Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SUNANGEL S 46
INSTRUCTIONS
DE SERVICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ergoline SUNANGEL S 46

  • Page 1 SUNANGEL S 46 INSTRUCTIONS DE SERVICE...
  • Page 2 Instructions de service Traduction des instructions de service originales 1007184-00A / fr / 05.2009 Sunangel S 46...
  • Page 3 Sunangel S 46 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 Eduard-Rhein-Str. 3 Köhlershohner Straße 53604 Bad Honnef (Rottbitze) 53639 Königswinter 53578 Windhagen GERMANY GERMANY GERMANY +49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 24 / 818-861...
  • Page 4 Chère cliente, Cher client, En choisissant un appareil Sunangel, vous avez misé sur un dispositif • Lisez et respectez les informations de ce manuel d’utilisation. Elles extrêmement performant intégrant les dernières avancées vous permettront d'éviter les accidents et d'avoir un appareil en technologiques.
  • Page 6 Sommaire Consignes de sécurité générals et informations Temps de bronzage recommandés Description Fonctionnement Maintenance Caractéristiques techniques Répertoire des termes principaux...
  • Page 7: Table Des Matières

    ........45 Sunangel S 46 (le mode automatique) ......22 Défauts .
  • Page 8 Sommaire Nettoyer / changer les lampes dans la partie inférieure ... 61 Caractéristiques techniques Nettoyer / changer les lampes dans la partie lampes solaires Valeurs de raccordement, puissance et niveau sonore ... . 94 pour épaules .
  • Page 9: Comment Utiliser L'instructions D'utilisation

    Comment utiliser l'instructions d’utilisation … L’intitulé des différents chapitres figure en haut, sur chaque page, afin que vous puissiez trouver rapidement la page que vous cherchez : Au début du chapitre en grands caractères (1), sur les pages suivantes avec une taille plus réduite (2).
  • Page 10: Signification Des Symboles

    Signification des symboles Description des dangers éventuels Danger ! Nature et source du danger ! Ce symbole de sécurité - triangle d’avertissement avec la men- tion « Danger » - signifie qu’il existe un risque concernant prin- cipalement les personnes (danger de mort, risque de blessu- res).
  • Page 11: Symboles De Description, De Fonctionnement Et De Maintenance

    Signification des symboles Symboles de description, de fonctionnement et de maintenance Technicien de mainte- nance du service après- Lampes à décharge UV haute pression vente Constructeur Disques filtrants Numéro de pièce/produit (pour les commandes) Détergent et désinfectant Danger ! Couper la tension sur l'appareil ! Réglages préliminaire - voir la notice séparée –...
  • Page 12 Signification des symboles Peau sans produits cosmétiques Haut-parleur Description Prise pour casque audio Éclairage de décoration Raccord de lecteur MP3 Refroidissement du corps par Types d'UV AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE Parfum « Heaven » Attention, interrupteur de sécurité ! Appuyer sur la touche Desserrer/retirer la vis Appuyer sur la touche pendant 2 secondes.
  • Page 13 Signification des symboles Il ne faut pas mouiller les filtres et les plaques fil- Nettoyer trantes. Changer Carte à mémoire du groupe de lampes Nettoyer ou changer en fonction de l’encrasse- ment Contrôler avec une bande de test Vider Contrôle visuel Climatronic Plaque filtrante...
  • Page 14: Utilisation Normale

    Utilisation normale L’appareil est conçu uniquement pour les utilisations professionnelles, pas pour les usages domestiques. L’appareil est conçu pour les séances de bronzage esthétique d’une per- sonne adulte avec un type de peau appropriée. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet aux pages 20 et 26. Il est interdit aux personnes de moins de 18 ans d’utiliser l’appareil.
  • Page 15: Consignes De Sécurité Pour L'opérateur

    Consignes de sécurité pour l’opérateur • Une minuterie est à installer de manière à ce que, en cas de défaillan- Danger ! ce de la commande, l’appareil se déconnecte automatiquement au Le montage et le branchement électrique doivent satisfaire aux plus tard après <110 % du temps de fonctionnement choisi.
  • Page 16: Informations Pour L'opérateur

    Informations pour l’opérateur Directives Exportation Cet appareil a été construit conformément aux directives suivantes : Nous attirons votre attention sur le fait que les appareils sont exclusive- ment conçus pour le marché européen et qu’ils ne doivent pas être ex- •...
  • Page 17: Musique Mp3 (Option)

    Informations pour l’opérateur Musique MP3 (option) L'utilisation d'un lecteur MP3 pendant le bronzage ne constitue pas une pouvez faire qu’une seule copie des CD audio, MC, DVD audio que vous retransmission publique aux termes de la réglementation, si bien que avez acquis légalement (copie simple ou conversion au format MP3).
  • Page 18: Protection De L'environnement

    Informations pour l’opérateur Protection de l’environnement Déclaration environnementale – Groupe d'entreprises JK Emballage L’emballage est constitué de matériaux entièrement recyclables. Les Le groupe d'entreprises JK se soumet aux règles strictes de emballages qui ne sont plus utilisés peuvent être retournés au groupe la directive CE 761/2001 et de la norme EN ISO 14001:2004 d’entreprises JK.
  • Page 19: Garantie Du Fabricant

    à compter du début de la durée de leasing de l’appareil. Le client peut faire valoir ses droits auprès d’Ergoline ou du partenaire distributeur d’Ergoline qui lui a vendu le produit sur présentation de la carte de garantie ou de la facture.
  • Page 20: Bronzer - Mais Comme Il Faut

    Bronzer – mais comme il faut ! Pour profiter comme il faut du solarium, il faut respecter certains points. Médicaments et bronzage en même temps ? Ici quelques réponses aux questions souvent posées. Il est connu que certains médicaments augmentent la sensibilité de la peau aux rayons UV.
  • Page 21: Symboles Du Tableau De Bronzage

    Symboles du tableau de bronzage Risque de brûlures cutanées et de troubles chroniques ! Type de peau I (sensible) : Les personnes ayant le type de peau I ne doivent pas utiliser – Coups de soleil systématiques à fréquents. l'appareil de bronzage. –...
  • Page 22 Symboles du tableau de bronzage Attention, risque de brûlure ! Il est interdit d’utiliser d’autres lampes UV que celles qui sont indiquées : par la modification de la durée de bronzage qu’elles entraînent, elles font courir un grand risque de brûlure. Remarque : Les durées de bronzage de la page 22 ne sont valables que pour l’équipement en lampes tel qu’il est mentionné...
  • Page 23 Sunangel S 46 (le mode automatique) SONNENENGEL / SUNANGEL TYPE A 80-200 W (1003957-..) SONNENENGEL / SUNANGEL TYPE B 80-200 W (1003958-..) SONNENENGEL / SUNANGEL TYPE B 8 W (1004102-..) Test d’hélio-exposition, ne pas utiliser le capteur ! Temps de bronzage prédéfini ! …...
  • Page 24: Équipement

    Équipement L’équipement des appareils varie en fonction du type du solarium. Ces instructions d’utilisation font référence à tous les composants et fonctions de série et optionnels qui sont importants pour l’exploitation et/ ou la maintenance. Dépendent également de l’équipement les fonctionnalités du tableau de commande : Seules les touches pouvant être utilisées sont visibles, c'est-à-dire que l’appareil doit être équipé...
  • Page 25: Description

    Description 1. Bronzeurs faciaux (lampes UV haute pression + lampes UV basse pression) 2. Lampes solaires pour épaules avec système audio Haut-parleur (2.1), prise pour casque (2.2), rac- cord MP3 (2.3) 3. Capteur et station de base 4. Lampes UV basse pression 5.
  • Page 26: Accessoires

    Accessoires 18. Manchon central d’évacuation de l’air Certains accessoires sont mentionnés dans le plan d’entretien à partir de la page 51 et dans les listes de pièces de rechange à partir de la page 98. Cela ne veut pas dire que votre appareil possède ces équipe- ments.
  • Page 27: Consignes De Sécurité Destinées À L'utilisateur

    Consignes de sécurité destinées à l’utilisateur Général • Les personnes qui ont eu à plusieurs reprises des coups de soleil graves pendant leur enfance Risque de lésions auditives ! • Les personnes aux cheveux roux – L’oreille humaine s’habitue progressivement aux fortes •...
  • Page 28 Consignes de sécurité destinées à l’utilisateur Les autres personnes doivent respecter les consignes suivantes : Comportement avant, pendant et après un bain de soleil : Risque de lésions cutanées et oculaires et de maladies de • Enlevez avant le bronzage tous les bijoux (piercings compris).
  • Page 29 Consignes de sécurité destinées à l’utilisateur • La premičre séance d’hélio-exposition doit źtre une séance permettant tester l’apparition d’effets inattendus liés ą l'ex- position aux rayons UV. Ne pas dépasser une dose de 100 J/m (rayonnement érythémateux). Laisser le capteur dans sa station pour la premičre hélio-exposition et la dose test correspondante est délivrée.
  • Page 30: Aperçu Fonctionnement

    Aperçu fonctionnement voir « Réglages Préliminaires », n° de référence 1001971-..
  • Page 31 Aperçu fonctionnement Régler le volume sonore Start / Stop   Audiosystem  Régler le refroidissement du corps  Voice Guide  Régler le refroidissement du visage  AROMA  Système d'air conditionné / Climatronic  Buses pour le corps AQUA FRESH ...
  • Page 32: Fonctions

    Fonctions Fonction Séquence de touche Description Start / Stop: Si les lampes UV sont éteintes pendant  Lampes UV Activer / Désactiver les lampes UV pendant l’hélio-exposition , le temps d’hélio-exposi- la séance de bronzage tion continue de s’écouler . Régler le refroidissement du visage La direction de l’air peut être Refroidissement du...
  • Page 33: Bronzeurs Faciaux

    Fonctions Fonction Séquence de touche Description Régler les bronzeurs faciaux  Bronzeurs faciaux Désactiver les bronzeurs faciaux – Appuyer sur la touche pendant 2 secondes : 1 minute jusqu’à obtention de la puissance Activer les bronzeurs faciaux maximale.  Bronzeurs épaules Désactiver les bronzeurs épaules Activer les bronzeurs épaules ...
  • Page 34: Système Audio

    Fonctions Fonction Séquence de touche Description  Système audio I.CH (interne) : Carte SD « Musique » Sélection de titre E.CH (externe) : Système connecté extérieu- rement (par exemple lecteur de CD) Sélection de canal Lecteur MP3 Voice Guide est un guide sonore pour le ...
  • Page 35 Fonctions Fonction Séquence de touche Description Buses pour le corps Activer les buses pour le corps  AQUA FRESH AQUA FRESH Désactiver les buses pour le corps AQUA FRESH Buses côté tête AQUA Activer les buses côté tête AQUA FRESH ...
  • Page 36: Démarrage

    28). Laisser le capteur dans la station puis la dose test prescrite de 100 J/m sera ensuite délivrée. Sur les monnayeurs ou commandes Ergoline (Studiopilot/Studio-Manager), le temps de bronzage minimum correspond à la multiplication du « nombre minimum de pièces introduites » et du «...
  • Page 37: Première Séance De Bronzage (Sans Mode Automatique)

    Première séance de bronzage (sans mode automatique) 07972 / 0 Mode essai...
  • Page 38 Première séance de bronzage (sans mode automatique) / mode automatique Fermez la partie supérieure Démarrage...
  • Page 39: Démarrage (Mode Automatique)

    Démarrage (mode automatique) 07972 / 0 Mode automatique...
  • Page 40 Démarrage (mode automatique) / mode automatique...
  • Page 41 Démarrage (mode automatique) / mode automatique Fermez la partie supérieure Réglages au démarrage...
  • Page 42: Raccorder Le Lecteur Mp3

    Raccorder le lecteur MP3 Les clients du solarium peuvent connecter leur lecteur MP3 personnel sur l'appareil de bronzage. N° mat. 1001855-.. est fourni par l’exploitant du studio (connecteur stéréo à languette 1,5 m/2x 3,5 mm). Raccordement au lecteur MP3 : voir la documentation du fabricant. Les autres clients du studio peuvent être gênés par un volume sonore trop fort.
  • Page 43 Raccorder le lecteur MP3 / mode automatique Attention ! Le lecteur MP3 peut être endommagé par la chaleur ! – Ne pas déposer l’appareil directement dans la zone de rayonnement. Ne pas arracher les câbles, cela peut endommager les douilles ! –...
  • Page 44: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance Et L'entretien

    Consignes de sécurité pour la maintenance et l’entretien Danger de mort ! Risque de brûlure ! Lors des travaux d’entretien pour lesquels il est nécessaire Pour changer les lampes UV basse pression, il faut absolument d'ouvrir l’appareil, ce dernier doit impérativement être débran- utiliser la carte à...
  • Page 45 Consignes de sécurité pour la maintenance et l’entretien Attention ! N'utiliser que des pièces d'origine du même modèle ! Si vous utilisez d’autres pièces, la conformité CE n’est plus vala- ble ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résul- tant de l'utilisation de pièces de rechange autres que celles d'origine.
  • Page 46: Couper La Tension Sur L'appareil Et Verrouiller Contre La Remise En Marche

    Consignes de sécurité pour la maintenance et l’entretien Couper la tension sur l'appareil et verrouiller contre la remise en marche Danger de mort ! • Sur les fusibles automatiques qui ne peuvent Avant de travailler sur les solariums, pas être dévissés, recouvrir le levier de commande d'une bande adhésive portant la ceux-ci doivent d'abord être décon- nectés.
  • Page 47: Défauts

    Consignes de sécurité pour la maintenance et l’entretien Défauts Des codes d'erreur apparaissent sur l’afficheur de manière à faciliter la localisation des pannes. • En cas de défaillance, le code d'erreur clignote sur l’afficheur. • Lorsque plusieurs erreurs surviennent, les messages d'erreur sont affichés alternativement.
  • Page 48: Nettoyage

    Nettoyage Plaques acryliques Risque d'infection ! Attention ! Les infections peuvent être transmises par contact de la peau. En conséquence, tous les appareils et toutes les pièces d'appa- Ne pas nettoyer à sec – risque de rayures ! reil que l'utilisateur a touchés pendant la séance de brunissage Pour un nettoyage rapide des surfaces en verre acrylique et une doivent être désinfectés après chaque séance de brunissage.
  • Page 49 Nettoyage Surfaces en plastique Filtres et plaques filtrantes Pour le nettoyage des autres surfaces des pièces en plastique, le mieux Filtres dans la partie inférieure, air conditionné est d'utiliser uniquement de l'eau chaude et une peau de chamois. N’uti- Nettoyage à sec : Aspirateur (selon le degré de liser jamais de détergents agressifs qui contiennent de l’alcool ou des saleté) huiles essentielles.
  • Page 50 Nettoyage Nettoyer les plaques filtrantes et les lampes Les lampes à décharge UV haute pression utilisées sont des projecteurs à large bande autorisant différentes puissances d'exploitation (env. 240-520 W). Lampes à décharge UV à basse pression : Nettoyer à l’eau claire (chiffon imbibé) Lampes à...
  • Page 51: Plaques En Verre Acrylique

    Maintenance AQUA FRESH Plaques en verre acrylique La fonction AQUA FRESH sert au refroidissement du corps. Lorsqu’elle Les plaques en verre acrylique de nos solariums ont été fabriquées avec est activée, un brouillard AQUA SOLAR WITH SKIN ADDITIVE est va- un verre acrylique spécialement développé...
  • Page 52: Plan D'entretien

    Plan d’entretien voir « Réglages Préliminaires », n° de référence 1001971-..
  • Page 53: Périodicité Du Nettoyage Et De La Maintenance

    Périodicité du nettoyage et de la maintenance Après chaque bronzage   Tuyères d’air ajustables  84592-..   1001855-..   Activez le nettoyage en appuyant sur la touche START/STOP (lor- sque le temps de poursuite du ventilateur est écoulé).
  • Page 54 Périodicité du nettoyage et de la maintenance Intervalles Intervalles, voir « Product Information AQUA  SYSTEM » (n° de commande 801610-..)  –   Vider ...
  • Page 55 Périodicité du nettoyage et de la maintenance 50 h      ...
  • Page 56 Périodicité du nettoyage et de la maintenance 30 jours  Le capteur doit être recalibré tous les 30 jours d'exploitation pour garantir une détermination fiable du type de bronzage de l'utilisateur et une adaptation de la puissance des lampes UV au type de bronzage. Calibrage : voir notice séparée «...
  • Page 57 Périodicité du nettoyage et de la maintenance 500 h 73, 76 b), f) 63, 69 1000 h b), f) 63, 69 71, 79, g), h), i)
  • Page 58 Périodicité du nettoyage et de la maintenance 1500 h  3000 h  73, 76...
  • Page 59: Nettoyer Le Capteur Et La Station De Base

    Nettoyer le capteur et la station de base Désinfecter le capteur et la station de base après chaque utilisation avec Antifect ® Attention ! Ne pas vaporiser ni immerger ! Utili- ser uniquement un chiffon doux légè- rement humide pour le nettoyage ! Attention ! Ne pas nettoyer à...
  • Page 60: Mettre En Place La Carte Mémoire Du Nouveau Groupe De Lampes

    Mettre en place la carte mémoire du nouveau groupe de lampes Risque de brûlure ! Pour chamger les lampes UV basse pression, il faut absolument utiliser la carte à puce ci-jointe ! C’est unique- ment en changeant simultanément le jeu de lampes et la carte à puces, que les lampes UV basse pression peu- vent fonctionner avec la puissance adaptée.
  • Page 61 Mettre en place la carte mémoire du nouveau groupe de lampes...
  • Page 62: Nettoyer / Changer Les Lampes Dans La Partie Inférieure

    Nettoyer / changer les lampes dans la partie inférieure 03517 / 0...
  • Page 63 Nettoyer / changer les lampes dans la partie inférieure 16074 / 1 03099 / 0...
  • Page 64: Nettoyer / Changer Les Lampes Dans La Partie Lampes Solaires Pour Épaules

    Nettoyer / changer les lampes dans la partie lampes solaires pour épaules 03108 / 0...
  • Page 65 Nettoyer / changer les lampes dans la partie lampes solaires pour épaules 03099 / 0...
  • Page 66: Nettoyer / Changer Les Lampes Dans La Partie Latérale

    Nettoyer / changer les lampes dans la partie latérale 16074 / 1...
  • Page 67 Nettoyer / changer les lampes dans la partie latérale 03099 / 0...
  • Page 68: Nettoyer / Changer Les Lampes Dans La Partie Supérieure

    Nettoyer / changer les lampes dans la partie supérieure 16074 / 1...
  • Page 69 Nettoyer / changer les lampes dans la partie supérieure 03099 / 0...
  • Page 70: Nettoyer / Changer Les Lampes À Décharge Uv Basse Pression Du Bronzeur Facial

    Nettoyer / changer les lampes à décharge UV basse pression du bronzeur facial...
  • Page 71 Nettoyer / changer les lampes à décharge UV basse pression du bronzeur facial...
  • Page 72: Nettoyer / Changer L'éclairage Intérieur

    Nettoyer / changer l'éclairage intérieur 03299 / 0 03347 / 0...
  • Page 73 Nettoyer / changer l'éclairage intérieur 03099 / 0...
  • Page 74: Nettoyer / Changer Les Lampes / Disques De Filtre Dans La Partie Latérale

    Nettoyer / changer les lampes / disques de filtre dans la partie latérale 07226 / 0 07225 / 0 07227 / 0...
  • Page 75 Nettoyer / changer les lampes / disques de filtre dans la partie latérale 07228 / 0 07230 / 0 04044 / 1 07229 / 0 03699 / 0...
  • Page 76 Nettoyer / changer les lampes / disques de filtre dans la partie latérale 07231 / 0 07232 / 0...
  • Page 77: Nettoyer/Changer Les Lampes/Disques De Filtre Dans La Partie Supérieure

    Nettoyer / changer les lampes / disques de filtre dans la partie supérieure Nettoyer / remplacer les lampes UV haute pression et les disques de filtre Remarque : Pour le modèle Sunangel, il faut démonter les lampes à décharge UV basse pression du bronzeur facial avant de nettoyer ou de remplacer les lampes à...
  • Page 78 Nettoyer / changer les lampes / disques de filtre dans la partie supérieure 07227 / 0 04044 / 1 07229 / 0 07228 / 0 07230 / 0...
  • Page 79 Nettoyer / changer les lampes / disques de filtre dans la partie supérieure 03699 / 0 07232 / 0 07231 / 0...
  • Page 80: Nettoyer/Changer L'éclairage De Décoration Dans La Partie Supérieure

    Nettoyer / changer l'éclairage de décoration dans la partie supérieure 09697 / 0 03350 / 0 Attention ! Le vernis peut se détériorer ! Pendant le vissage, respecter l’écart par rap- port à la bordure inférieure.
  • Page 81 Nettoyer / changer l'éclairage de décoration dans la partie supérieure 03099 / 0 09698 / 0...
  • Page 82: Nettoyer / Changer L'éclairage Décoratif Dans Le Panneau Frontal

    Nettoyer / changer l’éclairage décoratif dans le panneau frontal 03099 / 0...
  • Page 83: Nettoyer Les Filtres Dans La Partie Inférieure

    Nettoyer les filtres dans la partie inférieure 03319 / 0...
  • Page 84 Nettoyer les filtres dans la partie inférieure...
  • Page 85: Nettoyer / Changer Les Plaques Filtrantes De La Partie Supérieure

    Nettoyer / changer les plaques filtrantes de la partie supérieure 04047 / 0...
  • Page 86: Nettoyer / Changer Les Plaques Filtrantes Des Lampes Solaires Pour Épaules

    Nettoyer / changer les plaques filtrantes des lampes solaires pour épaules 04047 / 0...
  • Page 87 Nettoyer / changer les plaques filtrantes des lampes solaires pour épaules...
  • Page 88: Climatronic : Nettoyer / Changer La Plaque Filtrante, Vider Le Réservoir À Condensation

    Climatronic : Nettoyer / changer la plaque filtrante, vider le réservoir à condensation...
  • Page 89 Climatronic : Nettoyer / changer la plaque filtrante, vider le réservoir à condensation 03319 / 0...
  • Page 90 Climatronic : Nettoyer / changer la plaque filtrante, vider le réservoir à condensation...
  • Page 91: Aroma : Changer Le Flacon De Parfum

    AROMA : Changer le flacon de parfum 03354 / 2 03246 / 0 06488 / 0...
  • Page 92 AROMA : Changer le flacon de parfum 03355 / 0...
  • Page 93: Système Aqua Fresh : Changer Le Bidon

    Système AQUA FRESH : Changer le bidon 03388 / 2 03353 / 2...
  • Page 94 Système AQUA FRESH : Changer le bidon Remarque : Après avoir changé le bidon, pur- ger le système. Pour ce faire, ba- sculer sur le mode de réglage pré- liminaire et sélectionner la fonction 231 (voir « Réglages Préliminaires », n°...
  • Page 95: Valeurs De Raccordement, Puissance Et Niveau Sonore

    Valeurs de raccordement, puissance et niveau sonore Type d’appareil : Sunangel S 46 Tension nominale : 400-415 V 3N~ 230-240 V ~3 Fréquence nominale : 50 Hz 50 Hz Pouvoir de coupure 3 x 25 A (à action retardée) 3 x 25 A (à action retardée) nominal : ²...
  • Page 96: Puissance Nominale, Commande Et Plage De Puissance Des Lampes Uv

    Puissance nominale, commande et plage de puissance des lampes UV Puissance nominale Commande / Plage de puissance 520 W 500 W / 400 W / 360 W / 260 W / 0 W 25 W 25 W / 0 W 80-200 W 80 W - 200 W 80-200 W...
  • Page 97: Lampes Du Solarium

    Lampes du solarium JK-Global Service GmbH ● JK-Licht GmbH ▲ Lampes UV, démarreur, Numéro de référence et Sunangel S 46 disques de filtre désignation des lampes Lampes à décharge basse pression SONNENENGEL / SUNANGEL c) d) e) 32 x 80-200 W 1003957-..
  • Page 98 JK-Global Service GmbH ● Lampes du solarium JK-Licht GmbH ▲ Eclairage de décocation (accessoire) Lampes standard blanc 36 W 12969-.. ▲ blanc 36 W 12969-.. ▲ blanc 58 W 1004368-.. ▲ blanc 30 W 1003445-.. ▲ Démarreur g), h), i) 10047-..
  • Page 99: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Pièces de rechange et accessoires JK-Global Service GmbH ● JK-Licht GmbH ▲ Filtre, AQUA FRESH, AROMA Verre acrylique   1x 51937-.. 1000744-.. ▲ ▲   1x 800601-.. 800400-.. ▲ ▲  –   1x 800278-.. 84592-.. ▲ ▲...
  • Page 100: Dimensions

    Dimensions Sunangel S 46 1740 mm 1340 mm 1420 mm C1 = 1335 mm 2000 mm E1 = 2260 mm E2 = 2350 mm 800 mm TK = 2300 mm BK = 2400 mm...
  • Page 101: Implantation

    Vous trouverez les informations sur la planifi- page 2). cation d’amenée et d’évacuation de l’air dans le manuel de planification (www.ergoline.de, disponible en anglais et en allemand). Vous pouvez aussi obtenir ces informations de votre revendeur ou du service après-vente (voir page 2).
  • Page 102: Minuteries Jk

    Minuteries JK MCS III plus 500000456 MCS IV plus 34010400 04144 / 0 MCS VI 34009700 Studiopilot 34009900...
  • Page 103: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE...
  • Page 104: Répertoire Des Termes Principaux

    Répertoire des termes principaux Accessoires ..........25 Eclairage de décoration Lampe à décharge haute pression, nettoyage et remplacement....81 risque d’incendie .........43 Adolescents ..........13 Éclairage de décoration, nettoyer ....79 Lampes à décharge basse pression, Allergies ............19 Éclairage intérieur, changer ......71 changer ...........61, 65, 67 Aperçu fonctionnement.......
  • Page 105 Répertoire des termes principaux Nettoyage ........... 47 Raccorder le lecteur MP3......41 Filtres ..........48 Recyclage ........... 17 Lampes, plaques filtrantes ....49 Refroidissement du corps, régler ....31 Nettoyer/changer les plaques filtrantes des lampes solaires pour épaules ....85 Sécurité............
  • Page 106 JK-SALES GMBH · Köhlershohner Straße · 53578 Windhagen · GERMANY Internet: www.sunangel.com · E-Mail: info@ergoline-sunangel.com Phone: +49 (0)2224/818-0 · Fax: +49 (0)2224/818-500...

Table des Matières