Page 1
MANUEL D’UTILISATION INSTRUCTION MANUAL RÉFRIGÉRATEUR RC265BF – RC265XF – RX265BES – RC265XES Merci de lire cette notice avant l’utilisation de votre appareil. Notice à conserver. Thank you for reading this manual before using your appliance. Keep this manual with the appliance.
Page 2
Cher(e) client(e), Avant de faire fonctionner votre nouveau réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des informations très importantes concernant les règles de sécurité, d’installation et d’entretien. Veuillez conserver ce mode d’emploi et en informer dans la mesure du possible tout nouvel utilisateur. Des notes relatives à...
Page 3
Sécurité générale ATTENTION — Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications domestiques et analogues telles que : les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; les environnements de type chambres d’hôtes ;...
Page 4
Sécurité électrique Nous ne pouvons être tenus responsables d’aucun incident causé par une mauvaise installation électrique. Le cordon d’alimentation ne doit pas être rallongé. N’utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple. Assurez-vous que la prise murale n’est pas endommagée. Une prise murale en mauvais état pourrait entrainer une surchauffe de l’appareil et son explosion.
Page 5
L’appareil est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déplacez. Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu’elles servent uniquement à faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de plus longs trajets. N’utilisez jamais l’appareil ou ses éléments pour vous appuyer. ...
Page 6
L’appareil ne doit pas être situé à côté de radiateurs ou de feux de cuisson. Vérifiez bien que les prises sont accessibles une fois l’appareil installé. ÉCONOMIES D’ÉNERGIE Pour limiter la consommation électrique de votre appareil : Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre « Installation de votre appareil »).
Page 7
R600a Instructions de sécurité Attention : N’utilisez pas de moyens mécaniques, électriques chimiques autres ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. Attention : N’obstruez aucune grille de ventilation de l’appareil. Attention : Ne pas stocker de substances explosives telles bombes d'aérosol...
Page 8
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le règlement délégué (UE) 2019/2016 de la Commission, toutes les informations relatives a cet appareil de réfrigération sont disponibles sur la Base EPREL (European Product Database for energy labelling).
Page 9
Cette température est spécifique selon la classe climatique de l’appareil : N-ST : Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 38 °C. Évitez de placer votre appareil près d'une source de chaleur, par exemple, cuisinière, chaudière ou un radiateur.
Page 10
Aidez-vous d’une ou 2 personnes pour le changement de sens de la porte. 1. Retirez avec précaution le couvercle de la charnière supérieure à l'aide d'un tournevis plat. 2. Dévissez la charnière supérieure avec un tournevis. 3. Retirez le couvercle du trou à l'aide d'un tournevis plat. 4.
Page 11
6. Déplacez deux couvercles de trous du milieu de gauche à droite. 7. Couchez l'arrière de l'armoire sur un coussin souple. Dévissez la charnière inférieure et le pied de nivellement. 8. Dévissez et retirez l'axe de charnière inférieur, retournez le support et remettez-le en place. 9.
Page 12
l'intérieur de l'appareil peut être influencée par de nombreux facteurs: température ambiante, exposition au soleil, nombre d'ouvertures de porte et quantité d'aliments stockés… Les légers changements de température sont parfaitement normaux. Réglage 0 : appareil éteint Réglage “MIN”( Réglages 1 à 3 ) : température moyenne du compartiment réfrigérateur 4 à 10°C ;...
Page 13
Le non-respect de ces températures de conservation implique des risques d’intoxication et de gaspillage alimentaire. Pour une conservation optimale des denrées alimentaires, il est recommandé de régler les températures des compartiments comme ci-dessous : Type Température Type de nourriture compartiment de stockage [°C] Œufs, Nourriture cuisinée, aliments emballés, fruits et légumes, produits journaliers,...
Page 14
Porc, Bœuf, poisson, poulet (aliment a consommer le jour de l’ouverture ou jusqu’à 2 Frais 2<=3 jours après, durée de stockage recommandée de 7 jours) Non adapté aux produits congelés Porc, Bœuf, poisson, poulet, aliments transformés (aliment a consommer le jour de Alimentaires frais 0<=4 l’ouverture, durée de stockage recommandée de 3 jours)
Page 15
congeler afin qu'ils conservent couleur, arôme, goût et vitamines, plongez-les quelques instants dans de l'eau bouillante. Répartissez les aliments que vous voulez congeler en petites portions individuelles correspondant à un repas. De petites portions sont rapidement congelées à cœur. Emballez les aliments hermétiquement pour éviter qu'ils ne perdent leur saveur ou ne se dessèchent.
Page 16
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Dégivrage Le dégivrage de la partie réfrigérateur de votre appareil est entièrement automatique. L'eau du dégivrage s'écoule vers un bac de récupération situé à l’arrière de l’appareil. Le dégivrage de la partie congélateur est manuel. Il est nécessaire de dégivrer votre appareil quand le givre accumulé est d'environ 2mm : ...
Page 17
Après tout déplacement, il ne doit pas être branché pendant 4 heures. Ce délai est nécessaire pour permettre au liquide de refroidissement de se remettre à niveau. Installation De la chaleur se dégage des parois il est donc important de laisser une circulation de l’air autour de votre appareil.
Page 18
Résolution des problèmes Avant d’appeler le service après-vente, consultez le tableau ci-dessous pour résoudre les problèmes les plus courants. Problèmes Solutions Lors d’une coupure de courant, si votre congélateur était réglé à -18°C, les Coupure de courant aliments congelés seront préservés pendant environ 16 heures. Ne pas ouvrir le congélateur trop souvent pendant une coupure de courant.
Page 19
Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire.
Page 20
1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS For your own safety and for the proper utilisation of the appliance, read this manual carefully, including the warnings and recommendations, before installing the appliance and using it for the first time. In order to avoid damage to the appliance and/or personal injury, persons using the appliance should be fully familiar with its operation and safety functions.
Page 21
Caution: Fire risk If the refrigerating circuit is damaged: Avoid open flames or any source of heat. Ensure that the room in which the appliance is installed is well ventilated. It is dangerous to change the specification of the appliance in any way whatsoever. Damage to the power cable may cause a short circuit and/or electric shock.
Page 22
Caution! Cleaning and servicing Before carrying out servicing, switch off the power supply and disconnect the appliance. When cleaning the appliance, do not use metal objects, steam systems, volatile fluids, organic solvents or abrasive substances. sharp pointed objects remove ice.
Page 23
R600A Safety instructions Caution: Do not obstruct the ventilation grills on the appliance. Caution: Do not use mechanical means or any other means to speed up the de-icing process. De-ice only as recommended by the manufacturer. Caution: Do not store explosive substances, such as aerosol cans containing an inflammable propellant, in the appliance.
Page 24
2. PRODUCT DESCRIPTION To find out more about your product, consult the online EPREL database. As defined in Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2016, all information relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Base (European Product Database for energy labeling). This database enables you to consult the information and technical documentation of your refrigeration appliance.
Page 25
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS Location When selecting a location for your appliance you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated. An average ambient temperature must be observed. This temperature is specific according to the climatic class of the device: N-ST: This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C Avoid location near a heat source, eg, cooker, boiler or radiator.
Page 26
The coolant fluid needs time to settle. If the appliance is switched off at any time, wait 30 minutes before switching back on to allow the coolant fluid to settle. Before filling your appliance Before storing foods in your appliance, turn it on and wait for 24 hours, to make sure it is working properly and to allow it to reach the correct temperature.
Page 27
1. Carrefully remove the top hinge cover with a flat screw driver. 2. Unscrew the top hinge with a screw driver. 3. Remove the hole cover with a flat screw driver. 4. Move the core cover from left side to right side. And then lift the upper door and place it on a padded surface to prevent it from scratching.
Page 28
empty for 4 hours before storing food for it to cool sufficiently. The range of the temperature control is from position "1" the warmest to "8" the coldest. Adjust the temperature control to the setting that best suits your needs. The setting of “MED” should be appropriate for home or office refrigerator use.
Page 29
Food preservation and storage. Under the recommended setting, the best shelf life is no more than 3 days in the refrigerator and 3 months in the freezer (4 stars); The better storage time may reduce other parameters. Failure to comply with these storage temperatures involves risks of poisoning and food waste. For optimal conservation of foodstuffs, it is recommended to adjust the temperatures of the compartments as below:...
Page 30
PREPARING FOOD FOR THE REFRIGERATOR Carefully wrap fresh foods: they will then keep their flavor, color, humidity content and freshness. You also avoid the taste of some foods contaminating the taste of others. Only vegetables, fruit and salad vegetables can be stored in the vegetable compartment without being packed. Let hot dishes and drinks cool down outside the appliance.
Page 31
Pack the food hermetically so that they do not lose their flavor or dry up. Use plastic bags, polyethylene film, aluminum foil or special freezer containers for this. If you are using plastic bags, compress them to eliminate the air before sealing them hermetically. Note on each package: -The freezing date -The consume-by date...
Page 32
6. CLEANING YOUR APPLIANCE Defrosting The defrost of fridge part is automatic and for freezer part is manual. Defrost your freezer when frost is accumulated on the evaporator is about 2mm: Set the thermostat to "OFF" for defrosting. Unplug your appliance from the main power.
Page 33
Installation Let your device breathe. Heat is released from the walls so it is important to leave a circulation of air around your device. Energy saving tips The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight.
Page 34
Check the adjustment of the feet of your appliance and its stability. Unusual noises Check that it is not touching a wall. Check that all the movable parts (trays, racks, etc..) are securely in place. Check if the temperature is correct. If this is not the case, adjust the The appliance does not temperature appropriately.
Page 35
As we continuously improve our products for the benefit of our customers, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for FRIGELUX brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.
Page 36
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Bedienungsanleitung, einschließlich der darin enthaltenen Warnhinweise und nützlichen Tipps, zu Ihrer Sicherheit und zum korrekten Gebrauch des Geräts vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Um das Gerät nicht zu beschädigen und/oder unnötige Verletzungen zu vermeiden, ist es wichtig, dass die Personen, die das Gerät benutzen, seine Funktionsweise sowie seine Sicherheitsfunktionen gut kennen.
Page 37
ACHTUNG! Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht versperrt werden. Prüfen Sie, dass die Luft frei durch die Öffnungen zirkulieren kann, vor allem bei Einbaugeräten. ACHTUNG! Den Kältekreislauf auf keinen Fall beschädigen. ACHTUNG! Im Inneren des Kühlfachs keine Elektrogeräte verwenden, außer diese sind vom Hersteller zugelassen.
Page 38
Täglicher Gebrauch Keine entzündlichen Stoffe oder Flüssigkeiten im Geräteinneren aufbewahren, da Explosionsgefahr besteht. Keine anderen Elektrogeräte (Mixer, Eismaschinen, usw.) im Geräteinneren betreiben. Keine Flaschen oder Konservengläser mit Flüssigkeiten in das Gefrierfach stellen, außer sie sind nicht mehr als zu 2/3 ihres Fassungsvermögens gefüllt. Flüssigkeiten dehnen sich beim Gefrieren aus und das Gefäß...
Page 39
Modells zur Verfügung gestellt. Die Liste der Ersatzteile und das Verfahren zur Bestellung (professioneller Zugang / privater Zugang) finden Sie auf der folgenden Website: www.interfroidservices.fr oder per Post unter folgender Adresse FRIO - Interfroid Services, 143 Bd Pierre Lefaucheux - 72230 ARNAGE Für alle FRIGELUX-Kühlgeräte gilt eine 1-jährige Teilegarantie.
Page 40
R600a Sicherheitshinweise Achtung! Zur Beschleunigung des Abtauvorgangs kein Werkzeug oder sonstige Mittel verwenden, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden. Achtung! Die Lüftungsgitter des Gerätes nicht versperren. Achtung! In dem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, wie z.B. Spraydosen mit entzündlichem Treibgas, lagern.
Page 41
2. AUSSTATTUNG Weitere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie in der EPREL-Datenbank online. Gemäß der Definition in der delegierten Verordnung (EU) 2019/2016 der Kommission sind alle Informationen zu diesem Kühlgerät auf der EPREL-Basis (Europäische Produktdatenbank für Energiekennzeichnung) verfügbar. In dieser Datenbank können Sie die Informationen und die technische Dokumentation Ihres Kühlgeräts einsehen.
Page 42
Lage Wenn Sie eine Position für Ihr Gerät auswählen, sollten Sie sicherstellen, dass der Boden eben und fest ist und der Raum gut belüftet ist. Eine durchschnittliche Umgebungstemperatur muss eingehalten werden. Diese Temperatur ist je nach Klimaklasse des Geräts spezifisch: N-ST: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 16 °...
Page 43
Saubere Teile des mit lauwarmem Wasser ein wenig neutrales Reinigungsmittel und sauberes Wasser, trockenwischen HINWEIS: elektrische Teile des kann nicht von einem trockenen Tuch abgewischt werden. Installation handhaben Tür rechts-links ändern Je nach Bedarf können Sie die Öffnungsseite der Tür wechseln. Sie können wählen, ob Sie es von rechts oder von links öffnen möchten.
Page 44
1. Entfernen Sie vorsichtig die obere Scharnierabdeckung mit einem flachen Schraubendreher. 2. Schrauben Sie das obere Scharnier mit einem Schraubendreher ab. 3. Entfernen Sie die Lochabdeckung mit einem flachen Schraubendreher. 4. Bewegen Sie die Kernabdeckung von links nach rechts. Heben Sie dann die obere Tür an und legen Sie sie auf eine gepolsterte Oberfläche, um Kratzer zu vermeiden.
Page 45
13. Installieren Sie die obere Tür mit dem oberen Scharnier. 14. Klatschen Sie in die Scharnierabdeckung und die Lochabdeckung oben am Gerät. 15. Überprüfen Sie, ob die Türdichtung verformt ist. Wenn ja, nehmen Sie die Kühl- und Gefriertürdichtungen ab und befestigen Sie sie nach dem Drehen. 4.
Page 46
Wenn Sie die Temperatur ändern möchten, wechseln Sie den Thermostat jedes Mal in Schritten von jeweils einer Einheit. Warten Sie einige Stunden, bis sich die Temperatur auf dem gewünschten Niveau stabilisiert hat. Lassen Sie die Tür nicht zu lange offen, um einen Anstieg der Innentemperatur zu vermeiden. ...
Page 47
Lagerbedingungen Abteil Abteiltyp T°C maxi T°C T°C mini Anzahlung Fach für ungefrorenes Fach für frische Lebensmittel Essen Fach für leicht Leicht verderbliche Lebensmittel verderbliche Lebensmittel Fach für Tiefkühlkost Sternenlos und Eisherstellung s.o. 1 stern s.o. 2 sterne s.o. 3 sterne s.o.
Page 48
<=-12 Sterne Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), frisches Wasser, Gefrierschrank Meeresfrüchte und Fleisch (empfohlene Lagerzeit von 2 Monaten, längere Lagerzeit beeinträchtigt Geschmack Nährwerte) Geeignet für Tiefkühlkost <=-6 Stern Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), frisches Wasser, Gefrierschrank Meeresfrüchte und Fleisch (empfohlene Lagerzeit von 1 Monat, längere Lagerzeit beeinträchtigt...
Page 49
VORBEREITUNG EINZUFRIEREN Achtung: Das Einfrieren sterilisiert nicht. Es ist daher wichtig, dass Sie bereiten Sie Ihr Essen von ein paar einfachen Regeln der Hygiene eingefroren werden. Waschen Sie Ihre Hände vor dem Essen zu berühren, reinigen Sie die Geräte, die sie vor dem Gebrauch wieder zu dienen kommen.
Page 50
Der Gefrierschrank taut manuell. Eine starke Eisablagerung kann die Kühlung des Geräts beeinflussen und den Stromverbrauch erhöhen. Daher muss das Gefrierfach abgetaut werden, sobald die Eisschicht dicker als 5 mm ist. Der Abtauvorgang ist einfach: Stellen Sie den Thermostat auf "0" ...
Page 51
Energiespartipps Der Kühlschrank sollte im kühlsten Bereich des Raumes aufgestellt werden, entfernt von Geräten, die Hitze produzieren, entfernt von Heizungsleitungen und nicht im direkten Sonnenlicht. Warten Sie, bis heiße Speisen auf Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie diese in den Kühlschrank stellen. Ein übermäßiges Befüllen des Kühlschranks führt zu einer längeren Einschaltdauer des Kompressors.
Page 52
Die Temperatur im Die Temperaturregelung ist zu warm eingestellt. Drehen Sie den Regler auf eine kühlere Gefrierschrank ist zu Einstellung und warten Sie mehrere Stunden, bis sich die Temperatur stabilisiert. warm. Die Tür wird zu lange offen gehalten, oder zu häufig geöffnet. Bei jedem Öffnen der Tür tritt warme Luft in den Gefrierschrank ein.
Page 53
In dem Bestreben der kontinuierlichen Qualitätsverbesserung unserer Produkte behalten wir uns die Möglichkeit vor, die technischen Merkmale ohne Vorankündigung zu ändern. Die Garantien für die Produkte der Marke FRIGELUX werden ausschließlich durch unsere Vertragshändler gewährt. In dieser Bedienungsanleitung gemachte Angaben können nicht als eine Zusatzgarantie ausgelegt werden.
Page 54
. SICUREZZA GENRALE Per la vostra sicurezza e per usare in modo corretto l'apparecchio, prima di installarlo ed utilizzarlo per la prima volta, leggere attentamente le presenti istruzioni comprese le avvertenze e i consigli utili che contengono. Per evitare di danneggiare l'apparecchio e/o di ferirsi, è...
Page 55
Avvertenze di sicurezza generali ATTENZIONE — Questo apparecchio è destinato all'uso in applicazioni domestiche e simili; come il personale della cucina in negozio; uffici e altri ambienti di lavoro; bed and breakfast; fattorie e clienti in alberghi, motel e altri ambienti residenziali; catering e altre simili applicazioni non al dettaglio.
Page 56
Se il cavo elettrico viene danneggiato, si può provocare un cortocircuito e/o una scossa elettrica. Sicurezza elettrica Non possiamo essere ritenuti responsabili di eventuali incidenti causati da un'installazione elettrica mal effettuata. Il cavo di alimentazione non deve essere allungato. Non vanno usate prolunghe né...
Page 57
L'apparecchio deve essere tenuto lontano da candele, lampade e altre fiamme libere per evitare il rischio di incendio. Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla conservazione di alimenti. L'apparecchio è pesante. Fare attenzione quando lo si deve spostare. ...
Page 58
Risparmo energetico Per limitare il consumo di energia elettrica dell'apparecchio: Installarlo in un luogo adatto (vedi capitolo "Installazione dell'apparecchio"). Tenere le porte aperte il meno possibile. Non inserire nell'apparecchio alimenti ancora caldi. Per funzionamento ottimale dell'apparecchio, ricordarsi pulire periodicamente...
Page 59
R600a Istruzioni di sicurezza Attenzione: non usare dispositivi meccanici o altri metodi per accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli raccomandati dal produttore. Attenzione: non ostruire nessuna griglia di ventilazione dell'apparecchio. Attenzione: non conservare all'interno dell'apparecchio sostanze esplosive come le bombolette spray con gas infiammabile.
Page 60
1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Per saperne di più sul tuo prodotto, consulta il database EPREL online. Come definito nel Regolamento Delegato (UE) 2019/2016 della Commissione, tutte le informazioni relative a questo apparecchio di refrigerazione sono disponibili su EPREL Base (European Product Database for energy labeling).
Page 61
Quando si seleziona una posizione per il proprio apparecchio, è necessario assicurarsi che il pavimento sia piano e solido e che la stanza sia ben ventilata. È necessario rispettare una temperatura ambiente media. Questa temperatura è specifica in base alla classe climatica del dispositivo: N-ST: Questo apparecchio di refrigerazione è...
Page 62
Il liquido refrigerante ha bisogno di tempo per ridistribuirsi all’interno del sistema di raffreddamento. Se in un qualsiasi momento l’elettrodomestico venisse spento, aspettare 30 minuti prima di riaccenderlo per consentire al liquido refrigerante di ridistribuirsi. Prima di riempire il apparato/congelatore Prima di riempire con il cibo il apparato/congelatore, accendere il apparato/congelatore e aspettare 24 ore per assicurarsi che funzioni correttamente e per permettergli di raggiungere la corretta temperatura.
Page 63
1. Rimuovere con cautela il coperchio del cardine superiore con un cacciavite piatto. 2. Svitare la cerniera superiore con un cacciavite. 3. Rimuovere il coperchio del foro con un cacciavite piatto. 4. Spostare il coperchio del nucleo dal lato sinistro al lato destro. Quindi sollevare la porta superiore e posizionarla su una superficie imbottita per evitare che si graffi.
Page 64
14. Battere il coperchio del cardine e il coperchio del foro sulla parte superiore dell'unità. 15. Verificare se la guarnizione della porta è deformata. In caso affermativo, staccare le guarnizioni della porta del frigorifero e del congelatore, quindi fissarle dopo averle ruotate. Installazione maniglia 4.
Page 65
Impostazione “MAX” (Impostazioni da 6 a 7) : temperatura media del comparto frigorifero da -3 a 3°C ; temperatura media del comparto congelatore da -18 a -22°C NOTA: Se l'apparecchio è scollegato o perde alimentazione; attendere dai 3 ai 5 minuti prima di riavviarlo altrimenti il dispositivo non si riavvierà.
Page 66
Scomparto per alimenti Alimenti altamente deperibili altamente deperibili Scomparto per alimenti Senza stelle e produzione di ghiaccio s.o. congelati 1 stelle s.o. 2 stelle s.o. 3 stelle s.o. 4 stelle s.o. Il mancato rispetto di queste temperature di conservazione comporta rischi di avvelenamento e spreco di cibo.
Page 67
Vini 5<=20 Vino rosso, bianco, spumante PREPARAZIONE IN FRIGORIFERO Avvolgere i cibi freschi bene: non mancherà di tenere e l'aroma, il colore, il contenuto di umidità e la freschezza. Si evitano in questo modo anche il sapore di certi cibi da essere passato ad altri.
Page 68
che la confezione non sia danneggiato non sono coperti con uno strato di brina (ciò significa che essi sono stati parzialmente scongelati). Avvolgerli in una borsa termica o in carta di giornale, li portano in fretta, memorizzarli immediatamente. Rispettare la data di scadenza indicata sulla confezione. Il dispositivo dispone di un congelatore ****, che consente di memorizzare i prodotti surgelati in modo ottimale.
Page 69
Sulla parete posteriore del apparato si formerà della condensa, che normalmente scorre giù lungo la parete posteriore all’interno del foro di scarico, che si trova dietro il cassetto frutta e verdura. Il foro di scarico deve avere una “punta per pulizia” inserita all’interno. In questo modo, si evita che piccoli pezzi di cibo possano andare ad ostruire il foro.
Page 70
Installazione Non coprire o otturare l’aperture di ventilazione o le griglie dell’elettrodomestico. Consigli per il risparmio di energia Il apparato va collocato nel punto più fresco della stanza, lontano da apparecchi che producono calore o dai tubi del riscaldamento e lontano dalla luce diretta del sole. ...
Page 71
Il compressore continua ad accendersi e spegnersi. La temperatura della stanza è più alta del normale. Il apparato è stato caricato troppo. La porta è stata aperta spesso. La porta non è completamente chiusa. Il termostato non è impostato correttamente. ...
Page 72
Come miglioriamo continuamente i nostri prodotti a beneficio dei nostri clienti, ci riserviamo il diritto di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso. Garanzie per i prodotti a marchio FRIGELUX sono offerti esclusivamente da rivenditori selezionati. Nessuna parte di queste istruzioni può essere considerato una garanzia complementare.