2. TILLÄMPNINGSO-
MRÅDE
Denna utrustning är personlig skyddsutrustning (PPE) som an-
vänds för bergsklättring, repåtkomst, repräddning och aktiviteter
inklusive klättring. Denna produkt uppfyller kraven i förordning
(EU) 2016/425 om personlig skyddsutrustning vid bergsklättring
eller klättring enligt (EN12277:2015+A1:2018). EU:s försäkran
om överensstämmelse finns på cmcpro.com. Denna produkt får
inte användas utanför dess gränser eller avsedda ändamål.
ANSVAR
Aktiviteter som involverar användning av denna enhet är i sig
farliga. Användaren tar allt ansvar för alla risker och ansvar för
eventuella skador eller dödsfall som kan uppstå under eller efter
felaktig användning av denna utrustning. Detta dokument måste
tillhandahållas användaren av återförsäljaren på respektive
lands språk och måste förvaras med utrustningen medan den
används. Följ relevanta nationella bestämmelser.
Dessa instruktioner förklarar korrekt användning av din utrust-
ning. Varningssymbolerna informerar dig om några potentiella
faror relaterade till användningen av din utrustning, men det är
omöjligt att beskriva dem alla. Du är ansvarig för att ta del av
varje varning och använda din utrustning korrekt. All felaktig
användning av denna utrustning kommer att skapa ytterligare
faror. Kontakta CMC om du har några frågor eller svårigheter att
förstå dessa instruktioner. Kontrollera cmcpro.com uppdateringar
och ytterligare information.
Innan du använder den här utrustningen måste du:
• Läsa och förstå dessa instruktioner och varningar.
• Få särskild utbildning och kompetens vid korrekt användning.
• Bekanta dig med dess förmågor och begränsningar.
• Förstå och acceptera riskerna.
• Ha en räddningsplan på plats för att hantera eventuella nödsit-
uationer som kan uppstå vid användning av enheten.
• Vara medicinskt lämplig för aktiviteter på hög höjd och kunna
kontrollera din egen säkerhet och nödsituationer.
• Kontrollera utrustningen före och efter användning.
VARNING: Användaren måste se till att räddningen kan ske
omedelbart, säkert och effektivt om den faller i PPE-systemet.
Orörlig suspension i en sele kan orsaka allvarliga skador och
till och med död. Undvik att hänga utan stöd i selen under en
längre tid.
3. NOMENKLATUREN
(1) Midjebälte (2) Midjebälte Snabbkopplingsspänne (3)
Midjebälte Anslutningsslinga (4) Ventral D-Ring (5) Benslinga
Montering (6) Benöglor Snabbkoppling Spännen (7) Benslinga
Montering - Lärkhuvud (8) Främre bandlänk (9) Bröst ascender
(tillval)) (10) Bröst ascender (tillval) Främre lyftjusterare spänne
(11) Bröstsele (12) Infästning på bröstet (13) Axelrem (14)
Justering spännen (15) Bröstsele bakre rem (valfritt) (16)
Benslinga bakre rem (valfritt)
4. INSPEKTION, PUNKTER ATT
VERIFIERA
INSPEKTION
Användarens säkerhet beror på utrustningens integritet.
Utrustningen bör inspekteras noggrant innan den tas i bruk och
före och efter varje användning. Dessutom krävs en detaljerad
periodisk inspektion, av en kompetent person, minst var 12:e
månad (beroende på gällande lokala bestämmelser och dina
användningsvillkor). Följ de inspektionsförfaranden som finns på
cmcpro.com. Registrera och lagra resultaten av inspektionen i
inspektionschecklistan. Om selsystemet inte inspekteras bör det
tas ur drift och märkas i enlighet med detta eller förstöras för att
förhindra vidare användning.
LIVSLÄNGD / PENSIONERING
Utrustningen har en livslängd på 10 år från tillverkningsdatumet
som anges på produktetiketten. Kassering är också en funktion
av driftsförhållanden, användningsnivå och miljöförhållanden.
Skydda mot vassa kanter, öppen låga, extrema temperaturer,
UV-strålar, kemikalier, oljor, fukt och mekanisk stress. En
fallbelastning eller annan exceptionell händelse kan leda till kas-
sering efter en enda användning. Alla farhågor om dess säkra
användning är orsak till pension. Om selen skall kasseras bör
den tas ur bruk och märkas i enlighet med detta eller förstöras
för att förhindra vidare användning.
Enheten måste kasseras när:
• Den har nått 10 års åldersgräns
• Det har utsatts för en större händelse (fall, chock-belastning
etc.).
• Den har utsatts för extrema +miljöer (vassa kanter, höga
temperaturer, frätande miljö etc.) eller blivit förorenad
(kemikalier etc.).
• Det misslyckas med att klara inspektionen eller det finns
några tvivel om dess tillförlitlighet
• Den har en osäker användningshistorik.
• När det blir föråldrat på grund av ändringar i lagstiftning,
standarder, teknik eller kompatibilitet.
FÖRE VARJE ANVÄNDNING
• Kontrollera selen för tecken på slitage inklusive strukturella
sömmar.
• Inspektera bandet för skador och hårdvara för sprickor.
• Kontrollera att justeringsspännena är ordentligt spända och
fungerar som de ska.
• Bekräfta att produktmärkningen är läsbar.
• Provhäng i selen på ett säkert ställe för att säkerställa att sel-
en är rätt storlek, har tillräcklig justering och har en acceptabel
komfortnivå för avsedd användning.
UNDER ANVÄNDNING
Ständigt:
• Övervaka selens skick och position på de justerbara spänne-
na och se till att de förblir ordentligt fastsatta.
• Kontrollera skicket på fästpunkterna och anslutningarna till
annan utrustning i systemet.
• Utvärdera miljöförhållandena. Fuktiga eller isiga miljöer kan
förändra utrustningens beteende.
ANVÄNDNING, FÖRVARING OCH TRANSPORT
• Förvaring - Förvara på en sval, torr, mörk plats. Undvik
kemikalier, fukt och direkt solljus. Förvara utan mekanisk
påfrestning orsakad av fastklämning, tryck eller spänning.
• Transport - Håll dig borta från direkt solljus, kemikalier, smuts
och mekaniska skador. För detta ändamål bör en skyddspåse
eller förvaringslåda användas.
• Torkning - Torka i rumstemperatur mellan 10° C och 30 °
C, undvik direkt solljus, använd aldrig en torktumlare eller
direkt värme.
• Rengöring – Tvätta smutsiga produkter i rent varmt vatten.
Skölj väl. Torka i rumstemperatur mellan 10°C och 30°C,
undvik direkt solljus, använd aldrig torktumlare eller direkt
värme. Använd inte en högtryckstvätt. Vid behov kan spännen
och metalldelar smörjas efter rengöring.
VARNING: Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan
äventyra livet.
GARANTI OCH REPARATIONER
Om din CMC-produkt har ett fel på grund av utförande eller
material, vänligen kontaktaCMC:s kundtjänst på info@cmcpro.
com för garantiinformation och service.
CMC:s garanti täcker inte skador som orsakas av felaktig vård,
felaktig användning, ändringar och modifieringar, oavsiktlig
skada eller naturlig nedbrytning av material över förlängd
användning och tid.
Utrustningen bör inte modifieras på något sätt eller ändras så
att ytterligare delar kan fästas utan tillverkarens skriftliga rekom-
mendation. Om originalkomponenter modifieras eller avlägsnas
från produkten kan dess säkerhetsaspekter begränsas.
Alla reparationsarbeten ska utföras av tillverkaren. Allt annat
arbete eller alla ändringar upphäver garantin och frigör CMC från
allt ansvar och ansvar som tillverkare.
5. KOMPATIBILITET
Utrustning som används med denna sele måste uppfylla
lagstadgade krav i din jurisdiktion och/eller ditt land. Kontrollera
att denna produkt är kompatibel med den andra utrustningen i
systemet och att dess avsedda applikationer uppfyller gällande
standarder.
När du kombinerar denna produkt med annan utrustning och/
eller använder denna produkt i ett räddnings-/fallskyddssystem
måste användarna förstå instruktionerna för alla komponenter
före användning och följa dem för att säkerställa att säkerhet-
saspekterna av dessa artiklar inte stör varandra. Denna produkt
får endast användas i samband med PPE-komponenter som bär
CE-symbolen för att skydda mot fall från höjder.
VARNING: Fara kan uppstå och funktionaliteten kan äventyras
genom att kombinera annan utrustning med denna produkt.
Användaren tar på sig allt ansvar för icke-standardiserad
användning av denna produkt eller tillagda komponenter.
6. PÅTAGNING AV SELE /
INJUSTERING
|
OUTBACK HARNESS USER MANUAL
PÅTAGNING AV MIDJEBÄLTET
• Fäst midjebältet på samma sätt som ett vanligt bälte. Den är
dimensionerad för att passa in i de flesta bältesöglor vilket är
ett bekvämt alternativ men inte nödvändigt för selens funktion.
LÄGGA TILL BENSLINGORNA
• Om du vill lägga till benöglorna och skapa en sit-sele av typ
C roterar du midjebältet tills midjebältets anslutningsslinga är
centrerad framtill.
• Ta benslingan och rikta den så att Ventral D-Ringen är
närmast kroppen och Benslingan lärkhuvud är vänd bort
från kroppen.
• För ventral D-Ringen uppåt mellan midjebältets anslutningssl-
inga och midjebältet.
• När Ventral D-Ringen har passerats genom midjebältets
anslutningsslinga, ta tag i benslingan lärkhuvud och skicka
den över Ventral D-Ringen och fäst den i midjebältet.
• Fäst benöglorna genom att passera den öppnade slingan
mellan och runt varje ben och stänga snabbkopplingsspänna.
• Justera spännena så att benöglorna sitter tätt runt varje
ben samtidigt som en hand kan sättas in mellan benet och
benslingan.
• Se till att benslingan är placerad så att den täcker insidan av
låret och lindas runt den yttersta delen av benet.
LÄGGA TILL BRÖSTSELE AV TYP D
• För att fästa typ D bröstsele, ta på selen genom att dra den
över huvudet och passera armarna igenom.
• Den sternala fästpunkten ska vara centrerad på bröstet.
• Justera bröstselens passform genom att hålla det vertikala
bröstbandet på ena sidan och dra i bröstremmens baksida på
motsatt sida tills selen är sitter bekvämt runt bröstet.
• Om passformen är för liten lyfter du bara Cobra-låset för
att lossa bandet.
• Ta den främre bandlänkens bandände och för den nedåt
genom den smala öppningen i Ventral D-Ringen och tillbaka
genom Ventral D-Ringen enligt bilden.
• Trä bandets ände genom Cobra-kontakten och fäst svansen
med den elastiska kardborrehållaren.
• OBS: Om den valfria bröst ascendern är installerad på
bandlänken förblir installationsprocessen för bröstsele
densamma.
VARNING: Anväd aldrig någonsin en typ D bröstsele utan den
tidigare beskrivna, korrekt anslutning till typ C Plats sele. Under-
låtenhet att följa dessa instruktioner kan äventyra livet.
ANVÄNDNING AV OLIKA TYPER AV SPÄNNEN
• För att lossa justeringsspännen, vänd upp dem. För att
stänga, dra i det utgående bandet.
• På snabbkopplingsspännen, se till att båda vingarna snäpper
på plats.
• Kontrollera regelbundet alla förslutningar och juster-
ingselement
7. TILLVAL
INSTALLATION AV OUTBACK-™-PÅSEN
(TILLVAL)
• Outback™ påse kan fästas på midjebältet eller någon
kompatibel Molle-panel.
• Trä kardborrbanden runt och bakom bältet eller Molle Strap,
för det under det horisontella bandet och fäst på kardborre-
bandet på påsen.
• Det kan vara bekvämt att placera påsen upp och ner med
frontpanelen vänd mot användaren och ovanför midjebältet
när du fäster den medan du bär midjebältet. Efter att remmar-
na har fästs enligt ovan roterar påsen till rätt bärläge.
MONTERING AV BENSLINGANS BAKRE REM
(TILLVAL)
Benslingans bakre rem är en valfri komponent som är utformad
för att hålla benöglorna på plats. Detta band ansluter baksidan
av benöglorna till bältet.
Så här ansluter du benslingans bakre rem:
• För in varje nedre spänne i de bandöglor som finns på
baksidan av benöglorna.
• Passera den övre delen av enheten bakom midjebältet, vik
spännet om och om igen och anslut det tillbaka till den nedre
slingan för att skapa en anslutning till midjebältet. Obs: Den
övre slingan på denna komponent är utformad för att ta emot
spännet från den bakre remmen med bröstsele som tillval.
MONTERING AV BRÖSTBÄLTETS BAKRE REM
(TILLVAL)
Bröstbältets bakre rem är en valfri komponent som kan
användas för att ge en anslutning mellan bröstseleens baksida
och midjebältet. Detta band hjälper till att placera bröstselen
65