Page 1
Extension 3e vélo pour SD260 Bedienungsanleitung ....3 Manuel de l‘opérateur ....11 Art. no. 11641 / 11642 Cod. art. 11641 / 11642 3rd bike extension for SD260 Estensione per 3° moto per SD260 Operating instructions ....7 Istruzioni per l‘uso ..... 15...
Unversehrtheit Bild 1: Lieferumfang Vollständigkeit! 1. BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH Die Erweiterung für das 3. Fahrrad passt zu den EUFAB-Fahrradträ- gern SD260, Artikelnummer 11596 / 11619. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder ohne erforderliches Fachwissen benutzt zu werden.
5. BEDIENUNGSANLEITUNG 3. SPEZIFIKATIONEN Eigengewicht: ca. 1,6 kg Max. Zuladung: 15 kg max. Radstand: 130 cm max. Reifenbreite: 80 mm (3,5“) 4. SICHERHEITSHINWEISE • Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, anderenfalls könnten Sie sich verletzen oder das Gerät könnte beschädigt werden.
Page 5
Bild 9: Verriegelung öff nen Bild 6: Erweiterung in Fahrradträger einsetzen Bild 10: Erweiterung abnehmen Bild 7: Das schwerste Fahrrad zum Fahrzeug Bild 11: Verriegelung schließen Bild 8: Anlegen des Sicherheitsgurts...
Figure 1: Scope of delivery 1. PROPER USE OF THE PRODUCT The extension for the 3rd bike fi ts the EUFAB SD260 bike carrier, article number 11596 / 11619. This appliance is not intended for use by children and persons with limited mental capacity or without the necessary expertise.
5. OPERATING INSTRUCTIONS 3. SPECIFICATIONS Weight: approx. 1.6 kg Max. wheelbase: 130 cm Max. payload: 15 kg Max. tyre width: approx. 80 mm (3.5“) 4. SAFETY INSTRUCTIONS • The warning triangle labels all instructions important to safety. Always follow these otherwise you could injure yourself or damage the device.
Page 9
Figure 9: Opening the lock Figure 6: Inserting the extension into the bike rack Figure 10: Remove extension Figure 7: The heaviest bike to the vehicle Figure 11: Closing the lock Figure 8: Fastening the seat belt...
The materials are recyclable. By recycling, reusing or repurposing old equipment, you can make an important contribution protecting environment! 8. CONTACT INFORMATION EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal Germany +49 (0)202 42 92 83 0 +49 (0) 202 42 92 83 – 160 support@eufab.com www.eufab.com...
! 1. UTILISATION CONFORME The extension for the 3rd bike fi ts the EUFAB SD260 bike carrier, article number 11596 / 11619. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités mentales limitées ou ne disposant pas de...
5. MANUEL D‘UTILISATION 3. SPÉCIFICATIONS poids propre : env. 1,6 kg empattement max. : 130 cm poids max. charge utile : 15 kg largeur max. des pneus : 80 mm (3,5“) 4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Le triangle de signalisation indique toutes les instruc- tions relatives à...
Page 13
Figure 9 : Ouvrir le verrouillage Figure 6 : insérer l‘extension dans le porte-vélos Figure 10 : Retirer l‘extension Figure Figure 7: Le vélo le plus lourd à transporter 7: Le vélo le plus lourd à transporter Figure 11 : Fermeture du verrouillage Figure 8 : mise en place de la ceinture de sécurité...
+49 (0) 202 42 92 83 – 160 Dans les zones côtières et en cas d‘utilisation dans des conditions hivernales, nettoyez le porte-vélos régulièrement afi n de rincer le sel support@eufab.com et de prolonger la durée de vie du porte-vélos. www.eufab.com En cas de non utilisation prolongée (par ex.
1. USO CONFORME L‘extension pour le 3e vélo est compatible avec les porte-vélos EUFAB SD260, numéro d‘article 11596 / 11619. Questo dispositivo non è destinato all‘uso da parte di bambini e persone con capacità mentali limitate o che non siano in possesso delle necessarie conoscenze.
5. ISTRUZIONI D‘USO 3. SPECIFICHE Peso proprio: ca. 1,6 kg Passo massimo: 130 cm Carico massimo carico utile: 15 kg Larghezza massima degli pneumatici: 80 mm (3,5“) 4. AVVERTENZE DI SICUREZZA E INFORMAZIONI IMPORTANTI • Il triangolo di segnalazione identifi ca tutte le istruzioni importanti per la sicurezza.
Page 17
Figura 9: Apertura della serratura Figura 6: Inserimento della prolunga nel portabiciclette Figura 10: Rimuovere l‘estensione Figura 7: La bicicletta più pesante per il veicolo Figura 7: La bicicletta più pesante per il veicolo Figura 11: Chiusura della serratura Figura 8: Allacciare la cintura di sicurezza...