Page 5
Conformiteitsverklaring Erklæring om overensstemmelse Wij ,AB Ph. Nederman & Co., verklaren onder onze verantwoordelijkheid Vi, AB Ph. Nederman & Co., erklærer under vårt eneste ansvar at Neder- dat het Nederman product: man-produktet: RBU (artikelnr. **, en vermelde uitvoeringen van **) waarop deze ver- RBU (delenr.
Français Manuel de l'utilisateur Table des matières Figures ..................................... 1 Préface .................................... 107 2 Sécurité ................................... 107 Classification des informations importantes ....................107 Consignes de sécurité générales ........................107 3 Description ..................................108 Caractéristiques techniques ..........................108 Fonction ................................109 4 Principaux composants ..............................
Page 106
Fusible thermique .............................. 115 Grille de protection d'entrée ..........................115 Roulements du moteur ............................. 115 8.10 Vanne de démarrage et de limitation de vide ....................116 8.11 Niveau de vide ..............................116 8.11.1 Réglage du niveau de vide ......................... 116 8.12 Entretien de la pompe ............................
Merci d’utiliser un produit Nederman ! Pour des raisons de sécurité, ce manuel doit être lu avant d'utiliser le produit pour la pre- Le Groupe Nederman est un fournisseur et dévelop- mière fois. peur leader de produits et solutions pour le secteur de la technologie environnementale.
à être utilisés avec un variateur de fré- quence, un rupteur compatible CEM doit être utili- Les dispositifs de démarrage et de commande de Nederman sont équipés de bornes pour faciliter le sé. Obligatoire dans la plupart des pays. raccordement de tous les câbles de commande. Si 16 Indicateur de vide.
5 Avant l'installation 18 Bouche d'aération insonorisée sans aucun raccor- dement. La bouche doit toujours être dégagée 5.1 Vérification de la livraison pour éviter la surchauffe. 19 Unité d'aspiration. Contrôler le système RBU pour détecter d'éventuels dommages dus au transport. En cas d'endommage- 4.2 Vanne de limitation de vide ment ou de pièces manquantes, en informer immé- Voir le schéma de câblage du dispositif de démarrage...
ATTENTION! Risque de dommages sur La consommation d'air de l'appareil spécifiée l'équipement est limitée au fonctionnement court de la S'assurer que l'intérieur du tuyau situé entre le vanne de démarrage. filtre et la pompe est propre et dégagé de toute Comme les nouveaux tuyaux peuvent contenir de la particule avant le montage.
• Les bornes des dispositifs de démarrage et de com- 7.2.3 Vérification de la vanne de démarrage mande Nederman sont raccordées, par des bretelles et de limitation de vide dans certains cas. Vérifier les raccordements à l'aide Effectuer le contrôle de la vanne de démarrage des schémas de principe.
pareil peut être utilisé est de 60 Hz. À des fréquences ATTENTION! Risque de brûlure supérieures, le moteur risque une surcharge. S'assurer que l'appareil a bien refroidi avant d'entreprendre une inspection pour éviter les La courbe de rapport U/f utilisée par le variateur de brûlures.
La vidange d'huile doit être faite des deux cô- état de fonctionnement. Contacter le représentant tés de la pompe. Nederman local pour éliminer la cause et prendre les mesures nécessaires si la température de la pompe Chaque vidange réalisée doit être notée au verso de dépasse 140 °C.
D. Pour obtenir des conseils techniques ou des rensei- gnements concernant les pièces de rechange, contac- 8.11 Niveau de vide ter le distributeur agréé le plus proche ou Nederman. Consulter également www.nederman.com. ATTENTION! Risque de trouble de l'audi- tion 9.1 Commande de pièces de rechange...
11 Annexe A: Protocole d'installation • Copier le protocole d'installation, le remplir et l'enregistrer comme archive de mise en service. • Pour les valeurs, noter la valeur dans la colonne de résultat, autrement une marque suffira si le point a été ef- fectué...
Page 118
Description Référence Résultat Remarques Air comprimé Conduites d'air propres Section 6.3 Installation d'air comprimé Pression d'air Section 6.3 Installation d'air comprimé Air propre et sec (ISO 8573-1, Section 6.3 Installation d'air classe 5) comprimé Régulateur à air comprimé Section 6.3 Installation d'air principal comprimé Air comprimé raccordé à l'ap- Section 6.3 Installation d'air pareil comprimé...
Nettoyage interne Section 8.5 Nettoyage in- terne Entretien de la pompe Section 8.12 Entretien de la pompe Remplacement de la pompe Contacter le représentant Nederman local. Moteur Graisse des roulements du Section 8.9 Roulements du moteur moteur Remplacement des roule- Section 8.9 Roulements du ments du moteur...
Page 120
Description Référence Résultat Remarques Remplacement du moteur Voir le manuel du moteur. Autre Grille de protection d'entrée Section 8.8 Grille de protec- tion d'entrée État du disque de vanne de li- Section 8.10 Vanne de dé- mitation de vide marrage et de limitation de vide Fonctionnement de la vanne Section 8.10 Vanne de dé-...