de la restriction de débit Q ..............64 Orientation de l’affi chage ................64 Limitation de la pression de commande ............65 Contrôle de la plage de fonctionnement du positionneur .........65 Initialisation ....................66 7.6.1...
  • Page 5 Nota − La fonction de diagnostic de la vanne EXPERTplus est décrite dans la notice de mise en service  EB 8389. La documentation EB 8389 est disponible sur le CD-ROM ci-joint, ainsi que sur le site Internet www.samson.fr. EB 8384-2 FR...
  • Page 6 Évolution du micrologiciel du positionneur par rapport à la version antérieure Ancienne Nouvelle version version 1.01 1.10 Possibilité de régler et d’utiliser le positionneur dans TROVIS-VIEW grâce à l’interface série et à son adaptateur. Ajout de messages de statut supplémentaires : •...
  • Page 7 Évolution du micrologiciel du positionneur par rapport à la version antérieure Ancienne Nouvelle version version 1.41 1.42 Modifi cations internes 1.42 1.51 Toutes les fonctions de diagnostic EXPERTplus sont disponibles librement sur le positionneur (cf.  EB 8389 « Diagnostic de vanne EXPERTplus »). Entrée binaire optionnelle permettant les actions suivantes : •...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes 1 Consignes de sécurité importantes Pour des raisons de sécurité, respecter les consignes suivantes lors du montage, de la mise en service et de l’utilisation de l’appareil : − L’appareil doit impérativement être monté et mis en service par un personnel compétent et familiarisé...
  • Page 9: Code Article

    Code article 2 Code article Positionneur Type 3730-2 x x x x x x x x 0 x 0 0 x 0 x x Avec écran et Autotune, consigne 4 à 20 mA, 2 contacts de position logiciels, 1 contact alarme Protection Ex Sans ATEX II 2G Ex ia IIC T6 Gb, II 2D Ex ia IIIC T80°C Db Ex ia IIC T6, Class I, Zone 0 ;...
  • Page 10 Code article Positionneur Type 3730-2 x x x x x x x x 0 x 0 0 x 0 x x Avec écran et Autotune, consigne 4 à 20 mA, 2 contacts de position logiciels, 1 contact alarme Diagnostic EXPERTplus Matériau du corps Aluminium (standard) Inox 1.4581 Application spéciale Sans...
  • Page 11: Conception Et Fonctionnement

    Conception et fonctionnement avec amplifi cateur d’air (7) en aval et d’un 3 Conception et fonctionnement système électronique avec microprocesseur (5). Le positionneur électropneumatique est monté sur Le positionneur est équipé en série de trois sorties des vannes de régulation pneumatiques et binaires : une sortie défaut pour signaler un détermine le positionnement de la vanne dysfonctionnement et deux contacts de position...
  • Page 12: Montage Selon Vdi/Vde 3847

    (course/angle de rotation) en temps réel. Le suivants : positionneur permet également de signaler un défaut de position par un courant de sortie − Montage direct sur servomoteurs SAMSON inférieur à 2,4 mA ou supérieur à 21,6 mA. type 3277 − Montage sur servomoteurs selon CEI 60534-...
  • Page 13: Communication

    Nota positionneur. L’accès à la confi guration par le Code 3 est désactivé. TROVIS-VIEW est un logiciel d'exploitation commun à divers appareils SAMSON qui, − Basculement du mode AUTO vers le mode accompagné d'un module spécifi que, permet MAN, et inversement de confi...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Conception et fonctionnement De plus amples informations sur le logiciel TROVIS-VIEW (confi guration requise du système, etc.) sont également disponibles sur ce site Internet et dans la fi che technique  T 6661. 3.3 Caractéristiques techniques Sur les appareils ATEX, les caractéristiques techniques énoncées peuvent être Positionneur type 3730-2 restreintes par les limites du certifi...
  • Page 15 (HFT) requise et la norme CEI 61511 cf. tableau « Récapitulatif des homologations Ex délivrées pour le positionneur Protection Ex type 3730-2 à la page 18 Communication (locale) Liaison série SAMSON SSP et adaptateur d’interface série Confi guration logicielle TROVIS-VIEW avec module de base de données 3730-2 requise (SSP) Contacts binaires à...
  • Page 16 Conception et fonctionnement Sur les appareils ATEX, les caractéristiques techniques énoncées peuvent être Positionneur type 3730-2 restreintes par les limites du certifi cat technique. Exécution Non Ex Aucun message Conducteur (R = 348 Ω) ≥2,2 mA État du signal d’erreur Message Non conducteur ≤1,0 mA d’erreur Matériaux Fonte d’aluminium EN AC-AlSi12(Fe) (EN AC-44300) selon DIN EN 1706 ·...
  • Page 17 Conception et fonctionnement Options pour positionneur type 3730-2 Contact de position inductif de l’entreprise Pepperl+Fuchs Pour raccordement au relais transistorisé selon EN 60947-5-6. Utilisable avec un contact de position logiciel. Capteur inductif à fente Came de mesure non détectée : ≥3 mA ; came de mesure détectée : ≤1 mA type SJ2-SN Capteur de position déporté...
  • Page 18: Récapitulatif Des Homologations Ex Délivrées Pour Le Positionneur Type 3730

    Conception et fonctionnement Récapitulatif des homologations Ex délivrées pour le positionneur type 3730-2 Type Homologation Protection/Remarques STCC sur demande Numéro PTB 00 ATEX 2158 II 2G Ex ia IIC T6 Gb, II 2D Ex ia IIIC T80°C Db  1) Date 17/08/2016 Numéro RU-C-DE 08 B.00697 1Ex ia IIC T6/T5/T4 Gb X ;...
  • Page 19 Conception et fonctionnement Type Homologation Protection/Remarques Numéro TC18159 Ex ia IIC T6 Validité 26/11/2019 Numéro PTB 03 ATEX 2016 X II 3G Ex nA IIC T6 Dc, II 3D Ex tc IIIC T80°C Dc  2) Date 31/08/2016 RU-C-DE 08 Numéro 2Ex nA IIC T6/T5/T4 Gc X B.00697 2Ex ic IIC T6/T5/T4 Gc X Date...
  • Page 20: Montage Sur Vanne De Régulation - Pièces Et Accessoires

    4. Raccorder l’alimentation électrique. 5. Procéder aux réglages de mise en service. Le positionneur est adapté aux variantes de montage suivantes : − Montage direct sur servomoteurs SAMSON type 3277 − Montage sur servomoteurs selon CEI 60534- 6 (montage NAMUR) − Montage selon VDI/VDE 3847 −...
  • Page 21 25,0 120/175/240/350 à 35,0 355/700/750 10,0 à 50,0 Montage selon CEI 60534-6 (montage NAMUR)  1) Vannes de régulation SAMSON Plage de réglage du positionneur avec servomoteur type 3271 autres vannes de régulation Course Taille du servomoteur nominale Course min. Course max. Levier Position du [cm²]...
  • Page 22: Montage Direct

    Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires vers les raccordements pneumatiques du 4.1 Montage direct positionneur et que le joint plat (14) collé se trouve du côté de l’arcade. 4.1.1 Servomoteur type 3277-5 Course de 15 mm : le palpeur (2) reste en −...
  • Page 23 Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Levier 1.1 Écrou Symboles Plaque de commutation (9) 1.2 Rondelle-ressort Tige sort par Palpeur manque d’air Plaque de transmission Vis d’obturation Montage à gauche Montage à droite Bouchon Plaque de raccordement Tige entre par manque d’air 6.1 Joints Bloc manomètres...
  • Page 24: Servomoteur Type 3277

    Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Placer le positionneur sur la plaque support 4.1.2 Servomoteur type 3277 de sorte que le palpeur (2) repose sur la − Pièces de montage et accessoires requis : plaque de transmission (3). Déplacer le Tableau 2, page 51 levier (1) en conséquence et maintenir −...
  • Page 25: Bouchon Ou Raccord Pour Tube Externe

    Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Levier Bloc de liaison 1.1 Écrou 12.1 Vis 1.2 Rondelle-ressort 12.2 Bouchon ou raccord pour tube externe Palpeur 10 14 Plaque de commutation Plaque de transmission Joint plat Plaque support Joint torique Couvercle 11 11.1 Joint...
  • Page 26: Montage Namur Selon Cei 60534-6

    Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires milieu de la graduation gravée sur 4.2 Montage NAMUR l’équerre se trouve en face de la fente de selon CEI 60534-6 la plaque de transmission (3), à mi- − Pièces de montage et accessoires requis : course de la vanne.
  • Page 27 Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Montage de la tige Ø tige de 20 à 35 mm Montage sur profi l NAMUR Équerre supplémentaire pour servomoteur 2800 cm² d’une course ≥60 mm Leviers XL et L Levier 1.1 Écrou 14.1 1.2 Rondelle-ressort Palpeur Plaque de transmission 3.1 Plaque de transmission...
  • Page 28: Montage Selon Vdi/Vde 3847

    Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires être utilisé pour le balayage de la chambre des 4.3 Montage selon ressorts. VDI/VDE 3847 Placer la plaque de transmission (3) sur la Le montage selon VDI/VDE 3847 avec tige de servomoteur en vérifi ant que la vis balayage de la chambre des ressorts par le de fi...
  • Page 29 Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires 13.1 17.1 17.2 18 18.1 11.1 12.1 Exh. 6.2 6.1 Levier Écrou Rondelle-ressort Palpeur Plaque de transmission Bouchon d’obturation Bloc adaptateur Bouchon 13.1 Équerre d’adaptation Sélecteur Joint torique 17.1 Joint torique 17.2 Cache Couvercle...
  • Page 30 Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Monter le bloc adaptateur (13) et la plaque Nota de raccordement (12) sur le servomoteur à Une électrovanne peut également être montée à l’aide des vis (13.1). la place du cache (18) : sa position de montage Insérer le bouchon de purge (11.1) sur le est alors déterminée par l’orientation du raccord Exh.
  • Page 31 Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Montage sur profi l NAMUR (cf. Fig. 8) Pour les vannes à colonnes avec la cornière (15) placée sur la tige : visser les − Pièces de montage et accessoires requis : quatre goujons fi letés dans le bloc de liaison cf. Tableau 4, page 52 NAMUR (10).
  • Page 32 Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires palpeur long (2) contenu dans le kit de Pour des servomoteurs à simple effet sans montage. balayage de la chambre des ressorts, connecter le raccord Y1 du bloc adaptateur − Placer le levier (1) sur l’arbre du positionneur au raccord de pression de commande du et visser fermement l’écrou (1.1) avec la servomoteur.
  • Page 33 Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires 13.1 17.1 17.2 18.1 Exh. 14.1 Levier 1.1 Écrou 1.2 Rondelle-ressort Palpeur Plaque de transmission 13.1 Vis 3.1 Plaque de transmission 6.2 6.1 Entretoises Bouchon d’obturation 14.1 Vis Bouchon Cornière Équerre d’adaptation Équerre 6.1 Vis Sélecteur...
  • Page 34: Montage Sur Microvanne Type 3510

    à l’aide de deux équerres doubles. Mettre en place l’équerre (10) sur l’entretoise Pour le montage sur un servomoteur rotatif hexagonale à l’aide d’une vis hexagonale SAMSON type 3278, monter d’abord (10.1), d’une rondelle et d’une rondelle- l’adaptateur (5) associé sur l’extrémité libre de éventail.
  • Page 35 Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires 12.1 11.1 10.1 Levier 1.1 Écrou 1.2 Rondelle-ressort ATTENTION Palpeur Ne raccorder l’alimentation (SUPPLY) et la sortie Plaque de transmission (OUTPUT) que par l’intermédiaire de la plaque de Plaque de raccordement raccordement (6) fournie en tant qu’accessoire ! 6.1 Joints Ne jamais visser les raccords directement sur le corps !
  • Page 36: Exécution Lourde

    Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Enfoncer la plaque de transmission (3) dans le positionneur, en veillant à ce que les deux la fente de l’indicateur de position du joints toriques soient bien positionnés. Pour les servomoteur ou sur l’adaptateur (5). servomoteurs rotatifs sans ressorts à...
  • Page 37 Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires (7, 8) 10.1 ATTENTION 80 mm Ne raccorder l’alimentation (SUPPLY) et la sortie (OUTPUT) que par l’intermédiaire de la 130 mm plaque de raccordement (6) fournie en tant qu’accessoire ! Ne jamais visser les raccords Fente directement sur le corps ! Légende des...
  • Page 38 fi xer à l’aide de la vis (4.1) et de la rondelle-ressort (4.2). Sur les servomoteurs rotatifs SAMSON type 3278 et VETEC S160, visser Dévisser et retirer le palpeur standard (2) l’adaptateur (5) sur l’extrémité libre de situé...
  • Page 39: Adaptateur

    Corps de l’adaptateur Étiquette 10.1 Arbre de Entretoise servomoteur ou adaptateur Adaptateur 10.1 10.1 Montage selon VDI/VDE 3845 (sept. 2010), SAMSON type 3278 plan de fi xation 1, tailles AA1 à AA4, VETEC S160, VETEC R cf. chapitre 15.1 Fig. 13 : Montage sur servomoteurs rotatifs, exécution lourde EB 8384-2 FR...
  • Page 40: Amplifi Cateur-Inverseur Pour Servomoteurs À Double Effet

    EB 8392 de l’amplifi cateur-   (cf. Tableau 5) sur le positionneur, en veillant inverseur type 3710 SAMSON. à ce que les deux joints toriques (6.1) soient Si un autre amplifi cateur-inverseur portant la positionnés correctement. référence 1079-1118 ou 1079-1119 est utilisé, Visser les écrous spéciaux (1.3) faisant...
  • Page 41 Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Provenance du positionneur Output 38 Supply 9 Signal de commande vers le servomoteur Amplifi cateur- 1.5 Bouchon inverseur 1.6 Filtre 1.1 Vis spéciales Plaque de 1.2 Joint plat raccordement 1.3 Écrous spéciaux 6.1 Joint torique 1.4 Joint en 6.2 Vis...
  • Page 42: Montage D'un Capteur De Position Déporté

    Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Après l’initialisation, régler le Code 16 Pour le raccordement pneumatique, visser Limite de pression sur NO. selon les accessoires une plaque de raccordement (6) ou un bloc manomètres (7) sur Montage des manomètres le corps, en veillant à...
  • Page 43: Montage Direct

    Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires − Veiller au positionnement correct du joint 4.7.1 Montage direct plat dans le logement de la plaque de Servomoteur type 3277-5 de 120 cm² (Fig. 15) raccordement (9). La pression de commande du positionneur est −...
  • Page 44 Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires raccord de la chambre supérieure du l’arcade du servomoteur à l’aide des deux servomoteur est utilisé. Le raccord latéral sur vis de fi xation. l’arcade doit être muni d’un évent (accessoire). Placer le couvercle (11) de l’autre côté.
  • Page 45: Montage Namur Selon Cei 60534-6

    Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires et la position du palpeur d’après le tableau des 4.7.2 Montage NAMUR courses en page 21. Les leviers L et XL sont selon CEI 60534-6 contenus dans le kit de montage. − Pièces de montage et accessoires requis : Placer le levier (1) et la rondelle-ressort (1.2) Tableau 7, page 54 sur l’axe du corps du capteur.
  • Page 46: Montage Sur Microvanne Type 3510

    Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires capteur. Maintenir le levier en position 4.7.3 Montage sur intermédiaire et visser l’écrou (1.1). microvanne type 3510 Placer la plaque de transmission (3) sur − Pièces de montage et accessoires requis : l’accouplement de la vanne, l’aligner à 90° Tableau 7, page 54 et visser.
  • Page 47: Montage Sur Servomoteurs Rotatifs

    Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Placer le levier (1) et la rondelle-ressort (1.2) 4.7.4 Montage sur sur l’axe du corps du capteur. Maintenir le servomoteurs rotatifs levier en position intermédiaire et visser − Pièces de montage et accessoires requis : l’écrou (1.1).
  • Page 48: Montage Du Détecteur De Fuite

    Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Monter le détecteur de préférence sur 4.8 Montage du détecteur l’orifi ce M8 déjà existant du profi l NAMUR de fuite (Fig. 19). Fig. 19 Conseil Le positionneur et le détecteur de fuite sont Si le positionneur est monté...
  • Page 49: Montage De Positionneurs Avec Corps Inox

    Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Montage sur servomoteur rotatif 4.9 Montage de positionneurs Tous les kits de montage indiqués dans le avec corps inox Tableau 5 peuvent être utilisés, à l’exception du Les positionneurs avec corps inox doivent être kit « Exécution lourde ».
  • Page 50: Pièces De Montage Et Accessoires Requis

    Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Montage selon CEI 60534-6 (profil NAMUR ou Si d’autres éléments sont utilisés pour purger le montage sur colonnes) et sur servomoteurs servomoteur (électrovanne, amplifi cateur de rotatifs débit, vanne de purge rapide...), cet air d’échappement doit être raccordé...
  • Page 51 Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Tableau 2 : Montage direct type 3277 (Fig. 4) Référence Exécution standard sur servomoteurs de 175, 240, 350, 355, 700, 750 cm² 1400-7453 Pièces de montage Exécution compatible peinture sur servomoteurs de 175, 240, 350, 355, 700, 750 cm² 1402-0941 G ...
  • Page 52 Tableau 4 : Montage selon VDI/VDE 3847 (Fig. 6 et Fig. 8) Positionneur électropneumatique avec interface VDI/VDE-3847 type 3730-2xxx0xxxx0x0070xx Référence Adaptateur d’interfaces 1402-0257 Kit de montage sur type 3277 SAMSON 175 à 750 cm² 1402-0868 Kit de montage sur type 3271 SAMSON ou servomoteurs hors fabrication SAMSON 1402-0869 ISO 228/1-G¼ 1402-0268 Aluminium Pièces de ¼–18 NPT 1402-0269 Plaque de raccordement, complète avec raccord de...
  • Page 53 fi xation 2 montage 1400-9837 Montage sur type 3278 SAMSON 160/320 cm², exécution équerre inox CrNiMo 1400-7614 Montage sur type 3278 SAMSON 160 cm² et types S160, R et M VETEC, exécution lourde 1400-9245 1400-5891 Montage sur type 3278 SAMSON 320 cm² et type S320 VETEC, exécution lourde 1400-9526 Montage sur Camfl...
  • Page 54 Montage sur vanne de régulation – Pièces et accessoires Tableau 6 : Accessoires généraux Référence Adaptateur série (interface SAMSON SSP – interface RS-232 (ordinateur)) 1400-7700 Adaptateur USB isolé (interface SAMSON SSP – interface USB (ordinateur)), CD 1400-9740 TROVIS-VIEW inclus Tableau 7 : Montage du capteur de position déporté Référence Gabarit pour le montage du capteur de position sur les anciennes pièces de montage, cf. remarque...
  • Page 55: Raccordements

    Raccordements câbles à vis conventionnels pour tubes en métal 5 Raccordements ou en cuivre et fl exibles en plastique. AVERTISSEMENT ATTENTION Risque de blessures lors du déplacement de la tige de servomoteur ! Risque de dysfonctionnement dû au non-respect Ne pas toucher ni bloquer la tige de servomoteur ! de la qualité...
  • Page 56: Pression De Commande (Output)

    Raccordements TS – Tige sort par manque d’air (AIR TO OPEN) 5.2 Raccordements électriques Position de sécurité « Vanne fermée » (pour vannes à passage droit et à passage équerre) : DANGER Pression d’alimentation requise = Valeur fi nale Danger de mort dû à la génération d’une plage de pression nominale + 0,2 bar, min.
  • Page 57 Raccordements L’épaisseur radiale de l’isolant d’un fi l 0,2 à 2,5 mm² et des couples de serrage des vis conducteur (par ex. polyéthylène) doit de 0,5 à 0,6 Nm. notamment être d’au moins 0,2 mm. Le Les fi ls de la consigne doivent être raccordés diamètre de chaque fi...
  • Page 58 Raccordements Le schéma de raccordement est représenté sur la Accessoires Fig. 20 et sur la plaque du bornier. Passages de câbles M20 x 1,5 Réf. Plastique noir ATTENTION (câble 6 à 12 mm) 8808-1011 Risque de dysfonctionnement dû à une baisse Plastique bleu de la puissance du courant minimum ! (câble 6 à...
  • Page 59: Relais Transistorisé

    Raccordements Nota Sur les positionneurs pour montage selon VDI/ VDE 3847, la désignation des bornes des contacts de position 41/42 et 51/52 peut être modifi ée en tournant les étiquettes des bornes qui sont imprimées recto-verso. Ainsi, les désignations « ouvert » et « fermé » sont interchangeables.
  • Page 60: Éléments De Commande Et Indicateurs

    Éléments de commande et indicateurs La pression de commande est la pression 6 Éléments de commande pneumatique présente à la sortie du et indicateurs positionneur et à laquelle est soumis le Bouton tourner-pousser servomoteur. Le bouton tourner-pousser se trouve sous le Restriction de débit Q capot du corps.
  • Page 61 Éléments de commande et indicateurs Panne/ Fonctionnement Fonction régulation Code Dysfonctionnement manuel Bargraphe indiquant un écart de réglage ou Désignation la position du levier de la position du paramètre Unités Contact de position, Contact de position Alarme 1 Alarme 2 Confi guration Position de sécurité...
  • Page 62: Interface Série

    Éléments de commande et indicateurs Indicateurs Ces symboles indiquent qu’une erreur s’est produite. Les symboles correspondant aux codes, paramètres et fonctions sont affi chés à l’écran. Chaque erreur peut être classée par statut : « Pas de message », « Maintenance Types de fonctionnement : nécessaire », « Maintenance exigée »...
  • Page 63: Mise En Service - Réglage

    Mise en service – Réglage 7 Mise en service – Réglage Nota En phase d’initialisation, le positionneur exécute ATTENTION un programme de test tout en effectuant sa tâche L’exécution des étapes de montage, d’installation d’automatisation. et de mise en service dans un ordre incorrect Au cours de cette phase, l’utilisation locale est risque d’entraîner des dysfonctionnements ! illimitée, mais l’accès en écriture est restreint.
  • Page 64: Réglage De La Restriction De Débit Q

    « BACK ». déplacement du commutateur n’a aucune − Pour les servomoteurs hors fabrication infl uence sur le fonctionnement du positionneur. SAMSON, toujours sélectionner le réglage « SIDE ». Aperçu · Réglage de la restriction de débit Q* 7.2 Réglage de la restriction de Temps de débit Q...
  • Page 65: Limitation De La Pression De Commande

    Mise en service – Réglage Pour inverser le sens de lecture, procéder Limitation de la pression de commande : comme suit :  Code 2 Tourner Limitation de pression Pousser , le Code 2 clignote. Par défaut : No  Sens de lecture voulu Tourner Pousser pour valider le sens de lecture.
  • Page 66: Initialisation

    Mise en service – Réglage Contrôle de la plage de fonctionnement : AVERTISSEMENT Risque de blessures lors du déplacement de la Consigne manuelle w tige de servomoteur ! (l’angle de rotation actuel est Couper l’alimentation pneumatique et la affi ché) commande électrique du positionneur avant de changer le levier ou de modifi...
  • Page 67 Mise en service – Réglage réglage dépendent du mode d’initialisation préréglé : Le bargraphe indique − Plage maximale MAX (plage par défaut) l’avancée de la procédure. Mode d’initialisation pour une mise en service simple de vannes à deux positions fi nales limitées mécaniquement, par ex. des Initialisation terminée avec vannes trois voies (cf. chapitre 7.6.1) succès, positionneur en mode...
  • Page 68: Max - Initialisation Sur La Plage Maximale

    Mise en service – Réglage Position de sécurité AIR TO CLOSE 7.6.1 MAX – Initialisation sur la Après une initialisation réussie, le positionneur se plage maximale met automatiquement dans le sens d’action Le positionneur détermine le déplacement linéaire croissant/décroissant ( ) si le commutateur est ou rotatif du clapet depuis la position de fermeture réglé...
  • Page 69: Nom - Initialisation Sur La Plage Nominale

    Mise en service – Réglage Démarrage de la procédure d’initialisation : Nota Appuyer sur la touche INIT ! La course maximale possible doit toujours être La course nominale ou l’angle nominal est supérieure à la course nominale saisie. Si ce affi ché(e) en % à la fi n de l’initialisation ; le n’est pas le cas, l’initialisation est interrompue Code 5 (plage nominale) reste verrouillé.
  • Page 70: Man - Initialisation Sur La Plage Défi Nie Manuellement

    Mise en service – Réglage 7.6.3 MAN – Initialisation sur la plage défi nie manuellement Plage nominale (verrouillée si Code 4 = No) Avant de déclencher l’initialisation, la vanne doit être mise manuellement en position OUVERTE. Pour cela, tourner le bouton de commande ( ...
  • Page 71: Sub - Mode De Remplacement

    Mise en service – Réglage Démarrage de la procédure d’initialisation :  Code 4 Tourner Appuyer sur la touche INIT ! Pousser , le Code 4 clignote.  Position du palpeur sur le levier Tourner 7.6.4 SUb – Mode de (cf. montage) remplacement Pousser Une initialisation complète dure quelques Sélection du mode d’initialisation : minutes et entraîne plusieurs mouvements de la vanne sur toute sa course.
  • Page 72 Mise en service – Réglage Déverrouillage de la confi guration : Pousser Sélection du mode d’initialisation : Nota Si aucune action n’est réalisée au cours d’un délai de 120 s, la confi guration est de nouveau Mode Init verrouillée. Par défaut : MAX Déverrouillage de la ...
  • Page 73 Mise en service – Réglage Modifi cation de la limitation de pression et des Réglage des positions de sécurité et de blocage : paramètres de régulation : Sens de fermeture (sens de rotation permettant d’atteindre la position FERMÉE de la vanne ; Nota visualisé...
  • Page 74: Tarage Du Point Zéro

    Mise en service – Réglage Nota Nota L’initialisation n’ayant pas été achevée, le En fonctionnement automatique, si le positionneur affi che le Code de défaut 76 (pas positionneur a tendance à osciller, les de mode de secours) et éventuellement le Code paramètres de régulation K et T doivent être...
  • Page 75: Reset - Restauration Des Valeurs D'usine

    Mise en service – Réglage Déverrouillage de la confi guration : Nota  Code 3, affi chage : No Tourner Le positionneur doit être alimenté en air pour Pousser , le Code 3 clignote. pouvoir effectuer un tarage du point zéro.  YES Tourner Déverrouillage de la confi...
  • Page 76: Fonctionnement

    Fonctionnement Les codes peuvent désormais être confi gurés 8 Fonctionnement individuellement : Tourner et sélectionner le code voulu. AVERTISSEMENT Pousser pour ouvrir le code voulu. Le Risque de blessures lors du déplacement de la numéro du code clignote. tige de servomoteur ! Ne pas toucher ni bloquer la tige de Tourner et sélectionner le réglage.
  • Page 77: Modes De Fonctionnement

    Fonctionnement Ajustement manuel de la consigne 8.2 Modes de fonctionnement 8.2.1 Fonctionnements automatique et manuel Par défaut, le positionneur fonctionne en mode automatique (AUTO) dès que l’initialisation a  Code 1 Tourner été effectuée avec succès. Pousser , le Code 1 clignote. Tourner jusqu’à...
  • Page 78: Dysfonctionnement/Panne

    Fonctionnement Pour garantir une meilleure vue d’ensemble, les  Code 0 Tourner statuts-défauts hiérarchisés sont rassemblés dans Pousser , affi chage : mode de un statut cumulé applicable au positionneur et fonctionnement actuel (AUtO ou MAN), le conforme aux recommandations NAMUR numéro de code 0 clignote. NE 107.
  • Page 79: Acquittement D'un Message De Défaut

    Fonctionnement Le statut cumulé est représenté par les symboles 8.3.1 Acquittement d’un suivants : message de défaut Statut cumulé Affi chage du positionneur Déverrouillage de la confi guration : Panne Nota Exemples de message Fonction spéciale Si aucune action n’est réalisée au cours d’un texte : tESting, TunE ou tESt délai de 120 s, la confi...
  • Page 80: Réglage Du Contact De Position

    Réglage du contact de position toutefois réglable, pour signaler une position 9 Réglage du contact de position intermédiaire par exemple. Sur une exécution avec contact inductif, un La fonction de commutation voulue, à savoir si drapeau (1) réglable est monté sur l’axe de le relais de sortie doit être actif ou non lorsque le rotation du positionneur et actionne le capteur drapeau se trouve dans le champ du capteur...
  • Page 81: Ajout Ultérieur D'un Contact De Position Inductif

    MAN (cf. affi chage). − L’appareil est confi guré en conséquence à sa Régler le drapeau (1) en tournant la vis sortie de l’usine SAMSON. d’ajustement jaune (2) jusqu’à ce qu’il entre dans le champ du capteur inductif à Réglage du point de commutation fente (3) ou en sorte.
  • Page 82 Réglage du contact de position 1. Retirer le capuchon (1) et le bouton tourner- pousser (3), desserrer les cinq vis de fi xation (2) et soulever le couvercle en plastique (9) avec l’écran, en prenant soin de ne pas endommager le câble plat (entre la platine et l’écran).
  • Page 83: Maintenance

    Maintenance 10 Maintenance 11 Mise en service des appareils Ex Le positionneur ne nécessite aucune maintenance. Le positionneur en exécution Ex ne peut être mis en service que lorsqu’un professionnel Couvercle habilité a vérifi é l’appareil et son Le nettoyage de la fenêtre du couvercle peut raccordement selon les exigences des s'avérer nécessaire de temps en temps.
  • Page 84: Mise À Jour Du Micrologiciel (Interface Série)

    Dans le cas d’une mise à jour effectuée par le Après une mise à jour réussie, la nouvelle service après-vente SAMSON, elle est version du micrologiciel du positionneur doit indiquée au moyen d’un repère être indiquée sur la plaque signalétique, d’homologation apposé...
  • Page 85: Liste Des Codes

    Liste des codes 14 Liste des codes Code Paramètres – Affi chage, Description N°. Valeurs [Réglage d’usine] Remarque: Les codes marqués d’un * ne peuvent être modifi és qu’après validation du Code 3. Mode de fonctionnement La commutation du mode automatique au mode manuel s’effectue sans à-coup.
  • Page 86 Liste des codes Code Paramètres – Affi chage, Description N°. Valeurs [Réglage d’usine] Plage nominale Pour une initialisation sous NOM ou SUb, la course nominale ou l’angle nominal de la vanne doit être saisi. mm ou angle °, ESC La plage de réglage possible est déterminée dans le Code 4 selon la position du palpeur à...
  • Page 87 Liste des codes Code Paramètres – Affi chage, Description N°. Valeurs [Réglage d’usine] Fin de la plage x (fi n de la Valeur fi nale de la course/de l’angle de rotation dans la plage nominale plage de course/de ou la plage de fonctionnement rotation) La valeur est affi...
  • Page 88 Liste des codes Code Paramètres – Affi chage, Description N°. Valeurs [Réglage d’usine] 13* Fin w Valeur fi nale de la plage de consigne complète. Il doit être supérieur à « Début w ». 25,0 à [100,0 %] de la plage de consigne, ESC 100,0 % = 20 mA 14* Position fi...
  • Page 89 20* Caractéristique Sélection de la caractéristique Linéaire [0] à 9, ESC Exponentielle Exponentielle inverse Papillon SAMSON linéaire Papillon SAMSON exponentielle Clapet rotatif VETEC linéaire Clapet rotatif VETEC exponentielle Segment sphérique linéaire Segment sphérique exponentielle Défi nie par l’utilisateur (par logiciel d’exploitation) Nota Les différentes caractéristiques sont décrites en annexe (chapitre 16).
  • Page 90 Liste des codes Code Paramètres – Affi chage, Description N°. Valeurs [Réglage d’usine] 23* Nombre de courses Total des courses doubles de la vanne. Peut être remis à zéro (0) via le Code 36 – Std. [0] à 99 · 10 , RES, ESC Représentation avec Nota exposant de 10 à...
  • Page 91 Liste des codes Code Paramètres – Affi chage, Description N°. Valeurs [Réglage d’usine] 26* Seuil alarme A1 Si la valeur n’est pas atteinte, l’alarme 1 passe à l’état « actif ». La valeur du seuil logiciel A1 se référant à la plage de fonctionnement est 0,0 à...
  • Page 92 Liste des codes Code Paramètres – Affi chage, Description N°. Valeurs [Réglage d’usine]  3) 31* Test recopie de position Test de la recopie de position : les valeurs peuvent être saisies en fonction de la plage de fonctionnement. -10,0 à 110,0 % de la plage de fonctionnement, [la valeur La valeur réelle actuelle est saisie localement comme valeur initiale lorsque par défaut est la dernière...
  • Page 93 Liste des codes Code Paramètres – Affi chage, Description N°. Valeurs [Réglage d’usine] 37* Recopie de position Indication uniquement No, YES Indique si la recopie de position optionnelle est installée ou non. 38* Alarme inductive Indique si le contact inductif en option est installé ou non. [No], YES, ESC 39 Info écart de réglage e Indication uniquement...
  • Page 94: Défaut D'initialisation

    Liste des codes Nota Les codes de défaut mentionnés ci-après sont affi chés à l’écran via le statut cumulé selon leur hiérarchisation (Maintenance nécessaire/Maintenance exigée : , Hors spécifi cation : clignotant, Panne : ). Si un code de défaut est classifi é « Pas de message », le défaut n’entre pas dans le statut cumulé.
  • Page 95: Montage

    Liste des codes Codes de défaut – Activation du message statut cumulé, Err apparaît lorsque cela est demandé. Résolution de problème En cas d’anomalie, elle s’affi che à ce niveau. 52 Montage • Montage erroné de l’appareil. • La course ou l’angle nominal (Code 5) n’a pas pu être atteint lors de l’initialisation en mode NOM (aucune tolérance admissible vers une valeur plus basse).
  • Page 96: Défaut De Fonctionnement

    Liste des codes Codes de défaut – Activation du message statut cumulé, Err apparaît lorsque cela est demandé. Résolution de problème En cas d’anomalie, elle s’affi che à ce niveau. 56 Position du palpeur L’initialisation a été interrompue car il est nécessaire d’entrer la position du palpeur pour les modes d’initialisation NOM et SUb choisis.
  • Page 97: Erreur Matériel

    Si nécessaire, appliquer une limite inférieure à la source de courant afi n qu’elle ne puisse émettre aucune valeur inférieure à 4 mA. 64 Convertisseur i/p (y) Interruption de l’alimentation du convertisseur i/p. Hiérarchisation du Panne (non classifi able) statut-défaut Solution Aucune solution connue. Renvoyer l’appareil à la société SAMSON AG pour le faire réparer. EB 8384-2 FR...
  • Page 98: Annexe Des Défauts

    Hiérarchisation du Panne (non classifi able) statut-défaut Solution Renvoyer l’appareil à la société SAMSON AG pour le faire réparer. Surveillance Les éléments du positionneur sont surveillés par un dispositif de surveillance. Transmission supplémentaire par le contact défaut ! Hiérarchisation du...
  • Page 99 Transmission supplémentaire par le contact défaut ! Hiérarchisation du statut-défaut [Maintenance nécessaire] Solution Renvoyer l’appareil à la société SAMSON AG pour le faire réparer. Paramètres généraux Défaut des paramètres non critiques pour le fonctionnement. Hiérarchisation du statut-défaut [Maintenance nécessaire] Solution Acquitter le défaut. Contrôler et éventuellement opérer un nouveau réglage des paramètres souhaités.
  • Page 100: Défaut De Diagnostic

    SAMSON. Défaut dans les paramètres d’options. Paramètres d’options Hiérarchisation du statut-défaut [Maintenance nécessaire] Renvoyer l’appareil à la société SAMSON AG pour le faire réparer. Solution Défaut de diagnostic Codes de défaut Activation du message statut cumulé, Err apparaît lorsque cela est demandé.
  • Page 101: Dimensions En Mm

    Dimensions en mm 15 Dimensions en mm Bloc Montage NAMUR selon CEI 60534-6 ou plaque de raccordement manomètres Capteur de position déporté Levier, cf. Fig. 29 Montage direct M20 × 1,5 Output (38) Supply (9) Fig. 26 : Montage NAMUR et montage direct EB 8384-2 FR...
  • Page 102 Dimensions en mm Montage selon VDI/ VDE 3847 sur type 3277 Levier, cf. Fig. 29 Montage selon VDI/ VDE 3847 sur profi l NAMUR Fig. 27 : Montage selon VDI/VDE 3847 EB 8384-2 FR...
  • Page 103 Dimensions en mm Exécution lourde Output Y Output Y Supply (9) Option Output Y Output Y amplifi cateur- inverseur* Ø 101 Exécution légère Output A1 Supply (9) Option Output A2 amplifi cateur- inverseur* Barrette de raccordement G   NPT ¼ ¼ * Amplifi...
  • Page 104: Plans De Fi Xation Selon Vdi/Vde 3845 (Septembre 2010)

    Dimensions en mm Levier 10...17 17 mm 25 mm 33 mm 25 mm 50 mm 66 mm 70 mm 100 mm 116 mm 100 mm 200 mm 216 mm Fig. 29 : Levier 15.1 Plans de fi xation selon VDI/VDE 3845 (septembre 2010) Plan de fi xation 2 (surface de l’arcade) Plan de fi xation 1 (surface du servomoteur) Servomoteur Dimensions en mm Taille...
  • Page 105: Sélection De La Caractéristique

    Sélection de la caractéristique 16 Sélection de la caractéristique Les caractéristiques sélectionnables sont décrites sous le Code 20 dans les graphiques ci-dessous. Nota La défi nition individuelle des caractéristiques (défi nies par l’utilisateur) peut uniquement avoir lieu via un poste de travail/logiciel d’exploitation (par ex. TROVIS-VIEW). Linéaire (sélection de la caractéristique : 0) Hub/ Drehwinkel [%] Course/Angle de rotation [%]...
  • Page 106 Papillon SAMSON linéaire (sélection de la ca- Papillon SAMSON exponentielle (sélection de ractéristique : 3) la caractéristique : 4) Hub/ Drehwinkel [%] Course/Angle de rotation [%] Course/Angle de rotation [%] Hub/ Drehwinkel [%] Führungsgröße [%] Consigne [%] Führungsgröße [%] Consigne [%] Clapet rotatif VETEC linéaire (sélection de la Clapet rotatif VETEC exponentielle (sélection...
  • Page 107 EB 8384-2 FR...
  • Page 108 EB 8384-2 FR...
  • Page 109 EB 8384-2 FR...
  • Page 110 EB 8384-2 FR...
  • Page 111 EB 8384-2 FR...
  • Page 112 EB 8384-2 FR...
  • Page 113 EB 8384-2 FR...
  • Page 114 EB 8384-2 FR...
  • Page 115 EB 8384-2 FR...
  • Page 116 EB 8384-2 FR...
  • Page 117 EB 8384-2 FR...
  • Page 118 EB 8384-2 FR...
  • Page 119 EB 8384-2 FR...
  • Page 120 EB 8384-2 FR...
  • Page 121 EB 8384-2 FR...
  • Page 122 EMC 2014/30/EU +A1:2011, EN 61326-1:2013 RoHS 2011/65/EU EN 50581:2012 Hersteller / Manufacturer / Fabricant: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt am Main Deutschland/Germany/Allemagne Frankfurt / Francfort, 2017-07-29 Im Namen des Herstellers/ On behalf of the Manufacturer/ Au nom du fabricant.
  • Page 123 Explosion Protection 2014/34/EU (ab/from 2016-04-20) EN 60079-11:2012, EN 60079-31:2014 RoHS 2011/65/EU EN 50581:2012 Hersteller / Manufacturer / Fabricant: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt am Main Deutschland/Germany/Allemagne Frankfurt / Francfort, 2017-07-29 Im Namen des Herstellers/ On behalf of the Manufacturer/ Au nom du fabricant.
  • Page 124 Explosion Protection 2014/34/EU (ab/from 2016-04-20) EN 60079-11:2012, EN 60079-31:2014 RoHS 2011/65/EU EN 50581:2012 Hersteller / Manufacturer / Fabricant: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt am Main Deutschland/Germany/Allemagne Frankfurt / Francfort, 2017-07-29 Im Namen des Herstellers/ On behalf of the Manufacturer/ Au nom du fabricant.
  • Page 125 Explosion Protection 2014/34/EU (ab/from 2016-04-20) EN 60079-11:2012, EN 60079-31:2014 RoHS 2011/65/EU EN 50581:2012 Hersteller / Manufacturer / Fabricant: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt am Main Deutschland/Germany/Allemagne Frankfurt / Francfort, 2017-07-29 Im Namen des Herstellers/ On behalf of the Manufacturer/ Au nom du fabricant.
  • Page 126 Index Désactivation de la position de blocage . 74 Détecteur de fuite ......... 13 Accessoires ........50–52 Montage ........48 Amplifi cateur-inverseur ......40 Déverrouillage de la confi guration ..76 Diagnostic de vanne ......12 Balayage de la chambre des ressorts ..49 Dimensions ........
  • Page 127 Hiérarchisation des statuts ..... 94 Panne ..........78–79 Pièces de montage ......50–52 Plage de fonctionnement Initialisation Contrôle ......... 66 Mode de remplacement SUb ..67, 71 Plage défi nie manuellement MAN 67, 70 Plage défi nie manuellement MAN 67, 70 Plage maximale MAX....
  • Page 128 EB 8384-2 FR SAMSON RÉGULATION S.A.S. Agences régionales : 1, rue Jean Corona Nanterre (92) · Vaulx-en-Velin (69) · Mérignac (33) 69120 Vaulx-en-Velin, France Cernay (68) · Lille (59) · La Penne (13) Téléphone : +33 (0)4 72 04 75 00 Saint-Herblain (44) ·...

Ce manuel est également adapté pour:

3730-21

Table des Matières