Table des Matières

Publicité

Liens rapides

12
Instructions de service
Model-No.: JK 103/40-3 AC
Ergoline PASSION 40/3 PLUS AC
Soltron S-45 FLIRT + AC
1016841-01A/ us-fr / 09.2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ergoline PASSION 40/3 PLUS AC

  • Page 1 Instructions de service Model-No.: JK 103/40-3 AC Ergoline PASSION 40/3 PLUS AC Soltron S-45 FLIRT + AC 1016841-01A/ us-fr / 09.2019...
  • Page 2 Notice Notice Service après-vente JK Products & Services 411 West Washington Avenue Suite B Jonesboro, Arkansas 72401 800-445-0624 870-935-9046 http://support.jkamerica.com Fabricant JK-Products GmbH Rottbitzer Str. 69 53604 Bad Honnef GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166 AVERTISSEMENT ! Veuillez lire les présentes Instructions de service.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) ..7 Définitions ..................7 Pictogrammes d'avertissement ............8 Symboles sur l'appareil ..............10 Présentation de cet appareil ............12 Directives ..................12 Exportation ..................12 Contenu de la livraison ..............12 3.3.1 Options ..................
  • Page 4 Sommaire Mesures à prendre pour éviter les autres préjudices ....38 Généralités ..................38 Système de bronzage ..............38 Capteur ..................38 Vibra Shape (plaque vibrante) ............38 Erreurs d'utilisation prévisibles ............39 Obligations de l'exploitant .............. 39 Qualification du personnel ............. 39 Risques liés à...
  • Page 5 Sommaire 12.16.1 Modifications techniques ............... 60 12.16.2 Plan de maintenance ..............60 12.16.3 Préparation des opérations de maintenance et de nettoyage ..64 12.16.4 Consignes pour le changement des lampes ......... 68 12.16.5 Nettoyer et désinfecter le capteur ..........72 12.16.6 Nettoyer ou changer les lampes dans la partie inférieure .....
  • Page 6 Sommaire JK-Products, Inc. – Garantie limitée .......... 89 17.1 Garantie limitée du matériau acrylique .......... 90 17.2 Recours en garantie ..............91 17.2.1 Pratique et procédure ..............91 17.2.2 Recours en garantie de travail / Procédures de crédit ....92 17.2.3 Formulaire d’inspection qualité...
  • Page 7: Signification De Certains Mots Et Pictogrammes (Glossaire)

    Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Définitions Exploitant de studio Toute personne proposant l'usage du solarium à des fins lucratives. L'exploi- tant de studio est formé au fonctionnement et à la maintenance du solarium et est responsable de son bon fonctionnement et du respect de la périodicité...
  • Page 8: Pictogrammes D'avertissement

    Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Pictogrammes d'avertissement Avertissement, la violation peut provoquer des blessures graves ou mortelles : DANGER ! Type et source de danger, par ex. 'DANGER – haute tension !' Description des conséquences, par ex. 'Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique !' Protection : –...
  • Page 9 Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Mises en garde, le non-respect peut provoquer des blessures plus lé- gères ou des dommages matériels. ATTENTION ! Lampes non autorisées ! Le mot 'Attention' accompagné du pictogramme d'avertis- sement indique un risque potentiel de blessures plus lé- gères.
  • Page 10: Symboles Sur L'appareil

    Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Symboles sur l'appareil Les symboles suivants sont apposés sur l'appareil ou sur l’emballage: Fabricant, année et mois de fabrication Elément d'application du type BF Lire la notice d’utilisation ! En cas de différences importantes de température entre le moyen de trans- port et le site d'installation, l'appareil ne doit pas être mis en service immé- diatement après avoir été...
  • Page 11 Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Numéro d'article / numéro de référence Numéro de série Identification unique de l'appareil Code-barre pour les soins de santé Polystyrène Carton Papier mixte Acier Bois Pression atmosphérique admissible pendant le transport et le stockage. 09/2019 1016841-01A Instructions de service –...
  • Page 12: Présentation De Cet Appareil

    Présentation de cet appareil Présentation de cet appareil Directives Le produit décrit ici est conforme aux exigences de performances standard applicables aux appareils équipés de lampes solaires selon 21 CFR 1040.20, FDA et figurant sur les listes ETL à UL 482 et CAN/CSA 22.2 No. 224. Exportation Le présent appareil est conçu exclusivement pour être utilisé...
  • Page 13: Description De L'appareil

    Présentation de cet appareil Description de l'appareil 1. Bronzeurs faciaux (lampes à décharge haute pression + lampes à décharge basse pression) 2. Lampes à décharge basse pression, partie inférieure 3. Panneau de commande 4. Plaque intermédiaire 5. Plaque de couche acrylique 6.
  • Page 14: Options

    Présentation de cet appareil Options 1. Système audio (Stereo-Sound-System PLUS ou Stereo-Sound-System) 2. Prise pour casque (uniquement avec Stereo-Sound-System PLUS) 3. Raccordement AUX (uniquement avec le système Stereo-Sound PLUS) Description des fonctions Système de bronzage Le composant technique essentiel du solarium est une source de rayonne- ment UV artificiel, plusieurs filtres et réflecteurs, une structure mécanique avec aire d'utilisation définie.
  • Page 15: Transport

    Présentation de cet appareil Transport Solarium Implantation Cet appareil équipé de lampes solaires est adapté aux cabines de bronzage, aux studios de fitness et à d'autres installations similaires. Vous trouverez des informations détaillées sur l'installation et l'implantation dans les Instructions d'installation (voir le dossier Documentation technique). 3.8.1 Technique de ventilation AVIS !
  • Page 16: Lieu D'implantation

    Présentation de cet appareil 3.8.2 Lieu d'implantation AVERTISSEMENT ! Mouvements brusques et dysfonctionnements ! Risque d'écrasement. – L'appareil ne convient pas pour un fonctionnement dans des équipements mobiles (bateaux, bus, trains). ATTENTION ! Risque de surchauffe par obstruction des canaux d'ali- mentation en air ! Le constructeur décline toute responsabilité...
  • Page 17 Présentation de cet appareil AVIS ! Air salé ! Air contaminé ! Dommages dus à la corrosion sur l’enveloppe et les composants électriques de l’appareil. – Ne pas installer l’appareil près de piscines. – Ne pas utiliser l’appareil dans des environnements agressifs (par ex. air contenant du chlore).
  • Page 18: Mise En Service

    Présentation de cet appareil 3.8.3 Mise en service DANGER ! Câble de raccord secteur endommagé ! Risque pour les personnes dû à une décharge électrique et des brûlures. – Seuls le fabricant ou une entreprise spécialisée a le droit de remplacer le câble de raccord secteur. La première mise en service est effectué...
  • Page 19: Plaques Et Autocollants Sur L'appareil

    Présentation de cet appareil Plaques et autocollants sur l'appareil Des plaques sont apposées sur l'appareil pour attirer l'attention sur les zones dangereuses ou sur les informations importantes des composantes de l'appa- reil. Les plaques mentionnées ci-dessous sont uniquement des exemples. Assurez-vous que les plaques d'avertissement sont toujours facilement identi- fiables et lisibles.
  • Page 20 Présentation de cet appareil 2 : Plaque UDI (exemple) 3 : Normes 4 : Autocollant ressort avertissements (1014118-..) 5 : Autocollant 'Retirer la grille' (842971-..) 11978 / 0 L'autocollant est placé à l’arrière au-dessus de la sortie d’air. 20/96...
  • Page 21 Présentation de cet appareil 6 : Etiquette d'exposition L'autocollant est collé sur l'extrémité du pied de couvercle de lampe. 09/2019 1016841-01A Instructions de service – 21/96...
  • Page 22 Présentation de cet appareil 7 : Autocollant avertissements USA (801140-..) 8 : Autocollant 'Suivre les Instructions de service' (1014232-..) 9 : Autocollant (1014367-..) 10 : Etiquette d'avertissement d'âge (1508746-..) L'autocollant se trouve sur le panneau frontal. 22/96...
  • Page 23 Présentation de cet appareil 11 : Autocollant « DANGER : HAUTE TENSION » (1014186-..) 12 : Autocollants « Régler le mouvement de la partie supérieure » (1014114-..) 13 : Autocollant « La tension n’est pas désactivée » (800698-..) 09/2019 1016841-01A Instructions de service –...
  • Page 24 Présentation de cet appareil 14 : Autocollant « Éléments de l’unité d’alimentation » (1505386-..) 19439 / 1 15 : Autocollant 'N'utiliser que des pièces d'origine' (801138-..) L'autocollant se trouve sur le bas de la partie inférieure. 16 : Autocollant « Avertissement, longueur du câble » (1014119-..) 24/96...
  • Page 25 Présentation de cet appareil 17 : autocollant branchement secteur États-Unis (1512338-..) (Uniquement pour le modèle PASSION 40/3 Smart Performance) 18 : Autocollant « Raccordement au secteur USA » (1504660-..) L'autocollant se trouve sur le partie latéral gauche. 19 : Autocollant sur la partie inférieure du recouvrement de lampe (801139-..) L'autocollant est collé...
  • Page 26 Présentation de cet appareil 21 : Autocollant Climatiseur (1002243-..) 13435 / 0 22 : Autocollant Capteur avec station de base (1009643-..) Non applicable pour cet appareil. 26/96...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Présentation de cet appareil 3.10 Caractéristiques techniques 3.10.1 Puissance, valeurs de raccordement et niveau sonore Ergoline PASSION 40/3 AC; Soltron S-45 FLIRT + AC Puissance nominale absorbée avec appareil de 10000 W climatisation : Fréquence nominale : 60 Hz Tension nominale :...
  • Page 28 Présentation de cet appareil Ergoline PASSION 40/3 Smart Performance Puissance nominale absorbée avec appareil de 8500 W climatisation : Fréquence nominale : 60 Hz Tension nominale : 230 V Pouvoir de coupure nominal : 30 amp 3 pôles 50 amp 2 pôles Alimentation électrique:...
  • Page 29: Dimensions

    Présentation de cet appareil 3.10.2 Dimensions B = 47 4/16 in 1200 mm B1 = 30 11/16 in 780 mm B2 = 63/64 in 25 mm BL = 33 15/32 in 850 mm H = 48 7/16 in 1230 mm H1 = 62 3/16 in 1580 mm L = 84 10/16 in...
  • Page 30: Equipement En Lampes

    L’utilisation de lampes et de panneaux filtrants autres que ceux du fabricant entraîne la perte de la licence d’exploitation ! Modèle n° : JK 103 / 40-3 AC Ergoline PASSION 40/3 AC; Soltron S-45 FLIRT + AC Equipement en lampes Nombre Désignation Longueur Puissance Commande Nº...
  • Page 31: Eclairage De Décoration

    Présentation de cet appareil Ergoline PASSION 40/3 Smart Performance Equipement en lampes Nombre Désignation Longueur Puissance Commande Nº de référence Lampes à décharge UV haute pression 400 W 400 W / 0 W 12645-.. Ergoline ultra C12645 Disques de filtre Ultra Performance 1504566-..
  • Page 32: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Présentation de cet appareil 3.10.5 Pièces de rechange et accessoires Nombre Désignation Nº de référence Plaques acryliques 1504971-.. Filtres 55567-.. Plaque intermédiaire 1503499-.. Plaque filtrante – Filtre 51937-.. Pour plus de pièces de rechange, contactez le Service après-vente (voir page 2). 32/96...
  • Page 33: Motif D'utilisation

    Motif d'utilisation Motif d'utilisation Utilisation normale Cet appareil équipé de lampes solaires est exclusivement destiné au bron- zage esthétique de la peau humaine, pour une personne à la fois, âgée de plus de 18 ans. Etat de la peau Vous pouvez tirer profit de l'utilisation de cet appareil si vous bronzez avec la lumière naturelle du soleil (types de peau III, IV ...
  • Page 34: Personnes Ne Pouvant Pas Utiliser L'appareil

    Personnes ne pouvant pas utiliser l'appareil Personnes ne pouvant pas utiliser l'appareil Interdictions d'utilisation 5.1.1 Système de bronzage DANGER ! Rayonnement UV Risque de lésions cutanées et oculaires et de maladies de la peau ! Il est interdit aux personnes suivantes d'utiliser l'appareil : Les adolescents de moins de 18 ans ...
  • Page 35: Mesures À Prendre Pour Éviter Les Préjudices Graves

    Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves Généralités DANGER – HAUTE TENSION ! Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique ! Le montage et les branchements électriques doivent être effectués conformément aux réglementations nationales et locales.
  • Page 36: Système De Bronzage

    Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves Système de bronzage AVERTISSEMENT – RAYONS ULTRAVIOLETS ! Un bronzage sans protection peut entraîner des bles- sures et des altérations des yeux ! L'œil non protégé peut subir une inflammation en surface avec, dans certains cas, un endommagement de la rétine par suite d'un rayonnement excessif.
  • Page 37: Capteur

    Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves AVERTISSEMENT ! Danger de conséquences durables ! L'exposition aux rayons ultraviolets peut augmenter le risque de cancer de la peau et causer des lésions oculaires graves. – Évitez toute surexposition. – Cet appareil équipé de lampes solaires ne doit pas être utilisé...
  • Page 38: Mesures À Prendre Pour Éviter Les Autres Préjudices

    Mesures à prendre pour éviter les autres préjudices Mesures à prendre pour éviter les autres préjudices Généralités AVERTISSEMENT ! Des infections peuvent être transmises par contact de la peau. Après chaque bronzage, tous les éléments et composants avec lesquels l’utilisateur peut entrer en contact pendant la séance de bronzage doivent être nettoyés et désinfectés : –...
  • Page 39: Erreurs D'utilisation Prévisibles

    Mesures à prendre pour éviter les autres préjudices Erreurs d'utilisation prévisibles Les utilisations suivantes du solarium sont explicitement interdites : L’utilisation d’un solarium par plusieurs personnes à la fois.  L’utilisation du solarium par les personnes pesant plus de 150 kg (330 ...
  • Page 40: Risques Liés À L'utilisation De Cet Appareil

    Risques liés à l'utilisation de cet appareil Risques liés à l'utilisation de cet appareil AVERTISSEMENT ! Danger lié aux rayons ultraviolets ! Risques de lésions cutanées et oculaires ou de maladies de la peau ! Cet appareil équipé de lampes solaires ne doit pas être utilisé sur les ...
  • Page 41: Bénéfices Liés À L'utilisation De Cet Appareil

    Bénéfices liés à l'utilisation de cet appareil Bénéfices liés à l'utilisation de cet appareil Cet appareil est destiné au bronzage esthétique d'une personne adulte, ayant une peau adaptée au bronzage. Les résultats du bronzage varient en fonction de l'intensité de rayonnement de la cabine de bronzage.
  • Page 42: Décision D'utiliser Ou Non Cet Appareil

    Décision d'utiliser ou non cet appareil Décision d'utiliser ou non cet appareil L’appareil est conçu uniquement pour les utilisations professionnelles, à l’exclusion des usages domestiques. Certaines personnes ne peuvent pas utiliser l'appareil, voir chapitre 4. L’appareil ne sera pas utilisé par les personnes affectées de déficience des capacités physiques, sensorielles et psychiques, par les personnes n’ayant pas une expérience suffisante ou n’ayant pas les connaissances nécessaires ou les deux.
  • Page 43: Opérations À Effectuer Avant Le Traitement

    Opérations à effectuer avant le traitement Opérations à effectuer avant le traitement Veuillez vérifier les conditions susceptibles d'interdire l'utilisation de cet appa- reil – voir chapitres 4, 5, 7, 9. Maquillage et cabine de bronzage ? Ne pas appliquer de fond de maquillage. La peau claire absorbe mieux la lumière UV.
  • Page 44: Utilisation De Cet Appareil

    Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil 12.1 Configuration de cet appareil Après la mise en service et le nettoyage/la désinfection, l'appareil est prêt à fonctionner. Voir chapitre 11.5. 12.2 Vérification du fonctionnement de l'appareil Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que les panneaux en verre acrylique et disques de filtre ne sont pas endommagés.
  • Page 45: Choix Du Régime De Traitement Correct

    Utilisation de cet appareil 12.4 Choix du régime de traitement correct 12.4.1 Types de peau Type de peau I (peau sensible) : Les personnes en question sont exposées aux coups de soleil, tolèrent fai- blement la lumière naturelle du soleil et ne doivent pas bronzer. Type de peau II (peau blanche) : C'est le type de personne facilement et fortement sujet aux brûlures, qui bronze de façon minimale ou légère et qui pèle.
  • Page 46: Durée De Bronzage

    Utilisation de cet appareil 12.4.2 Durée de bronzage REMARQUE : Les durées de bronzage indiquées dans le tableau ne doi- vent pas être dépassées ! L'autocollant est collé sur l'extrémité du pied de couvercle de lampe. 46/96...
  • Page 47: Fonctionnement De L'appareil

    Utilisation de cet appareil 12.5 Fonctionnement de l'appareil 12.5.1 Centre de commande Non applicable pour cet appareil. 12.5.2 Aperçu des réglages utilisateur Non applicable pour cet appareil. 09/2019 1016841-01A Instructions de service – 47/96...
  • Page 48: Fonctions

    Utilisation de cet appareil 12.6 Fonctions 1. Touche START/STOP 2. Indicateur – Fonctions … 3. Pictogramme Musique 4. Pictogramme Refroidissement du corps et rafraîchissement du visage 5. Pictogramme Bronzeur facial 6. Touche Appareil de climatisation 7. Touche Moins 8. Touche Flèche de navigation à gauche 9.
  • Page 49: Navigation

    Utilisation de cet appareil 12.6.1 Navigation La cabine de bronzage est commandée à l’aide de l’anneau de navigation. Allumage des lampes : appuyez une fois sur le bouton.  Extinction des lampes/interruption du bronzage : appuyez sur le bouton sans relâcher. ...
  • Page 50: Affichage De Fonctionnement Du Capteur

    Utilisation de cet appareil Fonction Fonctionnalités Description Information du bouton 4. Rafraîchissement du Commande de rafraîchisse- Les buses d’air pour le corps ment, niveaux 1 à 5 rafraîchissement du visage peu- Rafraîchissement du Désactivation du vent être ajustées à la main. visage rafraîchissement Activation du...
  • Page 51: Connexions

    Utilisation de cet appareil 12.11 Connexions Lecteur MP3 et smartphone AVERTISSEMENT ! Risque de lésions auditives ! Si l'intensité sonore est trop forte, l'utilisation de capsules d'écouteur ou d'un casque peut altérer durablement l'ouïe. – Réglez le volume sonore sur une intensité normale. ATTENTION ! Le lecteur MP3 ou le smartphone peut être endommagé...
  • Page 52: Utilisation

    Utilisation de cet appareil 12.12 Utilisation REMARQUE : Avant utilisation, l'appareil doit toujours être nettoyé et désin- fecté ! Voir chapitre 11.15 Nettoyage/désinfection. 12.12.1 Démarrage Une minuterie interne permet de démarrer automatiquement l’appareil. REMARQUE : Voir le document séparé 'Module de commande de la minu- terie' #1008370-..
  • Page 53: Arrêt

    Utilisation de cet appareil 12.12.3 Arrêt La séance de bronzage cesse automatiquement après écoulement du temps qui a été réglé. Le ventilateur interne continue de fonctionner pendant environ trois (3) minutes pour obtenir un refroidissement suffisant du solarium. – Pour interrompre la séance de bronzage, appuyer sur le bouton START/STOP à...
  • Page 54: Instructions De Sécurité Pour Le Nettoyage/La Désinfection Et La Maintenance

    Utilisation de cet appareil 12.14 Instructions de sécurité pour le nettoyage/la désinfection et la maintenance DANGER – HAUTE TENSION ! Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique ! Pendant les travaux de maintenance et d'entretien, risque de contact avec les pièces sous tension et de choc élec- trique mortel.
  • Page 55 Utilisation de cet appareil REMARQUE : La maintenance de l’appareil doit exclusivement être effec- tuée par un technicien certifié JK Factory (niveau 2). AVERTISSEMENT ! Risque de blessures et de dommages par suite d'une maintenance incorrecte ! Si la périodicité de maintenance pour les lampes UV est dépassée ou si des lampes UV incompatibles sont instal- lées, la proportion des rayons nocifs UV peut s'accroître, provoquant des coups de soleil et des affections de la peau.
  • Page 56 Utilisation de cet appareil Plaques de verre acrylique AVIS ! Fissurations en surface par les produits cosmétiques ! A la longue, les produits cosmétiques et les produits de protection solaire provoquent des dommages (par exemples fissurations en surface). – Eliminez les produits cosmétiques et les produits de protection solaire avant le bronzage.
  • Page 57: Nettoyage/Désinfection

    Utilisation de cet appareil 12.15 Nettoyage/désinfection AVERTISSEMENT ! Des infections peuvent être transmises par contact de la peau. Après chaque bronzage, tous les éléments et composants avec lesquels l’utilisateur peut entrer en contact pendant la séance de bronzage doivent être nettoyés et désinfectés : –...
  • Page 58 Utilisation de cet appareil AVIS ! Ne frottez pas les surfaces avec un chiffon sec – risque de rayures ! – En cas de non-observation, les droits à la garantie ne sont plus re- connus. Panneaux en verre acrylique (7) & (8) référencés dans la section 12.15.2 'Plan de nettoyage/désinfection' Ces panneaux ne sont pas en contact direct avec l'utilisateur, mais ils peuvent être salis si l'utilisateur les touche par inadvertance.
  • Page 59: Plan De Nettoyage/Désinfection

    Utilisation de cet appareil 12.15.2 Plan de nettoyage/désinfection Composant Intervalle Opération Voir page Poignée Nettoyer et désinfecter Panneau de commande Nettoyer et désinfecter Plaques acryliques Nettoyer et désinfecter Tuyères d'air ajustables Nettoyer et désinfecter Lunettes de protection Nettoyer et désinfecter Câble AUX Nettoyer et désinfecter Tuyères d'air...
  • Page 60: Maintenance

    Utilisation de cet appareil REMARQUE : Si vous le souhaitez, vous pouvez régler l'unité pour deman- der une confirmation de nettoyage/ désinfection par le biais du bouton START/STOP après chaque séance de bronzage (lorsque la durée de refroidissement par le ventilateur princi- pal est terminée).
  • Page 61 Utilisation de cet appareil La maintenance doit être effectuée par l'exploitant du studio ou par un technicien certifié JK Factory 11879 / 4 Composant Intervalle Opération Voir page 1 Lampes à décharge haute pression Remplacer 2 Lampes à décharge basse pression, partie inférieure Remplacer 3 Lampes à...
  • Page 62 Utilisation de cet appareil Composant Intervalle Opération Voir page 9 Panneau acrylique Inspecter et remplacer si nécessaire 9 Panneau acrylique Remplacer 7 Filtre X Remplacer 8 Plaques filtrantes X Remplacer 62/96...
  • Page 63 Utilisation de cet appareil Maintenance effectuée par du personnel qualifié, formé et autorisé ATTENTION ! Risques pour les personnes si les travaux d’entretien ne sont pas réalisés ! Si les travaux d’entretien ne sont pas réalisés, cela peut entraîner des dommages matériels et corporels ! –...
  • Page 64: Préparation Des Opérations De Maintenance Et De Nettoyage

    Utilisation de cet appareil 12.16.3 Préparation des opérations de maintenance et de nettoyage Kit service 1. Clé mâle à six pans creux (clé Allen) 2. Ventouse pour disques de filtre, plaque de verre acrylique et partie rabat- table. 3. Protection contre les rayures au niveau de l'accès (rembourrage pour protéger l'écran de la partie rabattable) –...
  • Page 65 Utilisation de cet appareil – Pour ouvrir l'écran de la partie rabattable, utilisez le rembourrage comme protection contre les rayures. Démonter la plaque de couche – Retirez les vis et les rondelles. – Pousser vers l’arrière l’écran de la couche avec une main et le libérer du guide avant avec la ventouse.
  • Page 66: Démonter La Partie Rabattable

    Utilisation de cet appareil AVERTISSEMENT ! Risque d’écrasement en cas de maintenance incorrecte Si le panneau acrylique est monté à l’envers, il y aura une fente entre le panneau avant et le panneau acrylique. – Remplacer systématiquement le panneau acrylique comme illustré...
  • Page 67: Démonter Le Diaphragme Frontal

    Utilisation de cet appareil – Faites-vous aider par une seconde personne pour retirer la partie rabat- table. Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – Utilisez la protection contre les rayures. –...
  • Page 68: Consignes Pour Le Changement Des Lampes

    Utilisation de cet appareil Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. AVERTISSEMENT : Risque d’écrasement lors de l’insertion du panneau avant ! Vous risquez de vous coincer les doigts en poussant le panneau frontal contre l’appareil. – Faites attention à ne pas insérer les doigts entre le panneau frontal et l’appareil pendant cette opération.
  • Page 69 Utilisation de cet appareil REMARQUE : En cas du bris de verre des diffuseurs/lampes, il est possible que de petites quantités de mercure s'échappent !Respecter les recommandations suivantes :  Débrancher immédiatement l'appareil du secteur.  Les enfants doivent immédiatement quitter la pièce. ...
  • Page 70: Tubes Makrolon

    Utilisation de cet appareil – Pousser à la verticale dans la douille, par le haut. – Tourner la lampe de 90°. La marque apposée sur la lampe doit être orientée vers l'extérieur (c'est- à-dire vers le compartiment de bronzage ou l'utilisateur). Tubes Makrolon Non applicable pour cet appareil.
  • Page 71 Utilisation de cet appareil Lampes à décharge haute pression et disques de filtre AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure par les lampes et autres pièces chaudes du solarium ! Si le solarium fonctionne avant d’être déconnecté et ouvert, les lampes et les différentes pièces de l’enveloppe peuvent être très chaudes.
  • Page 72: Nettoyer Et Désinfecter Le Capteur

    Utilisation de cet appareil – Utiliser uniquement des lampes à décharge d'origine. – Saisissez la nouvelle lampe uniquement dans la partie prévue pour la préhension. – Vérifier le fonctionnement de l'interrupteur de sécurité. L'interrupteur de sécurité désactive l'appareil si un disque de filtre est dé- fectueux.
  • Page 73: Nettoyer Ou Changer Les Lampes Dans La Partie Latérale

    Utilisation de cet appareil – Retirer les caches de lampe côté tête et côté pied. Changer une lampe : voir page 68. Changer le starter : voir page 70. – Extraire le disque de filtre intermédiaire et le déposer avec précaution (uniquement sur les appareils équipés d'un appareil de climatisation).
  • Page 74: Nettoyer Ou Changer Les Lampes Et Les Disques De Filtre Dans La Partie Supérieure

    Utilisation de cet appareil 12.16.8 Nettoyer ou changer les lampes et les disques de filtre dans la partie supérieure – Démonter le panneau partie de la supérieure : voir page 66. – Retirez le cache de lampe. Changer les lampes : Lampes à...
  • Page 75: Nettoyer Ou Changer L'éclairage Intérieur

    Utilisation de cet appareil 12.16.10 Nettoyer ou changer l'éclairage intérieur – Démonter le panneau partie de la supérieure : voir page 66. – Retirez le cache de lampe côté pied. – Retirez le capuchon de l'éclairage intérieur : Dévissez 1 boulon. Changer la lampe : voir page 68.
  • Page 76: Nettoyer Ou Changer L'éclairage Décoratif Dans La Partie Supérieure

    Utilisation de cet appareil – Utilisez la protection contre les rayures. – Encastrez avec précaution la partie rabattable dans la guide. 12.16.11 Nettoyer ou changer l’éclairage décoratif dans la partie supérieure – Détachez les vis. Changer la lampe : voir page 68. Changer le starter : voir page 70.
  • Page 77: Nettoyage Des Tapis De Filtre Dans La Partie Inférieure

    Utilisation de cet appareil 12.16.13 Nettoyage des tapis de filtre dans la partie inférieure – Démontez le panneau frontal, voir page : 67. – Sortez les deux filtres extérieurs par l’avant. Retirez le filtre du milieu par le haut. – Nettoyage à...
  • Page 78: Nettoyer Les Plaques Filtrantes Dans Le Bronzeur D'épaules

    Utilisation de cet appareil 12.16.15 Nettoyer les plaques filtrantes dans le bronzeur d'épaules Non applicable pour cet appareil. 12.16.16 Appareil de climatisation : Vider le réservoir à condensation et nettoyer le filtre AVIS ! L'encrassement des filtres et des ailettes de refroidissement risque d'en- dommage l'appareil ! Contrôlez régulièrement la grilles des filtres, les filtres et les ailettes de refroi- dissement sur l'appareil de climatisation, nettoyer si nécessaire.
  • Page 79: Maintenance Aqua / Aroma System

    Utilisation de cet appareil – Nettoyez les ailettes de refroidissement encrassées avec le peigne de lamelles. AVIS ! L’humidité peut endommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les filtres nettoyés doivent être secs. – Replacez le filtre nettoyé et séché. –...
  • Page 80: Stockage De L'appareil

    Utilisation de cet appareil 12.17 Stockage de l'appareil 12.17.1 Mise hors service Pour mettre l'appareil hors service, temporairement ou définitivement, sec- tionnez l'alimentation électrique. Si vous mettez l'appareil hors service définitivement, respectez les prescrip- tions légales concernant la mise aux déchets. 12.17.2 Stockage Stocker l'appareil au sec, dans un lieu non exposé...
  • Page 81: Mesures À Prendre En Cas De Problème

    Mesures à prendre en cas de problème Mesures à prendre en cas de problème AVERTISSEMENT ! Respecter les instructions ! L’absence de protection avec les lunettes appropriées peut entraîner des brûlures graves et des altérations des yeux. Si des troubles oculaires apparaissent, cessez d’utiliser la cabine de bronzage et consultez l’ophtalmologiste.
  • Page 82: Dépannage

    Mesures à prendre en cas de problème REMARQUE : Les personnes utilisant l'appareil de bronzage pourront noter occasionnellement de légères rougeurs de la peau – norma- lement des petites taches – après la deuxième ou la troi- sième séance. Ces rougeurs s'accompagnent fréquemment de démangeaisons.
  • Page 83: Informations Supplémentaires

    Informations supplémentaires Informations supplémentaires Si vous avez des questions, veuillez contacter le Service après-vente (voir page 2). 09/2019 1016841-01A Instructions de service – 83/96...
  • Page 84: Conception De Cet Appareil

    Conception de cet appareil Conception de cet appareil Le système est construit selon les techniques les plus modernes, conformé- ment aux réglementations de sécurité en vigueur. Nous nous réservons le droit d'apporter les modifications techniques néces- saires pour améliorer le système ou un composant du système même si elles s'écartent des images et des informations figurant dans ces instructions.
  • Page 85: Annexe

    Annexe Annexe 16.1 Modèle n° : JK 103 / 40-3 AC : Informations CEM 16.1.1 Tableau 201 : Lignes directrices et déclara- tion du fabricant – Emission électromagné- tique Ce système de bronzage est conçu pour fonctionner dans l’environnement magnétique indiqué ci-dessous. L’opérateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé...
  • Page 86 Annexe 16.1.2 Tableau 202 : Lignes directrices et déclara- tion du fabricant – Résistance au parasitage électromagnétique Ce système de bronzage est conçu pour fonctionner dans l’environnement magnétique indiqué ci-dessous. L’opérateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans ce type d’environnement. Tests CEI 60601 –...
  • Page 87 Annexe 16.1.3 Tableau 204 : Lignes directrices et déclara- tion du fabricant – Résistance au parasitage électromagnétique Ce système de bronzage est conçu pour fonctionner dans l’environnement magnétique indiqué ci-dessous. L’opérateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans ce type d’environnement. Tests CEI 60601 –...
  • Page 88: Ou Mobiles Et Modèle N° : Jk 103 / 40-3 Ac

    Annexe 16.1.4 Tableau 206 : Distances de séparation re- commandées entre les équipements de communication haute fréquence portatifs ou mobiles et Modèle n° : JK 103 / 40-3 AC Modèle n° : JK 103 / 40-3 AC est conçu pour être utilisé dans un environne- ment électromagnétique dans lequel les perturbations HF rayonnées sont contrôlées.
  • Page 89: Jk-Products, Inc. - Garantie Limitée

    JK-Products, Inc. – Garantie limitée JK-Products, Inc. – Garantie limitée JK-Products, Inc. garantit pendant une durée de un (1) an à partir de la date de l'achat que ses produits sont libres de toute non-conformité de matériau et de main-d’œuvre pour une utilisation normale telle qu'elle est décrite dans le Manuel de fonctionnement et d'instructions de l'unité.
  • Page 90: Garantie Limitée Du Matériau Acrylique

    JK-Products, Inc. – Garantie limitée Les prestations accordées au titre de la présente garantie limitée sont les seules prestations délivrées à l'acquéreur par Global Service USA et sont accordées à titre de substitution par rapport à toutes les autres prestations. Les dommages consécutifs et incidents sont exclus. Personne, aucune société...
  • Page 91: Recours En Garantie

    JK-Products, Inc. – Garantie limitée 17.2 Recours en garantie 17.2.1 Pratique et procédure 1. Pour une demande de recours en garantie : Si votre solarium ne fonctionne pas correctement dans les conditions nor- males d'utilisation décrites par le Manuel de fonctionnement et d'instructions de l'unité, vous pouvez déposer une demande de recours en garantie.
  • Page 92: Recours En Garantie De Travail / Procédures De Crédit

    JK-Products, Inc. – Garantie limitée Vous devez vous conformer aux instructions et avertissements figurant aux chapitres : 4.1 Utilisation conforme  5.1 Interdictions d'utilisation  6. Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves  Toute utilisation autre est considérée comme non conforme. Le constructeur décline toute responsabilité...
  • Page 93: Garantie Limitée Pendant La Durée Devie Utile

    JK-Products, Inc. – Garantie limitée 17.3 Garantie limitée pendant la durée devie utile Global Service USA garantit les composantes spécifiques individuelles du solarium professionnel contre les non-conformités de matériau et de main- d'œuvre pendant la durée de vie utile du produit. Cette garantie est limitée aux unités qui ont été...
  • Page 94: Index

    Index Index Accessoires ....................32 Adolescents ....................33 Altitude d'utilisation ..................16 Anneau de navigation..................49 Aperçu de la maintenance ................60 Bronzeurs faciaux Intervalles de maintenance ..............60 Nettoyer/changer ..................74 Caractéristiques techniques ................27 Changer le starter ..................70 Changer les lampes ..................
  • Page 95 Index Fonctions ....................... 48 Informations CEM ..................85 Installation location ..................15 Interdictions d'utilisation ................. 34 Kit service ...................... 64 Lampes ......................33 nettoyer/changer Partie inférieure ..................72 Lampes Commande ....................30 Plages de puissance ................30 Puissance nominale ................. 30 Lampes à...
  • Page 96 Index Obligations de l'exploitant ................39 Pièces de rechange ..................60 Numéros de référence ................32 Plaque de couche Charge admissible ................... 27 Puissance ...................... 27 Qualification du personnel ................39 Service après-vente ..................2 Starter ......................30 Stockage ....................... 80 Surfaces en plastique (soin) ................

Ce manuel est également adapté pour:

Soltron s-45 flirt+ac

Table des Matières