Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Type
Document
Date
Version
Langue
Notice d'emploi
Truelles électriques
CT 24-230E
CT 36-400E
CT 24-230E, CT 36-400E
5100019441
0917
04
FR
5 1 0 0 0 1 9 4 4 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wacker Neuson CT 24-230E

  • Page 1 Notice d'emploi Truelles électriques CT 24-230E CT 36-400E Type CT 24-230E, CT 36-400E Document 5100019441 0917 Date Version Langue 5 1 0 0 0 1 9 4 4 1...
  • Page 2 Copyright © Copyright 2017 par Wacker Neuson Production Americas LLC Tous les droits, y compris les droits de copie et de distribution, sont réservés. Cette publication pourra être photocopiée par l'acheteur initial de la machine. Tout autre type de reproduction est interdit sans l'autorisation écrite expresse de Wacker Neuson Corporation.
  • Page 3 CONSERVER CES INSTRUCTIONS — Ce manuel contient des instructions importantes concernant les modèles de machine indiqués ci-dessous. Ces instructions ont été rédigées expressément par Wacker Neuson Production Americas LLC et doivent être scrupuleusement respectées pendant les phases d'installation, de fonctionnement et d'entretien des machines.
  • Page 4 ■ Ce manuel fournit des informations et renseigne sur les procédures à suivre pour utiliser et entretenir en toute sécurité le ou les modèles Wacker Neuson ci- dessus. Par mesure de sécurité et pour réduire les risques de blessure, lire attentivement, bien assimiler et observer les consignes décrites dans ce...
  • Page 5 Nous déclarons par la présente que ce produit satisfait aux prescriptions et exigences en vigueur des directives et normes suivantes : 2006/42/EC, 2014/30/EU, EN12649, 2011/65/EU (RoHS2) Mandataire pour documentation technique Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084 Reichertshofen, Germany Menomonee Falls, WI, USA, 24.06.16 Keith Herr...
  • Page 7 Nous déclarons par la présente que ce produit satisfait aux prescriptions et exigences en vigueur des directives et normes suivantes : 2006/42/EC, 2014/30/EU, EN12649, 2011/65/EU (RoHS2) Mandataire pour documentation technique Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084 Reichertshofen, Germany Menomonee Falls, WI, USA, 15.07.16 Keith Herr...
  • Page 9 Transport de la machine ..............26 Mode d'emploi Préparation de la machine à sa première utilisation ......27 Dépliage de la poignée—CT 24-230E ..........28 Dépliage et ajustement de la poignée—CT 36-400E ......29 Installation des pales ................30 Rallonges ................... 31 Commandes—CT 24-230E ..............
  • Page 10 MoteurMoteur—CT 36-400E .............. 50 Truelle mécanique—CT 24-230E ............51 Truelle—CT 36-400E ................51 Mesures du bruit et de la vibration—CT 24-230E ....... 52 Mesures du bruit et de la vibration—CT 36-400E ....... 52 Incertitudes liées aux vibrations transmises par la main ....52 Schémas...
  • Page 11 Truelles électriques Consignes de sécurité Consignes de sécurité Références d'appel utilisés dans ce manuel Ce manuel contient des instructions identifiées par DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS et REMARQUE qui doivent être respectées pour réduire toute possibilité de lésion corporelle, de dommage à l’équipement ou d’utilisation non conforme.
  • Page 12 Description de la machine et utilisation prévue Cette machine est une truelle de finition du béton mécanique poussée. La truelle poussée Wacker Neuson comprend un châssis sur lequel sont montés un moteur électriqu, une boîte de vitesses et une poignée de commande avec bornier. Un jeu de quatre lames est relié...
  • Page 13 ■ Familiarisez-vous avec l’emplacement et la bonne utilisation de toutes les commandes et des dispositifs de sécurité. ■ Veuillez communiquer avec Wacker Neuson afin d’obtenir une formation complémentaire, si nécessaire. Fonctionnement de cette machine : ■...
  • Page 14 ■ Ne pas modifier ni bloquer les appareils de sécurité. ■ Ne pas utiliser des accessoires ou équipements auxiliaires non recommandés par Wacker Neuson. Utilisation sécurisée Lors de l’utilisation de cette machine : ■ Toujours rester attentif aux pièces en mouvement. Éloigner les mains, pieds et vêtements amples des pièces en mouvement de la machine.
  • Page 15 Truelles électriques Consignes de sécurité Utilisation sécurisée ■ Ne JAMAIS utiliser la machine sans la protection de courroie. L’exposition de la courroie d’entraînement et des poulies entraîne des dangers potentiels qui peuvent causer des blessures graves. ■ Ne JAMAIS utiliser cette machine pour des applications autres que celles pour lesquelles elle a été...
  • Page 16 Consignes de sécurité Truelles électriques Sécurité pour l’opérateur en utilisant les équipement électrique DANGER Risque d'électrocution. Durant leur utilisation, les moteurs électriques présentent des risques spéciaux! Le non-respect des consignes de sécurité décrites ci- dessous est susceptible d’entraîner des blessures graves voire mortelles. ►...
  • Page 17 ■ Seul un personnel formé doit être autorisé à résoudre les problèmes survenant sur la machine. ■ Si besoin est, contacter Wacker Neuson pour une formation complémentaire. Lors de l’entretien ou de la maintenance de cette machine : ■ Ne pas autoriser des personnes insuffisamment formées à réparer ou entretenir la machine.
  • Page 18 à celles des composants originaux. ■ Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires pour cette machine, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine Wacker Neuson ou des pièces équivalentes aux pièces originales pour toutes les spécifications, dimensions, type, résistance et matériau.
  • Page 19 Truelles électriques Consignes de sécurité Sécurité générale lors de l’entretien ■ NE PAS retirer les lames lorsque la machine est suspendue. ■ TOUJOURS soutenir la machine avec précaution avant de changer les lames. ■ TOUJOURS manipuler les lames avec précaution. Les lames peuvent devenir tranchantes, ce qui peut provoquer des coupures graves.
  • Page 20 Autocollants Truelles électriques Autocollants Situation des autocollants wc_gr003445 wc_si000958fr_FM10.fm...
  • Page 21 Truelles électriques Autocollants Signification des autocollants AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique. Reportez-vous au manuel d’utilisation pour les instructions. 178758 178758 AVERTISSEMENT Toujours porter une protection pour les oreilles et pour WARNING WARNING les yeux en utilisant la machine. WARNUNG WARNUNG ADVERTENCIA ADVERTENCIA AVERTISSEMENT...
  • Page 22 Autocollants Truelles électriques Pour faire fonctionner la machine : 1. Placer le commutateur de commande à la position de MARCHE (|). 2. Appuyer et tenir le levier de présence de l'opérateur. Pour arrêter la machine : 1. Relâcher le levier de présence de l'opérateur. 2.
  • Page 23 Truelles électriques Autocollants Pour faire fonctionner la machine : 1. Tourner le pommeau de commande à « 1 » pour 50 tr/min, ou « 2 » pour 100 tr/min. 2. Appuyer et tenir le levier de présence de l'opérateur. Pour arrêter la machine : 1.
  • Page 24 Procéder comme suit pour soulever manuellement la machine. 1. Débrancher l’alimentation de la machine. 2. Agripper la machine par l’anneau de garde (a). ► Sur la CT 24-230E, agripper également la poignée de levage (c). wc_gr013028 3. Balancer le poids entre les partenaires.
  • Page 25 Truelles électriques Levage et transport Suite de la page précédente. 4. Levage de la machine. AVERTISSEMENT Risque de lésions corporelles. Soulever des objets lourds peut causer des blessures au dos. ► Pour réduire le risque de blessure au dos durant le levage, garder les pieds à plat par terre et écartés à...
  • Page 26 Levage et transport Truelles électriques Transport de la machine Requis ■ Un véhicule de transport capable d'accepter le poids de la truelle ■ Des cordes ou chaînes adéquates Procédure Suivre la procédure ci-dessous pour attacher et transporter la machine. 1. Soulever la truelle sur le véhicule de transport. 2.
  • Page 27 2. Vérifier si la machine et ses composants ne sont pas endommagés. En cas de dommage visible, ne pas faire fonctionner la machine ! Contacter le concessionnaire Wacker Neuson local pour obtenir de l'assistance. 3. Faire l'inventaire de tous les articles inclus avec la machine et vérifier la présence de tous les composants non fixés et de toutes les fixations.
  • Page 28 Mode d'emploi Truelles électriques Dépliage de la poignée—CT 24-230E Contexte Sur les machines neuves, la poignée arrive pliée et doit être dépliée avant l’utilisation. Procédure Effectuer la procédure suivante afin de déplier et de fixer solidement la poignée. 1. Tout en maintenant la goupille de charnière (a), dévisser et retirer le levier réglable (b) et la rondelle de métal (c).
  • Page 29 Truelles électriques Mode d'emploi Dépliage et ajustement de la poignée—CT 36-400E Contexte Sur les machines neuves, la poignée arrive pliée et doit être dépliée avant l’utilisation. Procédure Effectuer la procédure suivante afin de déplier et d’ajuster la poignée. 1. Redresser la poignée pliable. 2.
  • Page 30 Plane sur les deux bords ■ Peut être installé dans toute direction ■ Disque de Utilisé partout CT 24-230E seulement talochage ■ Non incliné ■ Crochets sur les pales de finition ou combinées Remarque : Les pales de la truelle NE doivent PAS être interverties. C’est-à-dire, NE PAS placer de pales d’un diamètre supérieur sur une truelle d’un diamètre...
  • Page 31 AVERTISSEMENT IL’utilisation inappropriée des rallonges peut entraîner une surchauffe susceptible de provoquer un incendie ou des décharges électriques. NE JAMAIS utiliser de rallonges usées ou endommagées! ■ CT 24-230E Dimension minimale de rallonge AWG / (mm2) Longueur de rallonge (mètres) 230V / 1Ø...
  • Page 32 Mode d'emploi Truelles électriques Commandes—CT 24-230E wc_gr013029 Réf. Description Réf. Description Levier de présence de l’opérateur Goupille de charnière Commande de l’inclinaison Levier réglable Prise électrique Boîte de raccordement et interrupteur MARCHE/ARRÊT wc_tx004112fr_FM10.fm...
  • Page 33 Truelles électriques Mode d'emploi Commandes—CT 36-400E wc_gr013030 Réf. Description Réf. Description Levier de présence de l’opérateur Réglage de la poignée pliable Commande de l’inclinaison Câble d’alimentation Réglage de la hauteur de Boîte de raccordement et interrupteur la poignée MARCHE/ARRÊT Levier de présence de l'opérateur Dès que le Levier de présence de l’opérateur (a) est relâché, le moteur s’arrête.
  • Page 34 4.10 Poids optionnels—CT 36-400E Contexte Wacker Neuson fournit un kit de poids afin d’ajouter du poids aux anneaux de garde de la truelle pour augmenter la force de polissage. Procédure Exécutez la procédure suivante pour ajouter du poids à la truelle.
  • Page 35 Remarque : CT 36-400E UNIQUEMENT : Pour obtenir la finition désirée, il est parfois souhaitable d’ajouter des poids aux anneaux de protection de la truelle pour augmenter la puissance de polissage. Pour cela, Wacker Neuson fournit des kits de poids.
  • Page 36 Mode d'emploi Truelles électriques 4.12 Position de l’opérateur Contexte L’utilisation sûre et efficace de cette machine relève de la responsabilité de l’opérateur. La maîtrise complète de la machine n’est pas possible si l’opérateur ne reste pas en position de travail adéquate à tout moment. En utilisant la machine, l’opérateur doit : ■...
  • Page 37 Effectuer la procédure ci-dessous pour démarrer la machine. 1. Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant de la taille appropriée. 2. Sur la CT 24-230E, mettre l’interrupteur de Marche/Arrêt à la position de Marche « I » (a). CT 24-230E...
  • Page 38 Mode d'emploi Truelles électriques Suite de la page précédente. Tests 4. Engager le levier de présence de l'opérateur (d)—les pales tourneront. wc_gr013033 5. Désengager le levier de présence de l'opérateur. La truelle devrait s’arrêter rapidement. Remarques ■ Ce levier doit être engagé à fond pour que la truelle fonctionne. ■...
  • Page 39 Truelles électriques Mode d'emploi Suite de la page précédente. 7. Déplacer la truelle dans la direction désirée. a. Pour faire avancer la truelle mécanique, tourner la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre (e). wc_gr004418 b. Pour reculer, tourner la poignée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (h).
  • Page 40 Mode d'emploi Truelles électriques Suite de la page précédente. Arrêt de la machine Procéder comme suit pour arrêter la machine. 8. Lâcher le levier de présence de l'opérateur (b). 9. Mettre l'interrupteur MARCHE/ARRÊT à la position « 0 » (ARRÊT). 10.Laisser la machine refroidir.
  • Page 41 Truelles électriques Maintenance générale Maintenance générale AVERTISSEMENT Une machine mal entretenue peut dysfonctionner, causer des blessures ou des dommages irréparables à la machine. ► Maintenir la machine dans un état de bon fonctionnement en assurant un entretien périodique et en effectuant des réparations le cas échéant. Plan d’entretien périodique Le tableau ci-dessous liste l'entretien machine de base Les tâches indiquées par des coches peuvent être exécutées par l'opérateur.
  • Page 42 1. Vérifier que la truelle n’est branchée à aucune alimentation électrique. 2. Desserrer les vis de la protection de la courroie (d) puis retirer la protection de la courroie (c). CT 36-400E CT 24-230E 6–10 mm (1/4–3/8 in.) wc_gr013034 Cette procédure continue sur la page suivante.
  • Page 43 Truelles électriques Maintenance générale Suite de la page précédente. 3. Desserrer les contre-écrous de la plaque de moteur et faire glisser la plaque de moteur (e) vers la poignée afin de desserrer la courroie. 4. Tourner lentement la poulie (a) et déloger la courroie (a). Remarque : Les poulies sont alignées en usine et ne doivent jamais être déposées à...
  • Page 44 Maintenance générale Truelles électriques Emmagasinage à long terme Introduction Le stockage prolongé de l'équipement nécessite une maintenance préventive. Suivre ces étapes aide à préserver les composants de la machine et à garantir que la machine sera prête pour une future utilisation. Même si toutes les étapes ne s'appliquent pas nécessairement à...
  • Page 45 Truelles électriques Maintenance générale Stockage de la machine Suivre ces étapes restantes pour stocker votre machine. ■ Nettoyer la machine et la laisser sécher. ■ Déplacer la machine dans un site de stockage propre, sec et sûr. Bloquer ou caler les roues pour empêcher tout déplacement de la machine. ■...
  • Page 46 Maintenance générale Truelles électriques Élimination / déclassement de la machine Introduction Cette machine doit être déclassée correctement à la fin de sa vie de service. L’élimination responsable des composants recyclables, comme le plastique et le métal, assure que ces matériaux puissent être réutilisés, conservant ainsi l’espace des décharges et les ressources naturelles de valeur.
  • Page 47 Truelles électriques Guide de dépannage Guide de dépannage Problème/symptôme Raison Solution ■ ■ La truelle n’atteint pas Alimentation de faible Brancher la machine dans une tension prise avec suffisamment de son pleine régime. tension. ■ ■ Pales de truelle bloquées Éliminer les débris des pièces mobiles et des pales de la truelle.
  • Page 48 Caractéristiques techniques Sähkökäyttöiset hiertokoneet Caractéristiques techniques Dimensions et Poids—CT 24-230E wc_gr004388 Dimensions en mm Poids en kg 1537 sans disque de talochage 610) avec disque de talochage wc_td000662fr_FM10.fm...
  • Page 49 Truelles électriques Caractéristiques techniques Dimensions et Poids—CT 36-400E wc_gr003546 Dimensions mm Poids kg Sans jeu de poids 2006 Avec jeu de poids 1041 1300 wc_td000662fr_FM10.fm...
  • Page 50 Caractéristiques techniques Sähkökäyttöiset hiertokoneet Moteur—CT 24-230E CT 24-230E Moteur Constructeur Volt Elektrik Modèle VM90L-2 Puissance effective Régime moteur tr/min 2870 Puissance nécessaire Volts/ 220 / 1Ø phase Fréquence Courant d’exploitation Indice de protection IP 55 / 1Ø Moteur—CT 36-400E Numére de référence :...
  • Page 51 Truelles électriques Caractéristiques techniques Truelle mécanique—CT 24-230E Lubrification de Diamètre de la Nombre Plage de Plage Numéro de truelle Modèle boîte de vitesse d'inclinaison référence mécanique* lames vitesses tr/min degrés type/ml Truelle mécanique CT 24-230E 0620377 Mobilgear SH 220 0–116 0–15°...
  • Page 52 Caractéristiques techniques Sähkökäyttöiset hiertokoneet Mesures du bruit et de la vibration—CT 24-230E Les spécifications acoustiques requises figurant au paragraphe 1.7.4.2.u de la directive Machines 2006\42\EC sont : ■ le niveau de pression acoustique à l’endroit où se trouve l’opérateur (L 83 dB(A) ■...
  • Page 53 Truelles électriques Schémas Schémas Schéma électrique—CT 24-230E Réf. Description Réf. Description Fiche - prise monophasée Contacteur, 20A 16A, 3 broches, 200-250V Fusible Levier de présence de l'opérateur 16A, 230/400V B Interrupteur Marche-Arrêt, 10A — — wc_tx004115fr_FM10.fm...
  • Page 54 Schémas Truelles électriques Schéma électrique—CT 36-400E L1 L2 L3 3L2-B 5L3-B 11 12 9 10 1L1-A 15 16 13 14 5L3-A 3L2-A 400V 1L1-B 13 15 1L1 3L2 1L1 3L2 5L3 2T1 4T2 6T3 2T1 4T2 6T3 wc_gr001178 Ref. Description Moteur Boîtier de commande Ref.
  • Page 55 Truelles électriques Schémas Contacts de l’interrupteur wc_gr013036 L1 contacts fermés L2 contacts fermés R1 contacts fermés R2 contacts fermés 13-14 9-10 13-14 9-10 15-16 11-12 15-16 11-12 21-22 17-18 21-22 17-18 19-20 19-20 23-24 23-24 wc_tx004115fr_FM10.fm...
  • Page 57 Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Ave., Menomonee Falls, WI. 53051 Tel.: (262) 255-0500 Fax: (262) 255-0550 Tel.: (800) 770-0957 Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong. Tel: (852) 3605 5360, Fax: (852) 2758 0032...

Ce manuel est également adapté pour:

Ct 36-400e5000620377500062084850000094485000620828