Liens rapides

Turny
®
SV Bruksanvisning
EN User manual
DE Gebrauchsanweisung
FR Instructions d'utilisation
ES Instrucciones de uso
IT
Istruzioni per l'uso
BraunAbility Europe AB
Åkerivägen 7
Phone: +46 302 254 00
443 61 Stenkullen
E-mail: info@braunability.eu
Sweden
www.braunability.eu
6-Way
1 / 7
SV
EN
DE
FR
ES
IT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BraunAbility Turny 6-Way

  • Page 1 1 / 7 Turny 6-Way ® SV Bruksanvisning EN User manual DE Gebrauchsanweisung FR Instructions d’utilisation ES Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso BraunAbility Europe AB Åkerivägen 7 Phone: +46 302 254 00 443 61 Stenkullen E-mail: info@braunability.eu Sweden www.braunability.eu...
  • Page 2 - det inte finns något hinder som blockerar den valda rörelsen. Kontakta din återförsäljare om problemet kvarstår. Framåt-/bakåtrörelsen är ....Det är förmodligen dags att smörja aluminiumprofilerna. Kontakta långsammare än vanligt. BraunAbility Support för ytterligare hjälp. Omkopplaren vänster/höger ... Kontakta din återförsäljare. fungerar trots att fordonets tändning är påslagen.
  • Page 3: Product Data

    If the problem remains, contact your dealer. Forward/backward movement ..Probably time for re-lubrication of the aluminum profiles. Contact is working slower than usually. BraunAbility Support for futher help. Left/right toggle switch is ....Contact your dealer. working despite the vehicle’s ignition is turned on.
  • Page 4: Pflegehinweise

    Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Händler. Die Vorwärts-/ ..........Wahrscheinlich ist es Zeit für die Nachschmierung der Rückwärtsbewegung ist Aluminiumprofile. Kontaktieren Sie den BraunAbility Support für langsamer als gewöhnlich. weitere Hilfe. Links-/Rechts-Kippschalter ..... Wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 5: Données Produit

    Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Le mouvement vers l’avant/ .... Il est probablement temps de relubrifier les profils en aluminium. l’arrière est plus lent que Contactez le support BraunAbility pour obtenir de l’aide. d’habitude. L’interrupteur à bascule ...... Contactez votre revendeur.
  • Page 6: Datos Del Producto

    Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor. El movimiento hacia de ....... Probablemente ha llegado el momento de relubricar los perfiles de avance/retroceso está aluminio. Póngase en contacto con el BraunAbility support para que funcionando más lento de lo le ayuden. habitual.
  • Page 7: Dati Del Prodotto

    Se il problema persiste, contattare il proprio rivenditore. Il movimento in avanti/ ......Probabilmente è il momento di rilubrificare i profili in alluminio. indietro è più lento del solito. Rivolgersi BraunAbility support per aiuto. L'interruttore sinistra/destra ..... Rivolgersi al proprio rivenditore. funziona nonostante il quadro del veicolo sia acceso.

Table des Matières