Original/Chem Declaration of Conformity English Declaration of Conformity Directives Standards Español Declaración de Conformidad Directivas Normas Français Déclaration de Conformité Directives Normes...
Page 13
Original/Chem English Table of Contents...
Page 14
Original/Chem 1 Preface 2 Safety 2.1 Classification of important information WARNING! Risk of personal injury CAUTION! Risk of equipment damage NOTE! 2.2 General WARNING! Risk of personal injury CAUTION! Risk of equipment damage...
Original/Chem 3 Description 3.1 Area of use Arm model Area of use 3.2 Original arm 3.3 Chemical arm 3.4 Dimensions duct connections 3.5 Technical data Original/Chem D50 arms D75 arms D100 arms ( 2 in ) (3 in ) (4 in )
Original/Chem 3.6 Material specification Position No Material 4 Installation WARNING! Risk of personal injury 4.1 Delivery check 4.2 Mounting instruction NOTE! 4.2.1 Fitting the gas spring (FX D100 - L2400 only) 4.3 Damper, swivel and link adjustments 5 Use WARNING! Risk of personal injury...
Original/Chem 5.1 Arm position 6 Maintenance WARNING! Risk of personal injury 6.1 Maintenance checklist Maintenance action points Interval 7 Spare Parts CAUTION! Risk of equipment damage 7.1 Ordering spare parts 8 Recycling...
Page 18
Original/Chem Español Tabla de contenidos...
Page 19
Original/Chem 1 Prólogo 2 Seguridad 2.1 Clasificación de información importante ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo ¡NOTA! 2.2 General ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo...
Original/Chem 3 Descripción 3.1 Ámbito de uso Modelo de brazo Ámbito de uso 3.2 Brazo original 3.3 Brazo químico 3.4 Dimensiones de las conexiones de los conductos 3.5 Datos técnicos Original/Chem D50 brazos D75 brazos D100 brazos...
Original/Chem 3.6 Especificación del material N.º de posi- Material ción 4 Instalación ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 4.1 Comprobación a la entrega 4.2 Instrucciones de montaje ¡NOTA! 4.2.1 Montaje del muelle de gas (solo FX D100 - L2400) 4.3 Ajustes del amortiguador, el pivote y las conexiones...
Original/Chem 5 Uso ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 5.1 Posición del brazo 6 Mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 6.1 Lista de comprobación de mantenimiento Puntos de acción de mantenimiento Intervalo 7 Piezas de repuesto PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 7.1 Solicitud de piezas de repuesto 8 Reciclaje...
Page 23
Original/Chem Français Table des matières...
Original/Chem 1 Préface 2 Sécurité 2.1 Classification des informations importantes ATTENTION! Risque de blessures du personnel. ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement NOTE! 2.2 Généralités ATTENTION! Risque de blessures du personnel. ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement...
Original/Chem 3 Description 3.1 Champ d’application Modèle de bras Champ d’application 3.2 Bras original 3.3 Bras chimique 3.4 Dimensions des raccordements de conduits 3.5 Caractéristiques techniques Original/Chem D50 bras D75 bras D100 bras...
Original/Chem 5 Utilisation ATTENTION! Risque de blessures du personnel. 5.1 Position du bras 6 Maintenance ATTENTION! Risque de blessures du personnel. 6.1 Liste de contrôle pour la maintenance Points de maintenance Intervalle 7 Pièces de rechange ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement 7.1 Commande de pièces de rechange 8 Recyclage...