Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et de
fonctionnement
VRV 5 à récupération de chaleur
REYA8A7Y1B9
REYA10A7Y1B9
REYA12A7Y1B9
REYA14A7Y1B9
REYA16A7Y1B9
REYA18A7Y1B9
REYA20A7Y1B9
Manuel d'installation et de fonctionnement
Français
VRV 5 à récupération de chaleur
REMA5A7Y1B9

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daikin VRV 5 Serie

  • Page 1 Manuel d'installation et de fonctionnement VRV 5 à récupération de chaleur REYA8A7Y1B9 REYA10A7Y1B9 REYA12A7Y1B9 REYA14A7Y1B9 REYA16A7Y1B9 REYA18A7Y1B9 REYA20A7Y1B9 Manuel d'installation et de fonctionnement Français VRV 5 à récupération de chaleur REMA5A7Y1B9...
  • Page 2 Lowest underground floor All other floors No safety measure No safety measure Alarm + shut-off valve [BS unit] NOT allowed Alarm + natural ventilation + shut-off valve [BS unit] m [kg] m [kg] [m²] [m²] m [kg] Lowest underground floor All other floors m [kg] Lowest underground floor...
  • Page 3 Table des matières 8.2.14 Symptôme : L’écran affiche « 88 » ......17 Table des matières 8.2.15 Symptôme : Le compresseur de l’unité extérieure ne s’arrête pas après un bref fonctionnement du chauffage ..............17 8.2.16 Symptôme : L’intérieur d’une unité extérieure est 1 A propos du présent document chaud même lorsque l’unité...
  • Page 4 La dernière révision de la documentation fournie est publiée sur le 19.2 Liste de contrôle avant la mise en service......... 50 site régional Daikin et est disponible auprès de votre revendeur. 19.3 Liste de vérifications pendant la mise en service ...... 51 19.4...
  • Page 5 2 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur Installation de la tuyauterie (voir "15 Installation des AVERTISSEMENT tuyauteries" [ 4  30]) Déchirer et jeter les sacs d’emballage en plastique afin que personne, surtout pas les enfants, ne puisse jouer avec. AVERTISSEMENT Conséquence possible : suffocation. La tuyauterie sur place DOIT être conforme aux indications de ce manuel.
  • Page 6 2 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Tout gaz ou huile restant à l'intérieur de la vanne d'arrêt ▪ Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou peut faire exploser la tuyauterie écrasée. dispose d'une phase neutre incorrecte, l'équipement risque d'être endommagé.
  • Page 7 NE PAS retirer le capot de AVERTISSEMENT ventilateur. Lorsque le ventilateur tourne à haute vitesse, il Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance peut provoquer des blessures. et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin Dépannage (voir "22 Dépannage" [ 4  54]) à législation vigueur...
  • Page 8 Le enfants ne doivent NI nettoyer suivent les instructions de Daikin (y l'appareil NI s'occuper de son entretien compris tous les documents énumérés sans surveillance. dans "L'ensemble des documents") et, en outre, qu'ils sont conformes à...
  • Page 9 3 Instructions de sécurité de l'utilisateur MISE EN GARDE MISE EN GARDE N'actionnez PAS le système lors de NE PAS insérer les doigts, de tiges ou l'utilisation d'un insecticide à d'autres objets dans l'entrée ou la fumigation. Les produits chimiques sortie d'air.
  • Page 10 4 A propos du système Dépannage (voir "8 Dépannage" [ 4  14]) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L'appareil sera stocké dans une pièce sans sources d'allumage fonctionnant Désactivée le fonctionnement et en permanence (exemple: flammes COUPEZ l'alimentation si quelque nues, un appareil fonctionnant au gaz chose d'inhabituel se produit ou un chauffage électrique).
  • Page 11 5 Interface utilisateur AVERTISSEMENT ▪ NE PAS modifier, démonter, retirer, remonter ou réparer l'unité soi-même car un démontage ou une installation incorrects peuvent provoquer électrocution incendie. Contactez votre revendeur. ▪ En cas de fuite accidentelle de réfrigérant, assurez- vous qu'il n'y a pas de flammes nues. Le réfrigérant proprement dit est parfaitement sûr, non toxique et Unité...
  • Page 12 6 Utilisation 6.2.4 Fonctionnement du système Fonctionnement du système 1 Appuyez plusieurs fois sur le sélecteur de l'interface utilisateur 6.2.1 A propos du fonctionnement du système et sélectionnez le mode de fonctionnement qui convient. Mode Refroidissement ▪ La procédure d'utilisation varie en fonction de la combinaison d'unité...
  • Page 13 7 Maintenance et entretien Unité BS ▪ Unités montées au mur Unité intérieure VRV DX Interface utilisateur Lorsque le système est installé comme le montre la figure ci-dessus, Dans les conditions suivantes, un microprocesseur commande la il faut désigner l'une des interfaces utilisateur comme maître pour direction d'écoulement de l'air, qui peut être différente de celle chaque sous-système.
  • Page 14 8 Dépannage A propos du réfrigérant AVERTISSEMENT ▪ NE PAS modifier, démonter, retirer, remonter ou MISE EN GARDE réparer l'unité soi-même car un démontage ou une installation incorrects peuvent provoquer l'utilisateur" [ 4  7] pour Voir les "3 Instructions de sécurité de électrocution incendie.
  • Page 15 8 Dépannage Dysfonctionnement Mesure Code Table des matières principal Si le système ▪ Vérifiez que l'arrivée ou la sortie d'air de fonctionne en mode l'unité intérieure ou de l'unité extérieure Dysfonctionnement du moteur du ventilateur ventilateur n'est pas bouchée par des obstacles. (intérieur) uniquement, mais qu'il Retirez les obstacles et assurez-vous...
  • Page 16 8 Dépannage Code Table des matières Symptômes ne constituant pas des principal dysfonctionnements du système Dysfonctionnement du capteur de température ambiante (extérieur) Les symptômes suivants ne sont pas des dysfonctionnements du système: Dysfonctionnement du capteur de température de décharge (extérieur) 8.2.1 Symptôme : Le système ne fonctionne Dysfonctionnement du capteur de température...
  • Page 17 9 Relocalisation 8.2.6 Symptôme : Un brouillard blanc 8.2.12 Symptôme : Les unités peuvent dégager s’échappe d’une unité (unité intérieure, des odeurs unité extérieure) L’unité peut absorber les odeurs (pièces, meubles, cigarettes, etc.), puis les relâcher dans l’air. Lorsque le système passe en mode de chauffage après une opération de dégivrage.
  • Page 18 12 À propos des unités et des options ▪ A la livraison, l'unité DOIT être vérifiée pour s'assurer qu'elle n'est Tuyaux accessoires Øa [mm] Øb [mm] pas endommagée et qu'elle est complète. Tout dommage ou Tuyau de gaz haute/basse 19,1 15,9 pièce manquante...
  • Page 19 13 Exigences spéciales pour les unités R32 Ces unités sont destinées à une installation extérieure et à des 13.2 Exigences de configuration du pompes à chaleur qui incluent les applications air/air. système Ces unités affichent des capacités de chauffage (en fonctionnement individuel) allant de 25 à...
  • Page 20 13 Exigences spéciales pour les unités R32 Exigences de tuyauterie 13.3 Détermination des mesures de sécurité nécessaires MISE EN GARDE La tuyauterie DOIT être installée conformément aux Etape  1 – Déterminez la quantité totale de réfrigérant dans le instructions données dans "15 ...
  • Page 21 13 Exigences spéciales pour les unités R32 dans lequel la première unité intérieure est installée a une surface de 50  m², l'espace dans lequel la deuxième unité intérieure est installée a une surface de 15 m². ▪ Sur la base du graphique pour "All other floors" (Tous les autres étages), la limite de surface des pièces est de 40 ...
  • Page 22 13 Exigences spéciales pour les unités R32 13.3.1 Aperçu: organigramme Procédure de vérification de la contre-mesure requise pour l'unité intérieure Déterminez la quantité totale de Voir l'étape 1 dans le texte ci-dessus réfrigérant dans le système. Quantité de charge totale [kg] Déterminez la plus petite surface de: - la pièce où...
  • Page 23 13 Exigences spéciales pour les unités R32 ▪ Chacune pièces desservies l'orifice tuyau ▪ Dans le cas où plusieurs unités intérieures sont connectées au d'embranchement de l'unité BS où une unité intérieure est même orifice de tuyau d'embranchement, la somme des classes installée de capacité...
  • Page 24 13 Exigences spéciales pour les unités R32 lorsque son propre capteur R32 détecte une fuite. Pour plus 13.4.2 Alarme d'informations sur le signal de sortie SVS, reportez-vous à externes" [ 4  44]. "17.8 Raccordement des sorties AVERTISSEMENT ▪ Un contrôleur centralisé sans alarme intégrée est utilisé ou la N'utilisez PAS 'l'Alarme' comme SEULE mesure de sortie sonore du contrôleur centralisé...
  • Page 25 13 Exigences spéciales pour les unités R32 Etape  1 – Déterminez la surface totale de la pièce, c'est-à-dire la 2 Si une unité intérieure sous gaine dessert une pièce différente surface totale de l'espace bénéficiant d'une ventilation naturelle et de celle où elle est installée, l'air entrant et l'air de retour de l'espace dans lequel l'unité...
  • Page 26 13 Exigences spéciales pour les unités R32 cloison qui répond à l'une des deux exigences du texte ci-dessus. La mesure de sécurité choisie est Alarme extérieure + Ventilation naturelle (sur la base de la quantité totale de réfrigérant et de la surface de la pièce indiquée dans le graphique pour "Tous les autres ≥...
  • Page 27 13 Exigences spéciales pour les unités R32 13.4.5 Aperçu: organigramme Aucune Alarme Ventilation naturelle Vannes d'arrêt mesure de sécurité L'unité BS est équipée d'office de Déterminez la surface totale de la pièce vannes d'arrêt. Effectuez les réglages sur place dans (= surface totale de l'espace avec ventilation l'unité...
  • Page 28 Température extérieure ambiante INFORMATION Si l'unité doit fonctionner 5 jours dans cette région à forte humidité (>90%), Daikin recommande l'installation du L'équipement répond aux exigences des emplacements kit de bande de chauffage en option (EKBPH012TA ou commerciaux et de l'industrie légère lorsqu'il est installé et EKBPH020TA) pour garder les trous de purge libres.
  • Page 29 14 Installation de l'unité Les boutons poussoirs sur la carte de circuits imprimés principale REMARQUE doit être accessible à des fins d'entretien. Pour accéder à ces La hauteur des fondations doit être au moins de 150  mm boutons poussoirs, le couvercle du coffret électrique ne doit pas être du sol.
  • Page 30 15 Installation des tuyauteries 2 Fixez l'unité à la structure de l'installation. 3 En cas de transport par grue, retirez les élingues. Installation des tuyauteries MISE EN GARDE Voir "2  Instructions sécurité spécifiques l'installateur"  [ 4   4] pour vous assurer que l'installation est conforme à...
  • Page 31 15 Installation des tuyauteries ▪ Lors l'utilisation raccords refnet premier D: Canalisation entre kit d'embranchement de embranchement compté à partir du côté unité extérieure, choisir réfrigérant ou unité BS et unité intérieure dans le tableau suivant en fonction de la capacité de l'unité La taille du tuyau pour une connexion directe à...
  • Page 32 15 Installation des tuyauteries ▪ Pour éviter tout risque de rétention d'huile au niveau de la REMARQUE dernière unité extérieure, toujours raccorder la vanne d'arrêt et la Il y a des limitations dans l'ordre des connexions des canalisation entre les unités extérieures comme le montrent les tuyaux de réfrigérant entre les unités extérieures pendant ) possibilités correctes de l'illustration ci-dessous.
  • Page 33 15 Installation des tuyauteries 2 Insérez une clé hexagonale dans la vanne d'arrêt et tournez la REMARQUE vanne d'arrêt dans le sens des aiguilles d'une montre. Précautions lors de la réalisation des trous à défoncer: 3 Lorsque la vanne d'arrêt ne peut pas tourner plus loin, cesser le ▪...
  • Page 34 15 Installation des tuyauteries ▪ Assurez-vous que la longueur totale du tuyau connecté au joint est absolument droite sur plus de 500  mm. Il n'y a que si une tuyauterie locale droite de plus de 120 mm est raccordée qu'une section droite de plus de 500 mm pourra être garantie. AVERTISSEMENT 15.2.7 Raccordement du kit de branchement de...
  • Page 35 15 Installation des tuyauteries Il est très important que toute la tuyauterie de réfrigérant soit REMARQUE réalisée avant que les unités (extérieure, BS ou intérieure) soient Utilisez une pompe à vide à 2 étages munie d'un clapet de mises sous tension. Lorsque les unités seront mises sous tension, non-retour d'une électrovanne...
  • Page 36 15 Installation des tuyauteries Entre les unités extérieure et intérieures 3 Si la pression monte, le système peut soit contenir de l’humidité (voir séchage à vide ci-dessous) soit présenter des fuites 1 Isolez et installez la tuyauterie de réfrigérant et les câbles comme suit: Test d’étanchéité...
  • Page 37 16 Charge du réfrigérant 15.3.7 Pour vérifier l'absence de fuites après la REMARQUE charge du réfrigérant En cas de maintenance et si le système (unité extérieure + unité BS + tuyauterie non fournie + unités intérieures) ne Après avoir chargé le réfrigérant dans le système, un test contient plus de réfrigérant (par ex.
  • Page 38 16 Charge du réfrigérant INFORMATION Tuyauterie impériale Tuyauterie métrique Tuyauterie Facteur de Tuyauterie Facteur de Pour le réglage de recharge final dans un laboratoire poids poids d'essai, contactez votre distributeur local. Ø6,4 mm 0,020 Ø6 mm 0,016 INFORMATION Ø9,5 mm 0,053 Ø10 mm 0,058 Notez la quantité...
  • Page 39 16 Charge du réfrigérant 16.4 Pour recharger le réfrigérant: Organigramme Etape 1 Calculer la quantité de charge supplémentaire de réfrigérant: R [kg] p < p > Etape 2 + 3 • Fermez la vanne A • Ouvrez la vanne B vers la conduite liquide •...
  • Page 40 16 Charge du réfrigérant p < p > Exigence préalable: Mettez l'unité extérieure et les unités intérieures sous tension. 6 Activez le réglage [2‑20] pour démarrer le mode de recharge de réfrigérant supplémentaire manuel. Pour plus de détails, voir place" [ 4  47]. "18.1.8 Mode 2: paramètres sur Résultat: L'unité...
  • Page 41 17 Installation électrique Contains fluorinated greenhouse gases 17.1 À propos de la conformité RXXX électrique GWP: XXX Cet équipement est conforme à: ▪ EN/IEC 61000‑3‑11 pour autant que l'impédance du système Z soit inférieure ou égale à Z au point d'interface entre GWP ×...
  • Page 42 17 Installation électrique 17.2 Spécifications des composants de câblage standard Pour les combinaisons standard Composant Unités extérieures simples REMA5 REYA8 REYA10 REYA12 REYA14 REYA16 REYA18 REYA20 Câble d'alimentation 15 A 16,1 A 22 A 24 A 27 A 31 A 35 A 42 A Tension 380-415 V Phase Fréquence 50 Hz Taille du câble Câble à...
  • Page 43 17 Installation électrique 5~12 HP 14~20 HP Interconnexion unité extérieure/autre système (F1/F2) ▪ Le câblage d'interconnexion entre les unités extérieures d'un même système de tuyauterie doit être relié aux bornes Q1/Q2 (Out Multi). Le branchement de fils aux bornes F1/F2 entraîne un dysfonctionnement du système.
  • Page 44 17 Installation électrique Alimentation électrique (possibilité 1) Taille de vis Couple de serrage (N•m) Alimentation électrique (possibilité 2) M8 (bornier) 5,5~7,3 Alimentation électrique (possibilité 3) . Utilisez le conduit. M8 (masse) Attache-câble Le trou à défoncer doit être retiré. Fermez le trou pour REMARQUE éviter que de petits animaux ou des saletés n'entrent.
  • Page 45 18 Configuration Exemple : 2 Mettez l'unité sous tension et laissez-la allumée pendant 6 heures. Résultat: Le compresseur chauffera et tout réfrigérant dans le compresseur s'évaporera. (SVS) 3 Mesurez la résistance d'isolation à nouveau. Borne de sortie SVS Configuration Relais Alimentation en courant alternatif 220~240 V AC Alarme externe DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION Acheminement du câble...
  • Page 46 18 Configuration 2" [ 4  47] ▪ "18.1.6 Utilisation du mode REMARQUE surveillance" [ 4  47] ▪ "18.1.7 Mode 1: paramètres de Assurez-vous que tous les panneaux extérieurs, sauf le couvercle de service sur le boîtier des composants place" [ 4  47] ▪ "18.1.8 Mode 2: paramètres sur électriques, sont fermés pendant le travail.
  • Page 47 18 Configuration 18.1.5 Utilisation du mode 1 [1‑1] Description L'unité ne fonctionne pas actuellement avec Le mode 1 est utilisé pour régler les réglages de base et surveiller le une limitation du bruit. statut de l'unité. L'unité fonctionne actuellement avec une Quoi Comment limitation du bruit.
  • Page 48 18 Configuration [2‑8] cible [°C] [2‑20] Description Charge de réfrigérant supplémentaire manuelle activée. [2‑9] Pour arrêter l'opération de recharge de Température cible T pendant le mode chauffage. réfrigérant supplémentaire manuelle (lorsque la quantité de réfrigérant supplémentaire requise [2‑9] cible [°C] est chargée), appuyez sur BS3.
  • Page 49 18 Configuration Chaque fois que la fonction de détection de fuite automatique a été [2‑47] cible [°C] exécutée, le système restera inactif jusqu'à ce qu'il soit redémarré par une requête d'activation thermique manuelle ou par la prochaine action programmée. [2‑88] Description [2‑49] 0 (défaut)
  • Page 50 Câblage de mise à la terre est également disponible sur le Daikin Business Portal Assurez-vous que les câbles de mise à la terre ont été (authentification exigée).
  • Page 51 19 Mise en service ▪ Les anomalies des unités intérieures ne peuvent être vérifiées Exigences pour l'équipement R32 pour chaque unité séparément. Une fois que le test est terminé, Assurez-vous que le système répond à toutes les vérifiez les unités intérieures l'une après l'autre en effectuant une exigences qui sont décrites dans le chapitre suivant: opération normale à...
  • Page 52 20 Remise à l'utilisateur Description Etape Description Achèvement Indication du code de dysfonctionnement sur Contrôle avant démarrage (égalisation de anormal l'écran à 7 segments. pression) Contrôle initial de la vanne à quatre voies Reportez-vous à "19.5.2 Correction après achèvement anormal de l'opération de Démarrage du chauffage test" [ 4  52] pour prendre les actions de Opération d'évaluation de la mauvaise...
  • Page 53 21 Maintenance et entretien vent fort, il peut stocker de l’électricité dans le condensateur ou Maintenance et entretien dans le circuit principal et provoquer un choc électrique.) 4 Une fois que l’entretien est terminé, rebrancher le connecteur REMARQUE de jonction. Sinon, le code d’erreur  s’affichera sur l’interface L'entretien DOIT être effectué...
  • Page 54 22 Dépannage Attention à la maintenance et à la réparation de l'unité BS DANGER: RISQUE D'EXPLOSION Consultez le manuel d'installation ou le manuel Pompage – Fuite de réfrigérant. En cas de pompage du d'entretien Appliquez le réglage sur place de l'unité extérieure système alors qu’il y a une fuite dans le circuit de Attendez deux minutes pour permettre au système de réfrigérant :...
  • Page 55 22 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution SVEO principal Maître Esclave 1 Le capteur R32 de l'une des unités Fuite possible de R32. L'unité BS fermera les intérieures a détecté une fuite de réfrigérant vannes d'arrêt de l'orifice du tuyau de dérivation auquel l'unité...
  • Page 56 22 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution SVEO principal Maître Esclave 1 Le pressostat haute pression s'est activé Vérifiez l'état de la vanne d'arrêt ou s'il y a (S1PH) – carte de circuits imprimés principale des anomalies dans la tuyauterie (non (X2A) d'origine) ou du débit d'air sur le serpentin refroidi par air.
  • Page 57 22 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution SVEO principal Maître Esclave 1 Dysfonctionnement du capteur de Vérifiez la connexion sur la carte de circuits température de décharge (R21T): circuit imprimés ou l'actionneur. ouvert – carte de circuits imprimés principale (X33A) Dysfonctionnement du capteur de Vérifiez la connexion sur la carte de circuits température de décharge (R21T): court-circuit imprimés ou l'actionneur.
  • Page 58 22 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution SVEO principal Maître Esclave 1 Dysfonctionnement du capteur basse Vérifiez la connexion sur la carte de circuits pression (S1NPL): circuit ouvert – carte de imprimés ou l'actionneur. circuits imprimés principale (X31A) Dysfonctionnement du capteur basse Vérifiez la connexion sur la carte de circuits pression (S1NPL): court-circuit –...
  • Page 59 22 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution SVEO principal Maître Esclave 1 Dysfonctionnement des connexions sur les Vérifiez si d'autres unités intérieures unités intérieures ou discordance de type présentent un dysfonctionnement et confirmez que le mélange d'unités intérieures est autorisé. Dysfonctionnement des connexions sur les Vérifiez si d'autres unités intérieures unités intérieures ou discordance de type présentent un dysfonctionnement et...
  • Page 60 état. Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise).
  • Page 61 24 Données techniques Configur A+B+C+D ation Possibilité 1 Possibilité 2 a≥10 mm a≥50 mm — b≥500 mm b≥500 mm c≥10 mm c≥50 mm d≥500 mm d≥500 mm e≥20 mm e≥100 mm f≥900 mm f≥600 mm (mm) ABCD Côtés le long du site d'installation avec obstacles Côté avant Côté aspiration ▪ Dans le cas d'un site d'installation où les côtés A+B+C+D présentent des obstacles, la hauteur des murs des côtés A+C n'a pas d'impact sur les cotes d'écartement d'entretien.
  • Page 62 24 Données techniques 24.2 Schéma de tuyauterie: unité extérieure Schéma de tuyauterie: 5~12 HP R16T R11T R13T S1NPH S1PH R21T R15T S1NPL Y11S R12T R10T Y10S 3D138283 Vanne d'arrêt (liquide) Orifice de service Vanne d'arrêt (tuyau haute/basse pression) Vanne d'arrêt (gaz) Orifice de charge Manuel d'installation et de fonctionnement REMA5A7Y1B9+REYA8~20A7Y1B9...
  • Page 63 24 Données techniques Schéma de tuyauterie: 14~20 HP R11T R13T S1NPH S1PH R21T R15T S1NPL Y11S R12T R10T 3D138283 Y10S Vanne d'arrêt (liquide) Orifice de service Vanne d'arrêt (tuyau haute/basse pression) Vanne d'arrêt (gaz) Orifice de charge REMA5A7Y1B9+REYA8~20A7Y1B9 Manuel d'installation et de fonctionnement VRV 5 à...
  • Page 64 24 Données techniques Port de charge/orifice d’entretien La capacité du contact est de 220~240 V AC – 0,5 A (le courant d'appel doit être de 3 A ou moins). Vanne d’arrêt Utilisez un contact sec pour le micro courant (10 mA ou Filtre moins, 15 V CC). Clapet anti-retour Lors de l'utilisation de l'adaptateur en option, reportez-vous au manuel d'installation de l'adaptateur en option.
  • Page 65 Entrée d'erreur de ventilation mécanique documentation d'accompagnement. Capteur de courant Equipement en option Connecteur Les équipements fabriqués ou approuvés par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux Barrette de raccordement instructions de la documentation d'accompagnement. Soupape de sécurité électronique (échangeur Équipement non fourni...
  • Page 68 4P797563-1 0000000Z 4P797563-1 2024.11...