Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions de service
Traduction des instructions de service originales
ELEMENTS by Ergoline
1033665-00A / fr / 03.2025

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ergoline ELEMENTS

  • Page 1 Instructions de service Traduction des instructions de service originales ELEMENTS by Ergoline 1033665-00A / fr / 03.2025...
  • Page 2 Notice Notice Fabricant : JK-Products GmbH Köhlershohner Straße 60 53578 Windhagen GERMANY Tel. : +49 (0) 22 24 / 818-0 Service après-vente/ JK-International GmbH, Service technique Division JK-Global Service (Commande de Köhlershohner Straße 60 pièces de rechange 53578 Windhagen pour des composants) : GERMANY Tel.
  • Page 3 Sommaire Sommaire Consignes de sécurité et avertissements......6 Généralités ................6 1.1.1 Définitions ................. 6 1.1.2 Explication des symboles............7 Utilisation conforme ..............8 Erreurs d'utilisation prévisibles ..........8 Informations relatives à la sécurité pour le bronzage ... 9 1.4.1 Interdictions d'utilisation ............
  • Page 4 Sommaire Fonctionnement..............31 Consignes de sécurité pour l’utilisateur ........ 31 Bronzer – mais comme il faut ! ..........31 Aperçu du fonctionnement ............ 33 3.3.1 EXTERIOR DISPLAY (Touch) ..........35 3.3.2 Navigation ................36 Fonctions ................38 3.4.1 Navigation ................41 Sélection du type d'utilisation (SELECTABLE TANNING PROGRAMS) .........
  • Page 5 Sommaire Caractéristiques techniques ..........66 Puissance, valeurs de raccordement et niveau sonore ..66 Dimensions ................67 Équipement du panneau à LED ..........68 Pièces de rechange et accessoires ........69 Annexe ................70 Minuteries JK ................70 Index................71 1033665-00A 03/2025 Instructions de service –...
  • Page 6 Consignes de sécurité et avertissements Consignes de sécurité et avertissements Afin d’assurer un fonctionnement sécurisé de l’appareil, il est néces- saire de lire attentivement et de respecter les consignes de sécurité et les avertissements suivants. Cette notice doit être conservée pour l’utilisation future. Les consignes de sécurité...
  • Page 7 Consignes de sécurité et avertissements 1.1.2 Explication des symboles Dans la présente notice d'utilisation, nous utilisons les consignes de sécurité suivantes : DANGER ! Nature et source du danger Cette consigne de sécurité attire l’attention sur un risque direct pour l’intégrité physique et la vie. DANGER ! Nature et source du danger Cette consigne de sécurité...
  • Page 8 Consignes de sécurité et avertissements Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour des séances de bronzage esthétique d'une personne adulte pour un type de peau adapté. Vous trouverez d'autres informations sur les pages 12 et 31. L’appareil est conçu uniquement pour les utilisations professionnelles, à...
  • Page 9 Consignes de sécurité et avertissements Informations relatives à la sécurité pour le bronzage 1.4.1 Interdictions d'utilisation DANGER ! Rayonnement UV Risque de lésions cutanées et oculaires et de mala- dies de la peau ! – Respectez les consignes ci-dessous. Il est interdit aux personnes suivantes d'utiliser l'appareil : Les adolescents de moins de 18 ans ...
  • Page 10 Consignes de sécurité et avertissements Les personnes suivantes ne doivent utiliser l’appareil qu’après con- sultation avec leur médecin : Les personnes souffrant de maladies chroniques, notamment de  la peau Les personnes souffrant de maladie du système immunitaire / de ...
  • Page 11 Consignes de sécurité et avertissements Conduite à tenir avant, pendant et après un bain de soleil : Pendant l'utilisation de l'appareil, aucune autre personne ne doit  se trouver dans la cabine. C'est particulièrement le cas des en- fants. Avant le bronzage, retirez tous les bijoux et parures (également ...
  • Page 12 Consignes de sécurité et avertissements 1.4.3 Description des types de peau DANGER ! Brûlures cutanées et troubles chroniques ! Les personnes ayant le type de peau I ne doivent pas utiliser le solarium. Dans les cas des types de peau II, III et IV : –...
  • Page 13 La durée maximale de bronzage ne doit pas dépasser 33 minutes. L'intervalle entre deux séances de bronzage devrait être d'au moins 48 heures. Le nombre de minutes de bronzage ne devrait pas dépasser 833 mi- nutes par an. ELEMENTS by Ergoline :  1516479-.. Panneau à LED UV SPECTRA ...
  • Page 14 REMARQUE :  Respectez les durées de bronzage. La dose de bronzage de 3 kJ/m² par série de bronzage ne devrait pas être dépassée. ELEMENTS by Ergoline :  1516479-.. Panneau à LED UV SPECTRA  Panneau à LED UV SPECTRA GB 1515629-..
  • Page 15 Consignes de sécurité et avertissements Consignes de sécurité générales et avertissements 1.5.1 Obligations de l'exploitant En votre qualité d'opérateur, vous êtes tenu de tenir à disposition des instructions de service, de nettoyage et de maintenance claires et de garantir par des formations et des instructions le fonctionnement cor- rect et normal ainsi que la manipulation normale de l'appareil.
  • Page 16 Consignes de sécurité et avertissements 1.5.4 Transport, montage et installation L'appareil est livré par une entreprise spécialisée et installé par le SAV du fabricant ou installé et monté par un SAV autorisé. En votre qualité d'opérateur, vous êtes tenu d'équiper le lieu de l'im- plantation avec les installations de ventilation et les installations élec- triques, voir page 16.
  • Page 17 Consignes de sécurité et avertissements Lieu d'implantation ATTENTION ! Air salin ! Air chargé en substances polluantes ! Endommagements de l'appareil dus à la corrosion sur le boîtier et les composants électriques. – Ne pas installer l’appareil dans une piscine. –...
  • Page 18 Consignes de sécurité et avertissements 1.5.5 Mise en service DANGER ! Câble de raccord secteur endommagé ! Risque pour les personnes dû à une décharge élec- trique et des brûlures. – Seuls le fabricant ou une entreprise spécialisée a le droit de remplacer le câble de raccord secteur. La première mise en service est effectuée par le SAV du fabricant ou par un SAV autorisé.
  • Page 19 Consignes de sécurité et avertissements REMARQUE : En cas de risque d’incendie, coupez immédiatement l’alimentation électrique lorsqu’il est possible de le faire en toute sécurité. Veuillez également respecter les dispositions légales, réglementaires et professionnelles, qui ne sont pas af- fectées par ce qui précède. 1.5.7 Mise hors service Pour mettre l'appareil hors service, temporairement ou définitivement,...
  • Page 20 Consignes de sécurité et avertissements Emballage L’emballage est constitué de matériaux entièrement recyclables. Les emballages qui ne sont plus utilisés peuvent être retournés au groupe d’entreprises JK. Pour de plus amples informations, n’hésitez pas à contacter le service de vente ou le revendeur. Élimination des appareils usagés L’appareil a été...
  • Page 21 Consignes de sécurité et avertissements 1.5.12 Musique personnelle L’utilisation privée d’un smartphone pendant une séance ne constitue pas une retransmission publique aux termes de la réglementation, si bien que l’exploitant du studio n’est pas tenu à déclaration et rede- vance auprès du service compétent pour les licences de retransmis- sion.
  • Page 22 Consignes de sécurité et avertissements Plaques et autocollants sur l'appareil Des plaques sont apposées sur l'appareil pour attirer l'attention sur les zones dangereuses ou sur les informations importantes des compo- santes de l'appareil. Les plaques mentionnées ci-dessous sont uni- quement des exemples. Assurez-vous que les plaques d'avertisse- ment sont toujours facilement identifiables et lisibles.
  • Page 23 Consignes de sécurité et avertissements 1: Plaque signalétique (exemple) La plaque signalétique est apposée à l’extrémité de la tête, sur la face intérieure de la partie latérale.. Elle comporte des informations impor- tantes pour l’identification de l’appareil (p.ex. le numéro de série = Se- rial-No.).
  • Page 24 Consignes de sécurité et avertissements 4 : Autocollant Avertissements UE – SPECTRA(1032905-..) Cet autocollant comprend la fiche de langues ' 1032906-.. (cf. Docu- mentation technique). 5 : Autocollant 'Retirer la grille' (842971-..) L’autocollant se trouve dans la partie supérieure du panneau arrière. 6 : Autocollant «...
  • Page 25 Consignes de sécurité et avertissements 7 : Autocollant Avertissement boîtier de commande (1033325-..) L’autocollant se trouve sur le « support de pièces de la commande ». 8 : Autocollant Composants sensibles aux décharges électrostatiques (85662-..) Cet autocollant se trouve à plusieurs endroits sur l’appareil. 9 : Indication concernant les pièces d’origine (800702-..) L’autocollant se trouve sur le «...
  • Page 26 Consignes de sécurité et avertissements 10 : Autocollant Climatiseur R32 / 290 (1032302-..) 11: autocollant Équipement panneau à LED (exemple) 26/74...
  • Page 27 Consignes de sécurité et avertissements Exclusion d’un défaut Dans la mesure où l’acheteur fait valoir des défauts de l’appareil, sur la base de la garantie légale et/ou de la promesse de garantie, les dis- positions suivantes s’appliquent : Les pièces d’usure ainsi que les consommables (AROMA) et les plaques en verre acrylique sont exclus de la garantie.
  • Page 28 Description Description Contenu de la livraison Solarium  LED SHOULDER TAN avec système audio et chargeur sans fil  (Wireless Charging) Kit de service : contenant une clé pour vis à six pans creux et cro-  chet du bac Système d'air conditionné...
  • Page 29 Description Description de l'appareil 1. Tuyères d'air ajustables pour le rafraîchissement du visage 2. LED SPECTRA, visage 3. LED SHOULDER TAN avec système audio Bluetooth® et chargeur sans fil (Wireless Charging) pour smartphone 4. Touche ARRÊT D'URGENCE 5. Plaque de couche acrylique 6.
  • Page 30 UV artificielle, ainsi qu'une structure mécanique avec une surface d'utilisation définie. Avec ELEMENTS by Ergoline d’Ergoline, le spectre des UV est com- plété par une lumière visible. UV-A, UV-B et la lumière visible sont gé- nérés par des LED.
  • Page 31 Fonctionnement Fonctionnement Consignes de sécurité pour l’uti- lisateur DANGER ! Rayonnement UV Risque de lésions cutanées et oculaires ou de mala- dies de la peau ! – Respecter les consignes de sécurité et les avertis- sements du chapitre 1. DANGER ! Risque de lésions auditives ! En écoutant de la musique forte, cela peut altérer du- rablement l'audition.
  • Page 32 Fonctionnement Médicaments et bronzage en même temps ? Il est connu que certains médicaments augmentent la sensibilité de la peau aux rayons UV. La probabilité est élevée avec les antibiotiques, les sulphonamides, les médicaments psychopharmacologiques, les antidiabétiques et les diurétiques. Les produits solaires qui contien- nent des psoralènes ou de la coumarine rendent également la peau plus sensible.
  • Page 33 Fonctionnement Aperçu du fonctionnement 1033665-00A 03/2025 Instructions de service – 33/74...
  • Page 34 Fonctionnement INTERIOR DISPLAY 1. Pictogramme Source audio 2. Pictogramme Audio Retour 3. Pictogramme Audio Pause/Play 4. Pictogramme Audio Avancer 5. Pictogramme Intensité sonore 6. Pictogramme Voice Guide 7. Pictogramme AROMA SYSTEM 8. Pictogramme Ventilation 9. Pictogramme Sélection de l‘intensité 10. Écran - Titres des morceaux 11.
  • Page 35 Fonctionnement 3.3.1 EXTERIOR DISPLAY (Touch) 1. Mode de démonstration 2. PROFESSIONAL SETUP MANAGER PLUS (Paramètres PROFESSIONAL) 3. Description de la fonction sélectionnée 4. Curseur 5. Paramètres suivants 6. Paramètres possibles 7. Page des paramètres (page 1 sur 3) 8. Derniers paramètres INDICATION ! Lorsque l’option vidéo est activée : Pour mettre en pause ou arrêter une vidéo, toucher...
  • Page 36 Toutes les fonctions sont accessibles à l’aide des touches fléchées (rep.1). REMARQUE : Pour afficher « PROFESSIONAL SETUP MANAGER PLUS », appuyer brièvement sur le logo ELEMENTS by Ergoline (rep. 2). Point NFC Échange de données via la communication en champ proche sans contact.
  • Page 37 Fonctionnement Statut de connexion NFC Le transfert des données est signalé par des couleurs. Le point NFC clignote en permanence : Prêt à fonctionner / Standby Les données peuvent être transférées sur un support de données. Le point central du point NFC est vert : Les réglages ont été...
  • Page 38 PROFESSIONAL SETUP MANAGER PLUS – User Profil Sélection de pictogramme / Description / Information Séquence de touches affichage sur l’écran Maintenir le logo ELEMENTS enfoncé brièvement : PROFESSIONAL SETUP MANAGER PLUS s’ouvre. Sélection des intensités Appuyer dessus pour activer. Déplacer le curseur ou appuyer directement sur le programme concerné...
  • Page 39 Fonctionnement Sélection de pictogramme / Description / Information Séquence de touches affichage sur l’écran bluetooth® = Appuyer dessus pour activer. connexion smartphone interne = musique interne studio = canaux du studio off = musique désactivée Affichage sans les canaux Appuyer dessus pour activer. du studio Connexion au smartphone Appuyer dessus pour activer.
  • Page 40 Fonctionnement Sélection de pictogramme / Description / Information Séquence de touches affichage sur l’écran Appuyer sur « OK » pour reve- Lorsque le mode de net- nir à l’écran de démarrage. toyage a été activé sur le PROFESSIONAL SETUP MANAGER PLUS , et que le temps de poursuite du venti- lateur de l’appareil est ter- miné, après chaque séance, il...
  • Page 41 Fonctionnement 3.4.1 Navigation Sélection de pictogramme / Description / Affichage à l’écran Information Séquence de touches AROMA AROMA marche / arrêt Sélection des sources audio Bluetooth® Sélection interne de la musique Sélection des canaux du studio Sources audio « désactivées » 1033665-00A 03/2025 Instructions de service –...
  • Page 42 Fonctionnement Sélection de pictogramme / Description / Affichage à l’écran Information Séquence de touches Ventilateurs (faciaux, corporels et pieds) Il est possible de régler séparément la ventilation pour le visage, le corps et les pieds. Si l’utilisateur ne modifie rien, la ventilation s’adapte automatiquement à...
  • Page 43 Fonctionnement Sélection de pictogramme / Description / Affichage à l’écran Information Séquence de touches Volume Niveaux 0 à 14 ARRÊT D’URGENCE Si le bouton d’ARRÊT D’URGENCE est actionné, l’appareil s’arrête, excepté l’INTERIOR DISPLAY. Dans ce cas, l’écran signale que le bouton d’ARRÊT D’URGENCE a été...
  • Page 44 Fonctionnement Sélection du type d'utilisation (SELECTABLE TANNING PROGRAMS) Avant de commencer la séance, il faut sélectionner le type d'utilisation souhaité. Il y a 5 types disponibles : PURE BEAUTY:  100% SYNERGY LIGHT, Programme sans UV SENSITIVE:  environ 70 % d’intensité et de rapport entre les LED UV-A et UV-B MEDIUM: ...
  • Page 45 La commande s’effectue très facilement via INTERIOR DISPLAY (TOUCH) pendant le bronzage. REMARQUE :  Ergoline ne peut pas garantir une compatibilité in- tégrale avec tous les appareils Bluetooth®.  Avant d'accoupler un appareil à ce système, lire le manuel d’utilisation, afin d’en apprendre davan-...
  • Page 46 Activer Bluetooth® Connect sur le PROFESSIONAL SETUP MANAGER PLUS – Appuyer brièvement sur le logo ELEMENTS by Ergoline (rep. 1) pour appeler le PROFESSIONAL SETUP MANAGER PLUS. Appuyer sur « Sound » (1) dans le profil de l’utilisateur. Sélectionner Bluetooth® (1) –...
  • Page 47 Fonctionnement Connexion Bluetooth® réussie sur l’écran intérieur (INTERIOR DISPLAY) – Affichage d’état (1) lorsque les appareils ont bien été connectés. Sources audio : Sélection Bluetooth® sur l’INTERIOR DISPLAY. 1033665-00A 03/2025 Instructions de service – 47/74...
  • Page 48 Fonctionnement Écouter de la musique DANGER ! Risque de lésions auditives ! En écoutant de la musique forte, cela peut altérer du- rablement l'audition. – Ne pas régler trop fort le volume. ATTENTION ! Dommages dus à la chaleur possibles sur le smart- phone.
  • Page 49 Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Consignes de sécurité pour le nettoyage et la maintenance DANGER ! L'appareil est sous tension électrique ! Risque pour les personnes : choc électrique et brû- lures. – Avant de commencer les travaux, débrancher tous les câbles électriques.
  • Page 50 Nettoyage et maintenance Défauts Des codes d'erreur apparaissent sur l’écran de manière à faciliter la lo- calisation des pannes : En cas de défaillance, le code d'erreur apparaît sur l’écran.  Lorsque plusieurs erreurs surviennent, les messages d'erreur sont  affichés alternativement.
  • Page 51 Nettoyage et maintenance 4.3.2 Nettoyage en surface Surfaces en verre acrylique ATTENTION ! Ne pas nettoyer à sec – risque de rayures ! Le non-respect de ces instructions entraîne la sup- pression du droit à la garantie. – Pour un nettoyage rapide des surfaces en verre acrylique et une hygiène irréprochable, utiliser ex- clusivement un désinfectant nettoyant rapide pour les plaques en verre acrylique.
  • Page 52 Nettoyage et maintenance 4.3.3 Panneaux à LED SPECTRA ATTENTION ! Les panneaux à LED SPECTRA sont des pièces op- tiques très sensibles. Risque de rayures ! Le non-respect de ces instructions entraîne la sup- pression du droit à la garantie. –...
  • Page 53 Nettoyage et maintenance Plan de nettoyage Composant Intervalle Opération Voir page Buses d’air ajustables Nettoyer et désinfecter Plaque de couche acrylique Nettoyer et désinfecter Réservoir à condensation Vider Filtre Démonter et nettoyer le filtre Filtre Démonter et nettoyer le filtre Filtre Démonter et nettoyer le filtre Filtre...
  • Page 54 Nettoyage et maintenance REMARQUE : Lorsque le mode de nettoyage a été activé sur le PROFESSIONAL SETUP MANAGER PLUS, et que le temps de poursuite du ventilateur de l’appareil est ter- miné, après chaque séance, il faut confirmer le net- toyage en appuyant sur la touche START/STOP.
  • Page 55 REMOTE SERVICE (optionnel) En tant qu’exploitant de studio, vous avez la possibilité d'accéder à votre ELEMENTS by Ergoline via REMOTE SERVICE. Vous pouvez affi- cher des informations concernant l'appareil, comme p. ex. le nombre d’heures de service, et effectuer à distance la configuration de votre appareil.
  • Page 56 Nettoyage et maintenance Composant Opération Voir page Réservoir AROMA Changer Filtre Changer Filtre Changer Filtre Changer Filtre Changer 56/74...
  • Page 57 Nettoyage et maintenance Entretien par un personnel qualifié, agréé et formé à cet effet ATTENTION ! Risques pour les personnes si les travaux d’entretien ne sont pas réalisés ! Des dommages matériels et corporels peuvent se pro- duire si les travaux de maintenance ne sont pas effec- tués ! –...
  • Page 58 Nettoyage et maintenance Préparation des opérations de maintenance et de nettoyage 4.8.1 Kit service 1. Clé pour vis à six pans creux 2. Protection anti-rayures au niveau de l’accès (zone rembourrée pour l’écran de la partie rabattable) Le kit de service se trouve dans l’emballage. –...
  • Page 59 Nettoyage et maintenance 4.8.3 Retirer la partie rabattable – Tourner les verrouillages de 90° : d'abord à l'extérieur puis au milieu. – Soutenir d'une main la partie rabattable afin qu'elle ne tombe pas. REMARQUE : Les panneaux à LED SPECTRA sont des pièces op- tiques très sensibles.
  • Page 60 Nettoyage et maintenance – Relever la plaque et la déposer avec précaution. REMARQUE : Les panneaux à LED SPECTRA sont des pièces optiques très sensibles. Veuillez consulter le chapitre « Nettoyage en surface Panneaux à LED SPECTRA » à la page 51. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : –...
  • Page 61 Nettoyage et maintenance – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture. Nettoyer les filtres dans la partie inférieure – Ouvrir la banquette : voir page 60. – Enlever les filtres. – Nettoyer les filtres sec ou humide. Nettoyage à...
  • Page 62 Nettoyage et maintenance AVIS ! L’humidité peut endommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les filtres nettoyés doivent être secs. – Replacer les filtres nettoyés et séchés. – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon au- dible lors de sa fermeture.
  • Page 63 Nettoyage et maintenance 4.11 Nettoyer les plaques filtrantes dans le bronzeur des épaules N’est pas disponible avec ce modèle. 4.12 Appareil de climatisation : Vider le réservoir à condensation et nettoyer le filtre ATTENTION ! Liquide de refroidissement inflammable dans le cli- matiseur ! Une fuite de liquide de refroidissement peut provoquer un incendie ou une explosion.
  • Page 64 Nettoyage et maintenance – Ouvrir la banquette : voir page 60. – Extraire le réservoir à condensation. – Retirer le tuyau flexible sur le réservoir à condensation. – Vidanger le réservoir à condensation. – Extraire le filtre hors de la fixation. –...
  • Page 65 Nettoyage et maintenance 4.13 Maintenance AROMA SYSTEM AROMA SYSTEM comprend également le parfum « RELAX », qui est vaporisé par les buses d’air pour le refroidissement du corps extré- mité pieds et dans la cabine. D’autres parfums sont également disponibles. Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de JK-International GmbH, Division JK-Licht (voir page 2).
  • Page 66 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Puissance, valeurs de raccorde- ment et niveau sonore ELEMENTS by Ergoline Puissance nominale absorbée avec appareil de climatisation : 7300 W Fréquence nominale : 50 Hz Tension nominale : 400-415 V 3N~ Pouvoir de coupure nominal : 3 x 16 A (à...
  • Page 67 Caractéristiques techniques Dimensions ELEMENTS by Ergoline : B+ = 1455 mm H = 1510 mm 1455 mm H1 = 1980 mm B- = 1430 mm H = 1477 mm B1 = 820 mm H1 = 2100 mm B2 = 195 mm H2 = 1100 mm L (sans bronzeur des épaules / système audio) =...
  • Page 68 Caractéristiques techniques Équipement du panneau à LED ATTENTION ! La déclaration de conformité est valable pour les pan- neaux à LED mentionnés. La licence d’exploitation ex- pire si vous utilisez d’autres panneaux à LED. Équipement du panneau LED (type UV 2) Nombre Désignation Numéro de pièce...
  • Page 69 Caractéristiques techniques Pièces de rechange et accessoires Nombre Désignation Nº de référence Filtre 52104-.. Filtre 1513484-.. AROMA, 100 ml 701357-.. RELAX Lunettes de protection 1027211-.. Filtre 51937-.. Filtre 55567-.. Crochet du bac 1517832-.. 1033665-00A 03/2025 Instructions de service – 69/74...
  • Page 70 Annexe Annexe Minuteries JK Pour les appareils de la série ELEMENTS by Ergoline, il est possible d’utiliser le système de minuterie suivant : HK MICROTIMER 8250 N° de référence : 500001653 70/74...
  • Page 71 Index Index Accès à distance..................55 Accessoires ..................30, 69 Adolescents ..................8, 31 Allergies ....................31 Altitude d'utilisation ................17 Aperçu du fonctionnement..............33 Aperçu du nettoyage................53 Bluetooth® ..................... 45 Caractéristiques techniques ..............66 Changer le réservoir AROMA..............65 Codes d'erreur ..................
  • Page 72 Index Emballage ....................20 Enfants ....................11 Entretien .................... 49, 50 Équipement ..................... 28 Équipement du panneau à LED Numéro de pièce ................68 Erreurs d'utilisation prévisibles ..............8 Exclusion d’un défaut ................27 Exportation ....................20 EXTERIOR DISPLAY (Touch) ..............35 Fichiers audio ..................
  • Page 73 Index Maintenance ..................54 Maintenance AROMA SYSTEM ............. 65 Maladies ....................31 Maquillage ....................31 Médicaments ..................31 Mesures de protection pour les travaux de maintenance ....49 Minuterie ....................18 Mise en service ..................18 Mise hors service ................... 19 Montage ....................
  • Page 74 Index Réglages au démarrage ................. 44 Réseau..................... 55 Responsabilité ..................27 Restrictions ..................... 10 Retirer la partie rabattable ..............59 Retirer le panneau latéral ............... 59 Risque de blessure ................. 31 Sécurité ....................16 Sensibilité de la peau ................12 Service après-vente ..................