Page 3
Optelec ClearView Speech Avis DEEE La directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui a pris effet en tant que loi européenne le 13 février 2003, a apporté des changements importants en matière d'élimination des équipements électriques et électroniques (EEE) arrivés en fin de vie.
Page 4
Ce chapitre a pour but de vous familiariser avec le fonctionnement de votre ClearView Speech. 2.1. Allumer et éteindre votre ClearView Speech Pour allumer à la fois le module du ClearView Speech et le ClearView, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Votre ClearView prendra environ 10 secondes pour afficher une première image. Le processus de démarrage du ClearView Speech prendra quant à...
Page 5
Optelec ClearView Speech Étape 2: Après 40 secondes, le ClearView Speech émet un son indiquant qu’il est prêt. Touchez le coin inférieur droit de l’écran une fois pour activer l’audio. Étape 3: Placez le document que vous désirez lire sous le ClearView Speech, à...
Page 6
2.4. La barre de boutons L’illustration suivante vous montre la barre de fonctions du ClearView Speech. Cette barre de fonctions vous permet de lancer ou suspendre la lecture audio, d’ajuster le grossissement, le volume ou la vitesse de la lecture audio, d’activer le menu et de sortir du mode Audio pour...
Page 7
à entrer dans le menu. 2.5. Modes de lecture Le ClearView Speech dispose de deux modes: le mode ClearView et le mode Audio. Lorsqu’utilisé en mode ClearView, l’utilisation du ClearView demeure inchangée. Tous les boutons du ClearView, situés sur le plateau de lecture, fonctionnent exactement comme si le ClearView était utilisé...
Page 8
Optelec ClearView Speech Le ClearView Speech saisira le document et en débutera la lecture après quelques secondes. Pour lire un autre texte, appuyez et maintenez enfoncé le bouton marqué d’un “X”, placez une nouvelle page à l’intérieur des lignes de contour sur le plateau de lecture, puis touchez l’écran.
Page 9
3.2. Utiliser le menu Le menu du ClearView Speech comporte deux rangées de trois gros boutons. Pour activer une fonction, touchez cette touche une fois. L’activation d’une fonction sert soit à changer un paramètre ou à ouvrir un sous-menu ou une liste. Si une touche apparaît en gris, cette fonction n’est pas disponible.
Page 10
Ce procédé peut prendre jusqu’à plusieurs minutes, selon le nombre de pages à traiter. Par défaut, le ClearView Speech sauvegardera le document sur la carte SD qui vous est fournie. Si vous désirez plutôt sauvegarder votre document sur une clé USB, insérez une clé...
Page 11
Par exemple, si la langue détectée est le français, appuyer sur ce bouton fera passer le ClearView Speech à la prochaine voix en français. Lorsque cette fonction est activée, vous ne pourrez changer la langue des menus.
Page 12
Optelec ClearView Speech 3.7.1. Couleur Cette option est disponible uniquement lorsque le sous-menu Contraste est activé. Appuyez sur le bouton Couleur pour choisir une combinaison de couleurs à haut contraste pour l’avant-plan et l’arrière-plan. Les combinaisons de couleurs disponibles sont les suivantes : •...
Page 13
5. Vérifiez ensuite que la détection automatique de langue est activée dans le menu ‘’Options’’. Note : Si le ClearView Speech est incapable de détecter une langue, il utilisera la langue du menu. Si l’anglais fait partie des langues sélectionnées, le ClearView Speech ignorera la langue du menu et utilisera une voix de lecture en anglais.
Page 14
3.8.3. Réglages par défaut Sélectionnez ce bouton si vous désirez revenir aux réglages par défaut. Le ClearView Speech vous demandera si vous êtes certain de vouloir restaurer les réglages par défaut. Pour ce faire, appuyez sur “Oui”. Pour annuler la restauration des réglages par défaut, appuyez sur “Non”.
Page 15
N’ouvrez pas votre ClearView Speech et n’en retirez aucun élément. Ceci annulerait votre garantie. N’exposez pas votre ClearView Speech à la chaleur excessive ou au soleil direct afin d’éviter les risques d’incendie. Évitez d’utiliser le ClearView Speech près de tout appareil médical protégé inadéquatement.
Page 16
ClearView Speech AVERTISSEMENT: L’utilisation d’accessoires, de transducteurs et de câbles autres que ceux fournis, à l’exception des transducteurs et câbles vendus par le fabricant du ClearView Speech comme pièces de rechange pour les composantes internes, peut entraîner une augmentation des émissions ou une diminution de l’immunité...
Page 17
La garantie ne peut être cédée et ne s’applique pas aux groupes, utilisateurs multiples ou agences. Le ClearView Speech est conçu pour être employé par l’acheteur individuel chez lui ou au bureau. Optelec se réserve le droit de réparer le ClearView Speech ou de le remplacer par un produit similaire ou supérieur.
Page 18
WARNUNG! Die Benutzung von Zubehörteilen, Netzteilen oder Kabeln, die nicht vom Hersteller als original Ersatz- oder Zubehörteile bestimmt sind, können eine erhöhte Emission oder verringerte Immunität des ClearView Speech zur Folge haben. Dieses Gerät führt die CE and FCC Kennzeichnung Zulassungsbehörde für Kommunikationsgeräte USA (FCC):...
Page 19
Die Garantie ist nicht übertragbar und gilt nicht für Gruppen, Mehrfach-Anwender oder Agenturen. Der ClearView Speech wurde für Endkunden bzw. Einzelpersonen zur Verwendung zu Hause oder unterwegs konzipiert. Optelec behält sich das Recht vor, den ClearView Speech zu reparieren oder durch ein ähnliches oder besseres Produkt zu ersetzen.
Page 20
Optelec Corporate Headquarters Optelec Holding Hoofdkantoor / Optelec, Siège social / Sede Optelec / Optelec oficinas centrales / Optelec Unternehmenssitz Breslau 4 – 2993 LT Barendrecht – The Netherlands – T: +31 (0)88 678 3444 – www.optelec.com...